Este “ Mulțumesc atât de mult ” greșit?

Am văzut mulți oameni spunând „Mulțumesc mult”. Cred că ceea ce înseamnă cu adevărat este „Mulțumesc foarte mult”.

Căutarea „Mulțumesc mult” în acest site web oferă 177 de rezultate. Dar întrebările se referă la „Vă mulțumesc foarte mult” sau „Vă mulțumesc foarte mult”. A se vedea, de exemplu: „Vă mulțumesc foarte mult” vs. „Vă mulțumesc mult”

Personal, cred că este o utilizare greșită. Dar Am văzut că mulți oameni o folosesc în acest fel. Utilizarea este cu adevărat greșită?

– EDIT –

@ Kevin Workman, cred că „este greșit pentru că

1)„ mulțumesc ”este un substantiv plural în acest context și nu poate fi „un verb deoarece nu are sens să spui„ mulțumesc … ”

2) Îmi amintesc că am fost învățat că„ mult ”nu ar trebui să fie folosit cu substantive numărabile la plural. ex.

De la http://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/much-many :

many friends much money many thanks 

Dar ce zici de „Mulțumesc foarte mult”? Se aplică o regulă diferită aici?

– EDIT2 –

Am crezut inițial că „Mulțumesc mult” au fost greșite, deoarece mulți oameni pe care i-am văzut spunând că sunt vorbitori non-nativi. Din feedback-ul de aici de la E L & U, am fost suspect și am întrebat câțiva vorbitori nativi. Spre surprinderea mea, amândoi au spus că este în regulă. Unul a spus că este informal și „mulțumesc” este prea formal, iar celălalt a spus că da, există o problemă gramaticală, dar este în regulă (după ce am întrebat în mod specific despre asta) .

Întrebarea mea este acum teoretică și se reduce la modul de a restabili „Mulțumesc mult” sau „Mulțumesc foarte mult” unei forme gramaticale complete fără omisiune. De exemplu, „două lapte” aparent incorecte pot fi restabilit la „două măsuri de lapte”. Ce zici de „Mulțumesc foarte mult”?

@Sven Yargs a sugerat o teorie interesantă că „Mulțumesc” este interschimbabil aici cu „Mulțumesc”. Sunt încă puțin suspect deși tot atâtea lucruri ar putea merge prost cu substituțiile din gramatică.

– EDIT3 –

Cea mai recentă dezvoltare pe care o văd în e-mailuri este „Mulțumesc!”. Este vorba despre un singur pas departe de „multumiri” …

Comentarii

  • În scris nu aș scrie niciodată asta, pur și simplu pentru că plasează două S s unul lângă celălalt. Un alternativ ive – dacă doriți cu adevărat să folosiți mulțumiri în loc să vă mulțumesc – ar fi să spuneți ‘ mulțumesc mult ‘
  • Ce vrei să spui exact cu ” greșit „? În ce sens este ” greșită utilizarea „?
  • Sunt interesat de ” greșit ” în sens gramatical. Știu că în filmele occidentale oamenii spun lucruri precum ” Ea nu ‘ nu are nimic „, iar în viața de zi cu zi oamenii spun uneori ” Există două lucruri aici „, care sunt incorect gramatical. Mă întrebam dacă se întâmplă același lucru aici sau dacă ” Mulțumesc foarte mult ” poate fi readus la o formă gramaticală, de ex. prin furnizarea de piese omise sau reordonarea lucrurilor.
  • Îl folosesc tot timpul. Ce contează dacă este corect din punct de vedere gramatical sau nu? Ați citit vreodată Mark Twain ‘ s Huckleberry Finn? Cartea întreagă este scrisă informal și este un clasic. Atâta timp cât vorbirea dvs. este de înțeles, este bine să vă dezvoltați propriul stil.
  • Nu este absolut nimic în neregulă (în SUA) cu ” Mulțumesc mult ! ” ca prietenos, informal ” mulțumesc ” pentru unele acțiuni care merită o ceva mai mult decât un funcțional ” Mulțumesc! „.

Răspuns

Expresii precum „Mulțumesc”, „Mulțumesc”, „Ești binevenit”, „Nicio problemă” etc., împreună cu alte fraze precum salutări / rămas bun („Bună ziua”) , „La revedere”), sunt doar cuvinte și fraze stabilite. Nu formează propoziții complete cu subiecte, verbe etc.

Dacă mulți vorbitori nativi își arată mulțumirile spunând „Mulțumesc mult „atunci trebuie să fie acceptabil. Poate fi considerat informal, dar este greu de văzut cum poate fi „greșit” sau mai mult greșit decât doar „mulțumesc”.

Comentarii

  • Apoi, există ‘ s ‘ Ta mult ‘, care este dincolo de informal.
  • ‘ Să cred că ar fi trebuit să trăiesc ” bună dimineața ‘ d ” de Belladonna Took ‘ s son! ‘ se apropie starea sentinței.

Răspuns

Sensul meu este că „mulțumesc” nu a apărut ca o versiune inexplicabil confuză cu numărul „mulțumesc” tu, „dar ca o formă scurtă a expresiei înrudite (dar diferite)” mulțumesc. „

După cum evident recunoaște OP,„ mulțumesc ”poate fi considerat o formă scurtată de„ Vă mulțumesc „; iar forma mai lungă „mulțumesc foarte mult” funcționează perfect din acea bază. Dar „mulțumesc” cu siguranță nu își trasează originea în „Vă mulțumesc”; este mult mai probabil să provină din „mulțumirile mele”, care la rândul lor ar fi putut fi extrase dintr-o idee de formă mai lungă, cum ar fi „vă rog să acceptați mulțumirile mele pentru xxxx” sau „Vă mulțumesc vouă pentru xxxx”.

Fără îndoială, „mulțumirile voastre foarte mult [sau atât ] mult” este o expresie incomodă, dar „nu este incoerent dacă citiți„ foarte [sau așa ] mult „ca semnificație” în sau într-o măsură foarte mare. „Totuși, mă îndoiesc că” mulțumesc foarte mult „a început ca” mulțumirile voastre foarte mult. „În schimb, bănuiesc, vorbitori de engleză (în Statele Unite Statele Unite, oricum) s-au obișnuit să trateze formele trunchiate „mulțumesc” și „mulțumesc” ca fiind complet interschimbabile, ceea ce le-a determinat să înceapă să aplice extensia „foarte mult” (sau „atât de mult”) care a apărut cu „mulțumesc”.

Comentarii

  • Mulțumesc mult pentru răspunsul dvs. La fel este cazul ” foarte mult ” se aplică ” la ? Și există un fel de referință pentru acest lucru sau exemple bune de ” foarte mult ” fiind utilizat într-un mod similar?
  • Nu sunt sigur ce întrebați, dar ” foarte mult ” se aplică (și modifică) ” mulțumesc ” ca și cum ” mulțumesc ” au fost ” mulțumesc. ” Am considerat că aceasta este o întrebare interesantă, apropo; Nu m-am gândit niciodată la formularea ciudat idiomatică a ” mulțumesc foarte mult. ”
  • Aș fi precaut despre numirea lui ” utilizare incorectă ” a limbii sau ” greșit, ” cu toate acestea. La EL & U, există un sentiment puternic (și cred că este justificat) că utilizarea definește acceptabilitatea – și tratarea ” mulțumesc ” și ” mulțumesc ” întrucât interschimbabil este foarte ferm încorporat în multe zone de limbă engleză. Cred că este corect să observăm că încercarea de a umple din nou formularea prototipului că forma trunchiată ” mulțumește foarte mult, ” ” mulțumesc, ” sau ” mulțumesc mult ” (pe care presupun că l-ați folosit în primul comentariu de mai sus de jumătate în glumă) provine din complicații care subliniază natura idiomatică a utilizării.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *