De ce este confuz Bugs Bunny cu numele “ Hansel? ”

Cred că desenul animat este intitulat Iepurașul vrăjit . Din păcate, nu am un videoclip care să descrie scena.

Pe scurt, Bugs Bunny (îmbrăcat în ofițer scolar) apare la casa vrăjitoarei care îngrășează Hansel și Gretle. În timp ce copiii se înghesuie în desert, Bugs îi întreabă pe copii care sunt numele lor. Când Hansel își spune numele, exagerează vocalele.

Bugs spune apoi „Hansel?” pentru sine de câteva ori în confuzie.

De ce este Bugs confuz cu numele Hansel?

Comentarii

  • IMO deoarece ' nu sunt obișnuiți cu enunțarea respectivă; copilul spune că este cu un ' ɑː ' și Bugs este folosit pentru ' æ '.
  • M-am gândit întotdeauna că a fost pentru că el credea că este un nume amuzant / particular.
  • De acord. Practic am luat-o ca pe el spunând " ce fel de nume este hansel? "
  • Nu ' Nu știi dacă a existat un gag care rulează dincolo de contextul desenului în sine?

Răspunde

Deci, aceasta este doar o presupunere.

În 1954, a fost lansat un film stop motion, intitulat„ Hansel și Gretel: o fantezie de operă ”. Puteți urmări aici .

Pe măsură ce îl urmăream, mama, tatăl și sora îl numesc pe băiat, Haahnzel, rimează cu tun. Cu toate acestea, când vrăjitoarea îl numește pe nume, ea îl numește Hansel, rimează cu cancel.

Intestinul meu îmi spune că poate când a fost vizionat filmul, acest lucru ar fi putut provoca o oarecare confuzie (ușoară) la oameni. Poate că ziarele comerciale de divertisment l-au pus la îndoială. Nu știu, nu pot găsi de fapt, dar cred că poate.

Apoi, mai târziu în 1954, Looney Tunes a lansat versiunea Bugs Bunny, Bewitched Bunny. Poate că de aceea au avut bug-uri „pun la îndoială pronunția”.

Răspuns

La începutul episodului, Bugs a fost citirea basmului: în acea poveste, Hansel își taie picioarele, astfel încât să nu poată fugi (povestea lui Grimms era destul de întunecată, știi).

Cred că de aceea repetă numele: Bugs își amintește ce se întâmplă cu Hansel, de fapt el spune apoi „Fugiți pentru voi vieți. Ea vrea să te mănânce la cină „.

Aici link-ul către episod.

Comentarii

  • Mmm, cred că nu, deoarece prințul este confuz și prin pronunțarea numelui. La final.

Răspuns

Aș presupune că este o crăpătură la limba germanică, în special având în vedere propriul accent ciudat al lui Bugs. Probabil că nu este obișnuit cu el sau îl consideră amuzant sau confuz. Gândește-te că Robin Williams își bate joc de accentele indiene.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *