Slay  a fost întotdeauna un verb „puternic” 
 Motivul pentru care astăzi spunem  slay, slew, slain  este că a fost inițial un  verb de clasă 6 puternic normal în engleza veche . 
 Verbele puternice sunt cele care își arată timpul trecut cu o mutație vocală, cum ar fi  știu, știa  în loc de *  știa  care ar fi un verb slab (și greșit desigur). 
 Deși verbele puternice sunt mai răspândită în limbile germanice, această mutare vocală poate fi întâlnită și în romanță. De exemplu, verbul spaniol  sabre  care înseamnă a ști are o schimbare vocală în formele sale de preterit, astfel încât  știe  în prezent devine în mod neașteptat  supo  în preterit. Iar verbul spaniol  dar  care înseamnă a da are  da  în prezent, dar un surprinzător  dé  în trecut. Puteți vedea chiar acest lucru întâmplându-se până la capăt în rădăcina sa latină,  îndrăznește , care are  dat  în prezent, dar o surprinzătoare  dedit  în perfect. 
 Deci, verbele puternice cu modificări vocale la timpul trecut sunt de fapt destul de frecvente. Exemple de verbe germane puternice din clasa 6 care sunt încă puternice în limba engleză astăzi includ: 
-  draw, draw, trase 
-  forsake, abandonat, abandonat 
-  scuturați, scuturați, scuturați 
-  ucideți, omorâți, uciși 
-  jurați, jurați, jurați 
-  luați, luați, luați 
-  treziți, trezit, trezit 
 După cum vedeți,  ucide  nu seamănă cu ceilalți de acolo, fiind un pic ca  desen, desen, desen  dar și un pic ca  minciuna, laicarea, lăsarea , care a fost un verb puternic din clasa 5. 
 Asta pentru că  uciderea  a suferit o mare cantitate de variație fonetică și confuzie atât în limba engleză veche, cât și în cea engleză mijlocie pentru a ajunge astăzi la noi. 
 În engleza veche  slay  a fost  sléan , sau  slán de nord , slá . Timpul său trecut a fost  slóg  sau  slóh , pluralul său a fost  slógon  și participiul său trecut a fost  slægen, slegen,  sau  slagen . După cum vedeți, există deja unele variante înapoi în limba engleză veche. 
 OED notează că: 
 Toate părțile din verbul prezintă o mare varietate de forme în engleză veche și engleză mijlocie, parțial prin dezvoltare fonetică naturală și parțial prin asimilare unul cu celălalt. 
 Infinitivii normali din engleza mijlocie sunt  slē (n  din engleza veche  sléan  și  slā (n ,  slō (n  din engleza veche din nord  slán  sau din vechiul Norvegianul  slá ; formele ulterioare  sley, slay  se datorează influenței participiului trecut. 
 Deci, asta este  ucide, omorât, ucis  astăzi. 
 Înregistrarea istorică a formelor 
 Pentru a ilustra cât de încurcat este o istorie acest verb a avut în engleză, iată un  rezumat  al trasării de către OED a formelor sale istorice. Am omis 98% din textul actual deoarece acestea sunt ilustrative Citări. 
- 
  infinitiv .  
- 
 α.OE – ME  slean  (ME  sclean ,  sclein ), ME  sleen ; ME  slæn ,  slen ,  slene .  
- 
 β. OE, ME  slæ , ME – 15  sle  (ME  scle ), ME – 15  slee  (ME  sclee ), ME – 15  slea .  
- 
 γ. ( nordic  și  scoțian ) OE, ME  slan , ME  slane ; OE, ME  slaa , OE, ME – 16  sla  (ME  scla ), 15-16  slae ,  slea .  
- 
 δ. ME  slon ,  slone ; ME – 15  slo  (ME  sclo ), ME – 15  sloo , ME – 16  sloe .  
- 
 ε. ME  slaȝe ,  slayn , ME – 15  slaye , 15  slaie ; ME – 16  sley  (15  sleye ), ME–  slay  (15  sleay ).  
 
- 
  indicativ prezent .  
- 
  a.   persoana 1 singular  (și  subjunctiv ) OE  slea , OE, ME  slæ , ME  sle , 15  slee ; 15  sley (e ,  slaye , 16–  slay .  
- 
  b .   persoana a 2-a singular   
- 
 α. OE  sles ,  slaes , ME  slees ; ME  slaas ,  slos .  
- 
 β. OE  slehst ,  slægst , ME  sleast ,  sleest ; ME  slast , 15–  slayest  ( poetic   slayst ).  
 
- 
  c.   persoana a 3-a singular   
- 
 α. OE  sliehð ,  slihð ,  slyhð ,  slæhð , ME  slehð ,  slekþ .  
- 
 β . OE  slaeð , ME  sleað ,  slað ; OE  sleð , ME  sleț , ME – 15  sleth , ME  slethe ; ME  sleeþ , ME – 15  sleeth ; OE  slaes , ME  sles (e , ME  slees , 16  sleas .  
- 
 γ. ( nordic  și  scoțian )  persoana a 3-a singular  ME  slaț ; ME  slas  ,  slase , ME – 15  slaes ,  slais . De asemenea, ME  sloð ,  sloys  .  
- 
 δ. ME  slaȝþ ,  sleith , ME – 15  sleyth , 15  sleythe ,  sleayeth , 15– (acum  poetic )  ucide ; 15-16  slayes  ( scoțieni   slayis ), 16–  slayes .  
 
- 
  d.   plural .  
- 
 α. OE – ME  sleað ; ME  slen ,  sleen  ( scleen ); ME – 15  slea ,  sle ,  slee  (ME  sclee ); de asemenea  nord  ME  slees .  
- 
 β. ME  slaȝe (ð , 15  sleye ,  slaye , 16–  slay .  
- 
 γ. (De asemenea,  subjunctiv ) ME  sla ,  slaa ,  slo (e .  
 
 
- 
  subjunctiv prezent (persoana a 2-a și a 3-a singular) .  
- 
 α. OE  slae , OE, ME  slea , ME – 15  sle , ME  slee .  
- 
 β.  nord  ME  sla ,  slo .  
- 
 γ. 15  slaye , 15–  slay .  
 
- 
  imperativ .  
- 
 α. OE  sleh , ME  sleih  ,  sle , ME – 15  slee , 15  sley ; OE  sleah ,  sleage  , ME  slea ; OE  slyh , ME  slygh .  
- 
 β.  singular  ME, 15  sla ; ME  slo , 16  scoțian   sloe .  plural  ME  slas ,  slays ;  slo ,  slos .  
- 
 γ. 15  slaye , 16–  slay .  
 
- 
  indicativ trecut .  
- 
 α.  persoana 1 și 3 singular  OE, ME  sloh , ME  slohw ; OE  slog ,  slogh , ME  sloȝ ,  slooȝ  (ME  sloþ ), ME  sloȝe ; ME  slog ,  slogh  (ME  sloght ),  sloghe ,  sloch ; ME  slo .  persoana a 2-a  OE  sloge , ME  sloȝe .  
- 
 β.  singular  ME  slowe  (ME  sclowe ), ME  sloue ; ME  lent  (ME  sclow ), ME  sloow ,  slou  ( sclou ).  
- 
 γ.  singular  ME  slouh ,  slowh ,  slouȝ ,  slowȝ (e ; ME  slough ,  sloughe ,  slowgh (e .  plural  ME  sloughen ; ME  slowȝe ,  slowhe ,  sloughe ; ME  slouȝ ,  slough .  
- 
 δ.  singular  ME  sluȝ ,  sluȝe , 15-16  slue ; ME  slewȝ ,  Scottish   sleuch  ( sleucht ), 15  scleuȝe ; ME–  slew , ME – 15  slewe . De asemenea,  persoana a doua  15-16  slewst .  
 
- 
  conjunctiv trecut  OE  sloge ,  plural   slogen , ME  sloȝe ,  sluȝe ,  slowe .  
- 
 α. (a) OE  geslægen ,  geslegen , ME  i-slæȝ en ,  i-sleien ,  i-slein ,  i- ,  y-slayn ,  y-sclayn ,  y-slayne , 15  y-slaine .  
- 
 β. ME  i- ,  hii-sleȝe ,  i-slehȝe ; ME  sleie ,  sleye ,  slaye ,  slay ,  scley .  
- 
 γ.OE  geslagen , ME  i-slaȝen ,  i-sclawen ,  i-slawen ,  y-slawen ; ME  slaȝen ,  slawen ,  slaun ,  slawn .  
- 
 δ. ME  i- ,  y-slaȝe ,  i-slawe , ME – 15  y-slawe ; 15  y-slaw ; ME  slawe  (ME  sclawe ).  
- 
 ε. ME  i-slæn ,  sleen , 15  slene .  
- 
 ζ.  nordic  și  scoțian  ME  slan , ME – 15  slane , 15  y-slane  .  
- 
 η. ME  slon , ME – 15  slone , ME  sloon .  
 
 Nu este incredibil? Nu vă simțiți ușurați că nu am rămas cu nimic mai complicat decât standardul  ucide, ucide, ucis  astăzi? Știu că sunt sigur! 
 Comentarii 
 
 De ce este cuvântul „A ucis” un participiu trecut al „ucide”? 
 Deoarece derivă din engleza veche. 
 Engleza modernă provine dintr-un amestec de limbi, franceză, latină, greacă și germanică. 
 Engleza veche este o limbă germanică. Verbul " a ucide " s-a schimbat în timp, dar are origine germanică. Astăzi se numește verb neregulat, deoarece nu are flexiunile regulate pe care le-ați putea aștepta. 
  Timpul prezent în engleza modernă  
 Eu / tu / noi / ei  placă 
 el  afișează 
  Trecut simplu (modern)  
 Am  amuzat  etc. 
  Participiu (modern)  
 Am  ucis , etc. 
  Notă istorică  
 Dacă reveniți în anii 1600 când a fost publicată Biblia King James, veți găsi o formă mai veche, care este descrisă în linkul următor. Include " pe care îl ucideți " și " el ucide ". 
  conjugarea slay  
 Deja în limba engleză modernă puteți vedea " s layed " folosit ca trecut simplu și ca participiu trecut în rândul persoanelor care nu au o educație clasică. Este foarte posibil ca acesta și alte verbe neregulate să fie regularizate pe măsură ce secolul progresează. 
 Comentarii