- Mark a comandat căști pentru XYZ și I.
- Mark a comandat căști pentru XYZ și pentru mine .
În propozițiile de mai sus avem nevoie de un articol înainte de căști?
Cred că în 3 și 4 propoziții, propoziția 3 este corectă. Se aplică aceeași logică în frazele 1 și 2?
A doua frază mi se pare mai potrivită.
- XYZ și am decis să cumpărăm un televizor nou.
- Eu și prietenul meu am decis să cumpărăm un televizor nou.
Răspuns
Conform tradiționalului regulile gramaticii engleze, propoziția 1 este greșită și propoziția 2 este corectă. Cazul celor două pronume diferă: ea / eu și ea / eu sunt în același caz, dar ei / eu sunt în cazuri diferite.
Cu toate acestea, veți auzi că mulți, probabil cei mai mulți, vorbitori nativi din SUA folosesc fraza 1. Încă vă recomand să folosiți fraza 2 pentru că cel puțin unii vor judeca fraza 1 ca fiind o engleză slabă și pentru că toată lumea va înțelege și fii confortabil cu propoziția 2.
În cazul propozițiilor 3 și 4, se recomandă ca prima persoană să fie plasată ultima pe o listă de pronume. Deci, propoziția 3 este ceea ce este recomandat. În opinia mea, aceasta nu este o regulă a gramaticii engleze, ci mai degrabă se consideră bune maniere să menționezi pe alții înainte de a te menționa pe tine însuți.
EDIT: Case este doar vestigial în engleză și atâtea greșeli de caz nu sunt observate de majoritatea vorbitorilor nativi, chiar și de destul de mulți vorbitori nativi educați. Astfel, îngrijorarea cu privire la caz nu este probabil cel mai important aspect al învățării limbii engleze. Dacă limba dvs. maternă este o limbă romanică sau germanică, regulile tradiționale pentru cazul pronumelor în limba engleză sunt destul de similare cu cele din limba dvs. maternă.
EDIT 2: Niciun articol nu este necesar din punct de vedere gramatical înainte de „căști”. Ar putea fi mai clar să spunem „o pereche de căști”, deoarece structura dată nu face distincție între o singură pereche și un camion de perechi: fie este mai mult de o căști. Totuși, acest lucru este dificil, deoarece de obicei ar fi clar în context.
Comentarii
- I ' d discutați cu partea despre " nu ' nu vă faceți griji despre asta ", Cred că folosirea pronumelor adecvate este importantă, dar +1 pentru restul.
- @ Jay. Da, presupun că așa ar fi interpretat ceea ce am spus, deși asta nu am spus și nici nu am vrut să spun. Dar mulțumesc. Pentru a clarifica ceea ce am vrut să spun este că încercarea de a învăța regulile tradiționale pentru pronume este mai puțin importantă decât, de exemplu, învățarea particularităților structurii timpurilor englezești. Și, în plus, regulile tradiționale pentru limba engleză sunt atât de apropiate de regulile în limbile germanică și romanică, încât știu (1 și respectiv 3), încât vorbitorii nativi ai acestor limbi pot folosi regulile lor native. Sunt de acord: observ personal pronumele în caz greșit.
- @Jeff – Am cumpărat niște haine pentru ea și pentru mine (pentru mine). Pot folosi logica de mai sus și în această situație?
- @Lea Da. Se aplică aceeași logică.