Cred că „în acest moment” și „în acest stadiu” sunt aproape interschimbabile, totuși percep că ar putea exista o ușoară diferență. M-am uitat pe internet și nu am găsit nimic suficient de clar. Poate cineva oferi o clarificare substanțială despre acest subiect? În plus, sunt interesat și să înțeleg diferența dintre „în acest moment” și „în acest punct”. Așadar, aș aprecia orice resursă sau explicație cu privire la acest lucru.
Comentarii
- Aveți exemple?
Răspuns
Cele două sunt foarte asemănătoare, dar vă pot da o impresie pentru diferența ușoară de conotație.
„În acest moment” implică faptul că există un proces continuu în desfășurare . Ne-am oprit la 87,34%, dar ne-am fi putut opri la 87,35%, iar circumstanțele ar putea fi puțin diferite.
„În acest stadiu” înseamnă că sunt câteva faze discrete în care ne-am fi putut opri. Suntem în etapa 3 din 5. Dacă mai așteptăm câteva secunde, suntem încă în etapa 3 și nimic nu s-a schimbat. De asemenea, s-ar putea implica faptul că ceva remarcabil s-a schimbat în circumstanțele noastre între etapa 2 și etapa 3.
„În acest punct” este o frază destul de diferită și nu este obișnuită și este folosită în general, precum sunt celelalte două. Exemplul la care mă pot gândi este dacă mă refeream la puncte ca la obiecte care conțin lucruri. De exemplu, dacă treceam printr-un diapozitiv de prezentare și în cel de-al treilea glonț spun ceva interesant.