Am auzit că câțiva oameni (toți vorbitori nativi de engleză) folosesc recent „otay” în locul „ok”, atât în scris, cât și când vorbesc. De unde vine acel cuvânt? De altfel, este un cuvânt?
Cred că înseamnă același lucru cu „bine”, dar există vreo nuanță în uzurile sale pe care eu „ îmi lipsește?
Comentarii
- Mi-am șters comentariile. Se pare că este ' slogan ' utilizare de la copii ' s tv. Încă cred că ' este practic ' vorbire copilărească ' dar ceva trebuie să-l popularizeze, cred.
- Fapte amuzante: [k] și [t] sunt alofoane în limba hawaiană. Fapt distractiv suplimentar: faptul distractiv anterior nu are nimic de-a face cu această întrebare.
Răspuns
Când eu îl folosesc, imit în mod deliberat vorbirea despre copii. Nu înseamnă cu adevărat nimic diferit de „în regulă” (pronunțat corect); „nu știu cum să fiu drăguț.
Nu știam despre conexiunea Little Rascals / Hrișcă , probabil pentru că am crescut fără televizor. Sunt sigur că hrișca a contribuit la cel puțin o parte din popularitatea „otay” și, probabil, l-am absorbit de la cineva care (fără să știu eu) imita emisiunea TV, dar „ De asemenea, este posibil ca acest lucru să fie inventat de fiecare generație / școală / utilizator.
Comentarii
- Acesta ' este suficient de bun pentru mine. Sună ' reinventabil ' la cerere, odată ce ai luat în considerare aspectul baby-talk, așa că, ca tine, acord o mică importanță programelor pentru copii ' care pot ajuta la promovarea utilizării (în realitate, probabil, o reflectă pur și simplu, în majoritatea scopurilor).
- Sunt ' m 99,9% sigur că l-ați absorbit de la cineva care imită emisiunea TV;)
Răspuns
„Otay” provine de la The Little Rascals (aka „Gangul nostru”) , o serie de comedie din 1920, care include o varietate de actori-copii, în special unul numit hrișcă, care avea un obstacol sau poate un obstacol minor în vorbire la acea vreme. Acest personaj a fost mai târziu caricaturizat de Eddie Murphy în Saturday Night Live, care a realizat o mare producție din „dialectul de hrișcă” practic neinteligibil, inclusiv „Oh-Tay!”, în special ca slogan. class = „comments”>
Răspuns
Cred că provine din caracterul lui Hrișcă în vechea emisiune TV The Little Rascals .
Comentarii
- Am ' aș fi foarte surprins dacă aceasta ar fi originea reală. Probabil doar o reflectare a faptului că un copil (probabil implicit unul care nu este deosebit de bine vorbit) poate face această pronunțare greșită.
- @Fumble: Pentru ce ' merită, aceasta este definiția # 1 la Dicționar urban .
- Ei, da. Dar ' este pur și simplu pentru că hrișca este un mic copil care vorbește copilăresc ' drăguț ' și inexact. Mă îndoiesc că Otay a fost într-adevăr un ' neologism ' în oricare dintre aceste utilizări – majoritatea dintre noi am auzit puțin copiii greșesc aceste aspecte pozitive în primele etape ale vorbirii.
- @FF, probabil nu originea, nu, dar nu aș fi surprins dacă acesta ar fi motivul principal pentru care a devenit popular acum 50 de ani sau cam așa ceva. și rămâne relativ așa astăzi.
Răspuns
Acesta a provenit în mod absolut din hrișcă și lisp. Întreaga mea generație a crescut imitând-o.L-am întrebat pe tânărul meu de 22 de ani și generația ei îl folosește din reîncarnarea lui Eddie Murphy a hrișcului într-un film, înregistrat, și un rol recurent al personajului în Saturday Night Live. Apoi, trecând la fiul meu de 11 ani ” Generația lui, el o vede pe Facebook, de asemenea, în descrieri de hrișcă și el și prietenii săi o folosesc pentru a imita micii ticăloși.