Diferența dintre “ picant ” și “ hot ”

Fac distincția între mâncarea „fierbinte” și „picantă” („fierbinte” fără referire la temperatură). Consider că mâncarea „fierbinte” este cea care „arde” și mâncarea „picantă” care are multă aromă, dar care poate sau nu „arde”, dar are o anumită „căldură” și este aromată.

i s-a spus că nu există nicio diferență reală între cele două și că sunt „nebun pentru că mă gândesc că sosul Tabasco face ceva„ fierbinte ”, în timp ce ceva precum curry, ghimbir sau chimen face ceva„ picant ”. Vă rog să mă ajutați puțin aici, cu o mică clarificare.

Comentarii

  • Cititorii acestui subiect ar putea găsi acest subiect de la gătit. subiectul din celălalt unghi este de interes: Isabi este considerat picant sau condiment?
  • ca anecdotă, Ebraica are cuvinte foarte specifice pentru a le descrie pe fiecare dintre ele, fără a avea ambiguitate precum engleza. חם – cald la temperatură, חריף – are senzația de arsură, מטובל – condimentat, picant, nu este necesar restul. Engleza într-adevăr face viața grea în acest caz.
  • Îmi place ' să subliniez că fiecare vorbitor de engleză pe care îl cunosc folosește picant și fierbinte complet interschimbabil. Pentru " picant " lucruri în sensul în care îl folosiți, spunem bine condimentat.

Răspuns

Eu (și acest articol Wikipedia ) recomand utilizarea de a cuvântul piquance (sau piquancy ) pentru a descrie starea în care ceva este picant fierbinte , cum ar fi ardeiul iute.

Articolul explică:

O plăcintă cu dovleac poate fi atât fierbinte (ieșită din cuptor), cât și picantă (datorită includerii comune a ingredientelor în rețeta sa, cum ar fi scorțișoară, nucșoară, ienibahar, buzdugan și cuișoare), dar nu este de fapt picant . În schimb, capsaicina pură este picantă, dar nu este însoțită în mod natural de o temperatură fierbinte sau de condimente.

Pentru a evita ambiguitatea:

  • Use piquant [ pee -kuhnt, or pee- kahnt ] pentru a descrie ceva care este picant fierbinte. ( scala Scoville măsoară picantitatea ardeilor iute în funcție de cantitatea de capsaicină pe care o conțin.)
  • Utilizați picant pentru a descrie ceva care are calitatea, aroma sau parfumul condimentului. (Multe curry sunt picante fără să fie picante.)
  • Rezervați fierbinte pentru a descrie temperatura a ceva.

Comentarii

  • Wikipedia – există ceva ce nu știe '? Vă mulțumim pentru răspunsul minunat. Am un nou cuvânt de lux pentru a-mi extinde vocabularul și pentru a enerva persoana obișnuită.
  • Deși OP ar putea dori să observe că practic nimeni (altul decât poate un critic de restaurant sau un autor de cărți de bucate) nu ar descrie un fel de mâncare ca picant .
  • +1 onomatomaniak. My Pocket OED definește picantul ca " agreabil de înțepător, stimulând ". Mă îndoiesc că cineva ar aplica asta unui curry roșu thailandez sau unui phal. " Hot .. (de piper & c.) înțepător " – rețineți lipsa din " agreabil ". Rețineți, de asemenea, că Scoville oferă unități de căldură Scoville, astfel încât să argumenteze mai degrabă împotriva articolului de pe Wikipedia.
  • 🙂 Nu ' nu sunt sigur că folosesc piquant elimină ambiguitatea, deoarece în mai multe definiții scara Scoville nu este dată de căldură '. De exemplu: Plăcut înțepător sau tarta la gust; * picant * și stimulând gustul; * dând poftă *; tartă; ascuțit; înțepător de la: wordnik.com/words/piquant . De asemenea, sinonimele pentru piquant includ extrem de condimentat , sărat , picant , acidulat, tart, bine aromat și zistic aici: thesaurus.com/browse/piquant . Ca iubitor de mâncare picant , dar un jucător despre mâncarea fierbinte , aceasta este o întrebare pe care aș fi putut să o pun, așa că am ' Sper pentru un răspuns definitiv.
  • Acesta este un răspuns foarte înșelător care nu reflectă utilizarea generală actuală. Articolul legat de Wikipedia folosește picant conform unei definiții destul de tehnice, care ar fi folosită doar de experții în alimentație (probabil autorul articolului se încadrează în această categorie). În calitate de vorbitor nativ de limbă engleză și cunoscător obișnuit de curry la Londra, vă pot garanta că, dacă urmați recomandarea din acest răspuns, veți ajunge să confundați pe toată lumea.

Răspuns

Merriam-Webster definește picant ca având calitatea, aroma sau parfumul condimentului. OALD definește picant ca având un gust puternic, deoarece condimentele au fost folosite pentru aromatizarea acestuia. CALD definește picant ca conținând arome puternice din condimente.

Dacă folosim aceste definiții, atunci picant mâncarea poate fi sau nu fierbinte , în funcție de condimentele folosite. Acestea fiind spuse, deoarece multe condimente sunt fierbinți, picant este considerat aproape sinonim cu fierbinte . Prin urmare, există o diferență între cele două, dar este ușoară.

Comentarii

  • Bine. O ușoară diferență și aproape sinonimă – dar nu același lucru. Cercetările pe unele site-uri culinare au spus practic același lucru. Scorul unu pentru Dopyiii.
  • Restaurantele au înclinat picant spre " piper ", dar nu mulți dintre noi ar descrie ardei iute Bhut Jolokia ca cu adevărat picant . ' îl numim " Într-adevăr [expletivul tău] fierbinte! " Și un pahar de vin fiert cu aromă picantă ar fi cu adevărat picant , mai degrabă decât fierbinte (cu excepția cazului în care temperatura reală de servire a fost un pic excesivă).

Răspuns

Dacă vă referiți la mâncare, există o ușoară distincție, dar gândiți-vă: Găzduim dansatorii „picante” din Spania. vs Găzduim dansatorii „fierbinți” din Spania. Acum, există o mare diferență, nu este?

Răspunde

Condimentele sunt ceva vizibil, picant este locul în care se folosesc acele lucruri. Hotness este efectul acelor lucruri. Știți că mirodeniile sunt mereu fierbinți. Puteți face mai puțin fierbinte adăugând mai puține condimente. Deci este un sinonim, dar condimentul este ceva tangibil, în timp ce căldura nu este tangibilă. Cred.

Comentarii

  • Condimentele nu sunt întotdeauna fierbinți. De exemplu, vanilie și scorțișoară.
  • Hugo, ' este un punct bun.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *