Știu că există o întrebare conexă aici , dar nu văd un răspuns la „De ce există o diferență?” Doar o explicație a ceea ce se folosește în fiecare țară.
Sunt vorbitor de engleză americană și înțeleg de ce britanicii se referă la oamenii din India ca asiatici. Acesta este destul de sensibil, având în vedere că subcontinentul indian este situat în Asia.
Dar noi, în America, folosim asiaticul doar pentru a ne referi la oamenii din Orientul Îndepărtat. ( ie China, Japonia, Coreea, Vietnam, Laos etc.) Excludem complet toți oamenii din Asia Mică, din subcontinentul indian etc.
Și mi se dă să înțelegem că britanicii și multe alte țări folosesc orientalii pentru a se referi la oamenii pe care îi numim asiatici. În America, acest termen se aplică doar obiectelor neînsuflețite și este considerat destul de ofensator pentru a fi aplicat o persoană (de la apariția mișcării PC la sfârșitul anilor 1980, în orice caz.)
Din punct de vedere istoric, Istanbulul era considerat Orientul (deci Orient Express). Deci, de ce se aplică acest termen oamenilor din Orientul Îndepărtat, în loc de Orientul Apropiat?
Poate cineva să sublinieze motivul divergenței în terminologie? Sau acesta este încă un alt caz de două națiuni separate printr-o limbă comună?
Comentarii
- În calitate de american mândru, vă pot asigura, are ceva de-a face cu semenii mei și ai mei, fiind un popor mândru ignorant și intenționat.
- Și eu sunt un Amer mândru ican, domnule. Și, când ‘ nu fac vultur chel pe hayonul Hummer-ului meu, mă întreb despre astfel de lucruri!
- @ Kris În ce mod este asta nu despre limba engleză? ‘ întreb despre utilizarea în limba engleză. Mai exact, diferitele utilizări dintre două dialecte separate.
- La fel de bine ne-am putea întreba de ce britanicii nu se referă la ‘ t la oamenii din India ca indieni.
- Australia urmează practica americană, dacă asta ajută și chiar dacă nu ‘ t.
Răspuns
Bănuiesc că răspunsul este că, din motive istorice, există un număr mare de oameni de origine sud-asiatică în Marea Britanie și mult mai puțini dintre oricare alt fel de asiatici origine.
4,9% din populația din recensământul din 2011 și-a descris etnia ca fiind „asiatică sau britanică asiatică” și a ales subcategoria indiană, Pakistanezi sau bangladesi, iar alți 1,4% au ales „Alte asiatice” (există o categorie separată pentru chinezi, 0,7%). Mulți asiatici din sud se identifică ca fiind alte asiatice și nu cu nicio țară anume din sudul Asiei (deosebit de frecventă în rândul musulmanilor care sau ai căror strămoși au emigrat din ceea ce este acum India), așa că este corect să concluzionăm că ~ 5% din populația Regatului Unit este Asia de Sud și doar 1-2% sunt oricare alt fel de asiatice.
Întrebarea de rasă SUA din recensământul din 2010 este diferită Întrebare de origine etnică a Regatului Unit, dar populația asiatică-americană totală este de 4,8%. Nu am putut găsi o defalcare, dar asiaticii americani de origine chineză și filipineză sunt cele mai întemeiate și mai mari comunități.
„Asia „a ajuns să fie folosit pentru a se referi la prototipul asiatic în ambele țări – care este o origine sud-asiatică în Marea Britanie și o origine asiatică în SUA.
Britanicii, de altfel, sunt mult mai puțin probabil să folosim „oriental” pentru a ne referi la asiaticii estici decât am fost în anii 1980, pentru că „am absorbit senzația că este ofensator din partea presei americane. S-ar putea să-l folosim dacă pescuim pentru un termen – „Asia de Est” nu este o categorie care îmi vine în minte, deoarece nu este una cu care britanicii se ocupă mult, iar majoritatea covârșitoare din Marea Britanie sunt chinezi (etnic; mulți chinezi din Marea Britanie au imigrat din comunități minoritare chinezești din fostele colonii britanice din Asia de Sud-Est).
Comentarii
- Recensământul SUA din 2010 a arătat cele mai mari trei grupuri asiatice au fost: 1,3% chinezi, 1,1% filipinezi, 1% indieni asiatici.
- Mulțumesc, Peter – nu am putut ‘ să găsesc această defalcare. Japoneza este un grup mare?
- Pagina web pe care am găsit-o tocmai enumeră cele mai mari trei, așa că nu ‘ știu.
Răspuns
Cred că aș fi corect spunând că utilizarea asiaticii pentru a desemna oameni din subcontinent vine de la începutul anilor 70 în Marea Britanie, când mulți oameni de origine indo-pakistaneză care locuiau în Africa de Est au fost evacuați din aceste ex-colonii britanice recent independente.
Înainte de 1948, noi britanicii ne-am fi referit la toți din sub-continent ca „indieni”, dar după independență au devenit fie indieni , fie pakistanezi de-a lungul liniilor geo-religioase (mai târziu Bangladeshul a devenit popular pentru oamenii din ceea ce era cunoscut sub numele de Pakistanul de Est).
Deci, înapoi la oamenii din diaspora „indiană”, ale căror familii s-au mutat dintr-o parte a imperiului britanic în alta (India în Africa). La sfârșitul anilor 60 și începutul anilor 70, unele dintre noile națiuni africane au început să se comporte destul de prost față de oamenii de origine „indiană” și fie i-au încurajat să plece, fie i-au evacuat din țările în care familiile lor trăiseră de generații. Aceste acte de curățare etnică (așa cum am ajuns ulterior să o numim) au condus la numeroase persoane de origine „indiană”, care au păstrat drepturile la cetățenia britanică în lumea postimperială, apărând pe țărmurile britanice. Acum, în mod clar, nu ne-am putea referi la acești oameni drept „indieni”; nu veneau din India și mulți erau din familii care s-ar fi identificat ca fiind de origine pakistaneză (sau bangladesi), astfel încât termenul „est-african asiatic” a fost adoptat, în principal de jurnaliști, nerăbdători să găsească un termen care să nu „ Nu te supăra pe prea mulți oameni (bune maniere, nu PC). Aproape din întâmplare, se pare că am lovit un termen non-abuziv, care ar putea fi aplicat celor a căror genetică și cultură provin din sub-continent și „asiatice” au intrat în limbajul comun.
În mod ciudat, în anii 80 „în Marea Britanie, a existat o mișcare (după tipuri de resurse umane, după cum îmi amintesc) de a înlocui acest termen [asiatic] cu” sub-continental „. Pe măsură ce noi britanicii folosim” Continental „ca eufemism pentru orice continent-european și, prin urmare, ciudat, și„ sub ”are tonuri de orice„ mai puțin decât ”, acest lucru nu a câștigat niciodată cu adevărat în limba britanică-engleză.
Sper că acest lucru , venind ca un bătrân care a fost acolo și a urmărit acest pas în dezvoltarea limbii noastre, este util.
Răspunde
Din câte îmi amintesc de mass-media, adică: News at Ten și știrile BBC etc. au început să numească rasele indiene asiatice începând cu 1999. Îmi amintesc că a fost spus la televizor în 1999. Nu a fost spus niciodată înainte, așa cum îmi amintesc și am o memorie foarte bună. Și, ca de obicei, de îndată ce mass-media începe să numească pe cineva sau ceva cu un anumit cuvânt, restul țării urmează. Uită-te la ce porecla media numită Sarah Ferguson care s-a căsătorit cu prințul Andrew, ei poreclă d-i Fergie pentru următorii 25 de ani la fiecare articol TV și Ziar. A fost incredibil și grosolan. Dar au făcut-o pentru că au putut. Și au existat programe TV în care reporterii s-au lăudat că au început anumite tendințe și cuvinte în societatea britanică prin intermediul poveștilor lor. Chiar și alți indieni care au fost intervievați la programe TV urau să fie numiți asiatici și ar relua cu atenție răspunsul știind că vor fi agresați dacă nu ar recunoaște cuvântul asiatic. Am văzut asta cu ochii mei și am auzit asta cu propriile mele urechi. Pentru că am fost năucit de ceea ce făceau mass-media. Un profesor de școală indian mi-a spus odată „marele lucru despre insulele britanice este că oricine se poate numi așa cum vrea aici”, când l-am întrebat de ce indienii se numesc acum asiatici și a crezut că este greșit să numesc indieni asiatici. Când am auzit pentru prima dată cuvântul asiatic folosit în 1999 pentru a descrie indieni, am căutat repede ce însemna cu adevărat asiaticul în noul meu dicționar pe care îl aveam în acel moment (și încă au) și afirmă în mod clar: asiatic înseamnă o persoană de orientare orientală, adică: China și apoi afirmă toate celelalte țări orientale de pe continentul asiatic. Nu menționa nimic despre țările indiene sau poporul indian. Ceea ce acum probabil va fi văzut ca fiind rasist ca de obicei. De asemenea, cuvântul asiatic a scăpat de cuvântul de argou P ** i pe care indienii îl urau, deoarece nu am mai auzit niciodată acest cuvânt de argou menționat din 1999. Așa că, în opinia mea, tocmai presa a apelat la oamenii din India care au început acest lucru totul a ieșit și poporului indian i-a plăcut, deoarece a scăpat de cuvântul argoul care a fost întotdeauna folosit pentru a se referi la indieni. Totul este din memorie. Dar rasele afro se numesc negre atunci când sunt „maro”, deci de ce nu. Dar pariez că dacă britanicii nativi se numeau nordici, acest lucru nu ar fi acceptat ???? lol
Comentarii
- În partea dreaptă a tastaturii este acest lucru cunoscut sub numele de ” tasta enter „. Dacă îl folosiți ocazional, atunci produceți aceste lucruri cunoscute sub numele de ” paragrafe „. Și dacă reușiți să creați aceste paragrafe mai mult sau mai puțin în mod adecvat, atunci oamenii s-ar putea deranja să citească ceea ce ați scris.
Răspundeți
De fapt, acesta este un caz în care cred că britanicii de obicei inteligenți și logici sunt departe. Uită-te la Asia.Continentul uriaș este definit imediat ca fiind est al Europei și Africii:
( O hartă a lumii din domeniul public de Clker- Free-Vector-Images on pixabay )
Continentul geografic al Asiei este alcătuit din grupuri rasiale și etnice complet diferite și fără legătură. În mod logic, cuvântul asiatic ar trebui definit cel mai central prin faptul că este cel mai estic și, de asemenea, este definitiv diferit ca aspect fiziologic de caucazienii europeni și oamenii africani din rasele negroide sau semitice.
Oamenii din continentul sub indian sunt complet rasiali și etnici diferiți de popoarele din Asia îndepărtată. Oamenii din acea origine generală rasială / etnică (indieni, pakistanezi, bangladeshi, srilanezi) sunt aryo-indieni și se crede că sunt îndepărtați, în mod istoric legați de europeni și iranieni. Astfel, este mai logic ca oamenii să folosească asiatica pentru a însemna populațiile combinate din China, Japonia, Coreea și cea mai mare parte din Asia de Sud-Est, care sunt, de asemenea, numite Asia îndepărtată.
În Statele Unite ale Americii, nu suntem deloc ciudați să ne referim la popoarele din Asia de Orientul Îndepărtat ca fiind asiatice. Există motive pentru acest lucru:
-
Am avut o mulțime de imigranți din China, Japonia, Coreea, Thailanda, Vietnam, Cambodgia etc. de destul de mult timp, iar în al doilea rând ne referim oamenilor din India ca indieni sau din Pakistan ca pakistanezi.
-
Ce ar însemna chiar asiatica dacă numiți asiatici oameni din Madras, Kabul, Tașkent, Beijing, Dhaka, Kamchatka, Kyoto și Jakarta?
Cred că nu înseamnă nimic etnic , ceea ce este evident un o mare parte din acești termeni meniți să conoteze pentru britanici. Așa că mă întreb, cum numesc britanicii imigranți în Marea Britanie care provin din China, Japonia, Coreea, Thailanda, Vietnam etc.? Le spui și tu asiatice?
Comentarii
- Mi se pare că termenul Asia de Sud este răspândit în Statele Unite ca desemnare pentru oameni din subcontinentul indian. Cum face acest factor în analiza dvs.?
- Bine ați venit la EL & U. Vă rugăm să rețineți că acesta este un Q & Un site, nu un forum de discuții, iar întrebarea dvs. nu pare să abordeze întrebarea inițială cu privire la de ce diferența în utilizare a apărut. Dacă ceva sună ridicol pentru tine nu are nicio influență dacă nu este ridicol pentru oamenii care o folosesc. Vă încurajăm să luați site-ul tur și să examinați centrul de ajutor pentru îndrumări suplimentare.
- Acest răspuns editat nu are nicio asemănare cu originalul, nu numai că 80% din acesta a fost șters (estimare aproximativă), răspunsul menționând acum ” oriental ” care lipsește din original, iar termenul
Aryo-Indian
a fost înlocuit cu cel mai simplu ” Indieni „. - Etnia sigură este o mare parte din aceasta, dar ‘ nu este atât de mare de o parte care să facă termenul lipsit de sens. Într-adevăr, dacă etnia a fost singura considerație pentru includerea grupului continental, atunci nu ai putea ‘ să-i incluzi pe Yankees ca americani, deoarece ‘ nu sunt rasă nativă pe continentul american, ci mai degrabă descendenții englezilor care sunt inițial europeni. Considerațiile geografice și culturale au probabil la fel de mult, dacă nu chiar mai mult, cu excepția cazului în care puteți dovedi contrariul.
- Întrebarea nu este despre ce ‘ este corect sau greșit sau ce ar trebui sau nu ar trebui să fie ‘, dar ce este.