Diferența dintre “ mover ” și “ shaker ” în “ mover and shaker ”

Ce este diferența dintre „mover” și „shaker” în „mover and shaker”?

Am verificat mai întâi OED și mi se par similare.

OED

Mutator:

colocvial (inițial S.U.A.). O persoană care inițiază evenimente și influențează oamenii; o persoană dinamică și influentă. În principal în mișcare și shaker

Shaker:

a. Unul care sau ceva care scutură (în sensurile tranzitive ale verbului). De asemenea, în Mover and shaker, shaker and mover (SUA), o persoană care influențează evenimentele, o persoană care face lucrurile.

Apoi am verificat originea a „mutatorilor și agitatorilor”. Acest site web oferă o explicație pentru „shakers”, dar nu pentru „muters”.

Prin „shakers”, O „Shaughnessy” nu însemna … .. dar pur și simplu cei care scutură bazele gândirii convenționale prin puterea imaginației lor și viziune.

https://www.phrases.org.uk/meanings/movers-and-shakers.html

Comentarii

  • Este ' o frază colocvială. Înțelesurile nu sunt separate atunci când sunt utilizate ca această frază. Definiția dvs. OED pentru " mover " descrie corect expresia '. Personal am luat partea " și shaker " pentru a însemna " agitați lucrurile ", ca și în schimbarea status quo-ului ca parte a influențării evenimentelor.

Răspuns

Orice dicționar va da o definiție a mover :

[Merriam-Webster]
: una care mișcă sau pune ceva în mișcare


Ca un fel de idiom, cuvintele individuale din mover and shaker nu sunt de fapt menite a fi înțelese individual.

Cu toate acestea, dacă doriți cu adevărat să faceți acest lucru, le-ați putea lua în considerare în acest fel:

  • Mover : Cineva care se mișcă lucruri, schimbând inactivitatea în activitate și făcând oamenii să lucreze.
  • Shaker : cineva care contestă modul în care se fac lucrurile în mod normal, reproiectând procesele și făcând totul să funcționeze mai eficient.

Prin combinarea celor două, nu numai că persoana face lucrurile să se întâmple, ci le face să se întâmple într-un mod mai bun.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *