Dolo: Rime cu “ solo? ” / Scurt pentru “ jos? ”

Dicționar de argot verde oferă două definiții ale dolo . Scrie „etimologie necunoscută” sub cuvântul cheie.

1. (negru SUA) pe cont propriu, solo.

Această primă definiție este atestată din 1991 până la 2011 , deși se știe că utilizarea sa se extinde până în ziua curentă.

2. (campusul SUA) secret.

Această a doua definiție pare legată la prima vedere, dar atestarea din Campus Slang de Connie Eble sugerează că s-a format ca abreviere pentru „jos jos”.

do lo – secret. De la jos .

Aici sunt incert. Presupunerea mea a fost întotdeauna că dolo a fost rima argou pentru solo , dar atestarea finală prevăzută în prima definiție de mai sus, din 2011, este formulată într-un mod care este paralel cu expresia „în jos” .

Solo, creepin pe dolo , tippin like un low-low.

  • 2011 – Snoop Dogg & Wiz Khalifa World Class [versuri]

GDoS marchează etimologia ca necunoscut fără nicio speculație de genul „ eventual argou rimat pentru solo ” sau „ eventual o abreviere de„ jos jos ”” mă surprinde. Amândoi par explicații logice.

Restul întrebării mele este, în esență, dacă oricare dintre aceste explicații poate fi susținută de dovezi sau dacă există alte posibilități.

  • Aceste două simțuri conturate de GDoS sunt legate sau formate separat?
  • Există vreo dovadă că „dolo” a început fie ca argou rimat sau abreviere, fie separat ca ambele?
  • De exemplu, utilizările timpurii pot fi trasate la o structură idiomatică care se potrivește cu „jos scăzut” la fel ca și citarea din 2011?
  • Există vreo altă explicație posibilă?

Mi-a fost foarte greu să vin cu un titlu la această întrebare. Dacă cineva are sugestii de îmbunătățire, eu sunt „deschis”.

Comentarii

  • Doar pentru claritate, ce semnificație și utilizare a „ dolo ”te interesează? onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/dolo
  • @ user159691 semnificațiile I care mă interesează în mod special sunt cele două pentru care am inclus definițiile în întrebare. Vă mulțumim pentru cercetare. Ca întotdeauna, vă încurajez să colectați cercetarea într-un răspuns.
  • Doar o notă, nu un răspuns, posibil un avertisment: utilizarea contemporană puternic predominantă a " la " în prezent este așa cum este descris la intrare Wikipedia pentru " Jos-jos " , adică " se referă la o subcultură de bărbați negri care se identifică de obicei drept heterosexuali, dar care au relații sexuale cu bărbați; unii evită partajarea aceste informații chiar dacă au parteneri sexuali de sex feminin căsătoriți sau singuri. "
  • Probabil confuzia vine de la utilizarea lui Dolo ca prescurtare pentru „low low” , dar este folosit și de artiști proeminenți din Queens ca parte a „limbajului Dunn”.

Răspuns

Nu sunt sigur că acest lucru ajută, oricum voi posta ceea ce am putut găsi.

În ceea ce privește originea „descendentă” a celui de-al doilea sens la care faceți referire, The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English pare să vă confirme constatarea:

Do lo :

adv. secret. O abreviere de la downlow (SUA 1999.)

Termenul pare a fi foarte productiv mai ales în scena hip hop , iar formarea sa pare să fi venit în diferite moduri; acronim, litere inițiale, asonanță etc.

Dolo:

1. Singur. Solo, pentru sine. Going dolo.

3. Făcând rahat pe cont propriu. fără să se rostogolească adânc. Solo. „De obicei, eu”, dolo, dar am o echipă nebună ” Gangstarr” chiar unde stai U „

4.D.one On L.onely by O.neself. Adică să faci ceva pe cont propriu fără ajutorul sau sfatul altora. Informal; originar din zona New York și utilizat în mod obișnuit de artiștii hip hop din regiunea respectivă.

  • „dolo of delf for self, see there’s s no one else” – Q-Tip („Premiul tur” de A Tribe Called Quest )

5. Efectuarea unei acțiuni de unul singur. Am fost la club lângă dolo-ul meu. M-am dus la mall lângă dolo-ul meu să-mi fac polițe.

7. Folosit în multe moduri diferite, o semnificație suplimentară este aceea cu unul cu bani puțini sau deloc. Un conglomerat de argou de „aluat” și „scăzut” este „rapid -termen de referință atunci când cineva are puțini bani disponibili la momentul actual.

  • „Hei, eu. Vreți să ajungeți la magazinul de băuturi alcoolice și să beți ceva în seara asta? „” Nu pot, omule, eu sunt sigur acum. Poate mâine. „

Cuvânt aleatoriu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Deep Theme Powered by WordPress