De ce avem două cuvinte pentru a descrie examenul medical post-mortem?

Autopsia este definită ca

inspecția și disecția unui corp după moarte, în ceea ce privește determinarea cauzei decesului; examinare postmortem.

Necropsie este definită ca

examinarea unui corp după moarte; autopsie.

În practică, pare că „autopsia” este utilizată în general atunci când referindu-se la examinarea post-mortem a unui corp uman, iar „necropsie” se referă la examinarea corpurilor neumane. Nu văd nicio dovadă imediată în cuvintele rădăcină care ar explica de ce avem această distincție, cu excepția poate pentru „sinele” la care se referă αὐτός pentru a fi folosit pentru a descrie examinarea post-mortem a oamenilor în mod specific, lăsând „necropsie” pentru a însemna examinarea cadavrelor în general.

Totuși, aceasta este doar o presupunere și pare a fi o întindere. Deci: de unde vin aceste două cuvinte separate?

Comentarii

  • Bones. Dar presupun că este ' utilizare tradițională complicată a cuvântului '.
  • @PeterShor ce însemna autopsia înainte de a fi restrânsă ? Ar fi interesant dacă ar fi înțelesul (actual) secundar al " O evaluare critică sau examinare după faptul ", deoarece " post-mortem " are o semnificație comercială similară cu aceea. Facem un " post-mortem " după finalizarea unui proiect, de exemplu.
  • Autopsia pare să aibă inițial avea semnificația medicală de inspecție prin vedere . Fraza originală pentru autopsie (c. 1800) pare să fi fost latina autopsia cadaverica sau franceza autopsie cadeverique , care presupun că ar avea însemna " inspecția cadavrului prin vedere ". Comentariul meu (pe care l-am șters) a speculat că necropsia a început viața ca un eufemism pentru autopsia cadavră , pentru a evita menționarea cadavrelor.
  • Există multe cazuri în care avem două cuvinte care înseamnă același lucru și, de obicei, ' este doar pentru că cuvintele au fost inventate independent.
  • Există ' e și ' postmortem '. ' este banda de alergare obscurantistă. Odată ce oamenii îl învață pe cel vechi, trebuie să le faceți cu unul nou pe care oamenii nu-l înțeleg '.

Răspundeți

Cuvântul autopsie este mai vechi și avea semnificația originală " pentru a vedea cu un „s proprii ochi ". Oxford English Dictionary scrie că a fost folosit pentru prima dată într-un sens învechit în anii 1600:

Acțiunea sau procesul de a vedea cu ochii proprii; observare personală, inspecție sau experiență. Acum rar.

Utilizarea sa actuală datează doar din anii 1800:

Med. Examinarea organelor unui cadavru pentru a determina cauza morții, natura și amploarea bolii, rezultatul tratamentului etc .; examinare post-mortem; o instanță a acestui lucru.

1805 Philos. Mag. 21 240 Semnele distinctive ale peripneumoniei și ale pleureziei sunt atât de incerte încât au fost îndoiți de unii medici celebri; au fost atât de des negate de autopsia cadavră.

Necropsie este o monedă mult mai recentă și datează din anii 1800:

1842 R. Dunglison Med. Lexicon (ed. 3) 470/2 Necropsie, autopsia cadaverica.

Rețineți că în exemplul dat, autopsia cadaverica și necropsia sunt sinonime. Cu toate acestea, deoarece o autopsie ar fi putut fi inspecția oricărui corp, a fost utilizată în expresia " autopsie cadavră " sau " autopsia cadaverica ". Se pare că necropsia s-ar fi putut dezvolta ca un termen dintr-un singur cuvânt pentru a descrie autopsia unei persoane decedate, deși până în anii 1830 autopsia era utilizată singură în actualul său sens:

1830 Str. Rev. 5 502 La două zile după autopsia, care a fost efectuată imediat în decesul împăratului, întregul corp a devenit galben.

Cu toate acestea, se poate argumenta că exemplul din 1830 se referea cu adevărat la o autopsie a unui corp în general, care s-a întâmplat a fi decedat (deoarece există o calificare în sentință care se referă la moarte). Apoi, prima utilizare a autopsiei singură fără o astfel de calificare ar fi în anii 1880:

1881 Times 22 sept. 4/1 „Autopsia medicilor [a președintelui Garfield] arată glonțul să nu fie nici pe departe unde trebuia să fie.

Din aceasta, cred acea necropsie s-a dezvoltat ca sinonim cu un singur cuvânt la autopsie cadavru și apoi, în timp, autopsia a devenit sinonim cu necropsie .

Comentarii

  • Deci, dacă ' înțeleg corect, " autopsie " a fost inițial un termen pentru a descrie observația personală. " Autopsie cadavră " a fost o autopsie așa cum o cunoaștem. " Necropsie " a venit să ofere o abreviere pentru " autopsie cadavră ", le aducându-i atenției celor din urmă ' care nu mai sunt folosite. Am acest drept?
  • @ AbbyΨ Cred că da. Nu există nimic în OED cu privire la de ce s-a întâmplat ceva, dar aceasta este concluzia că am ajuns să citesc intrările pentru ambii termeni.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *