Există o explicație de ce verbul „aufhören” care înseamnă „a opri” este derivat de la verbul „hören” (a auzi)? Sau, este doar o pură coincidență?
Comentarii
- întrebare generală , modul în care prefixele schimbă sensul.
Răspuns
Vizualizare sincronică
( Sincronică adică: Privind limba așa cum este acum.)
Înțelesurile verbelor particule sunt în principiu independent de bazele lor verbale.
căzut (a cădea) – ausfallen (a fi anulat)
lehnen (a se înclina) – ablehnen (a respinge)
nehmen (a lua) – aufnehmen (a înregistra)
wenden (a întoarce) – aufwenden (a cheltui)
greifen (a apuca) – angreifen (a ataca)
Acesta este grupul aufhören aparține. Presupunerea că aufhören este independent de hören este susținută de faptul că aufhören permite subiecți și infinitivi neînsuflețiți cu zu , în timp ce hören nu.
Der Regen hörte auf.
Die Wunde hörte nicht auf zu schmerzen.
Desigur, există și multe cazuri în care particula și verbul se combină transparent.
schalten, einschalten, ausschalten, umschalten (porniți, porniți, opriți, comutați de la … la …)
atmen, einatmen, ausatmen (respirați, respirați, expirați)
bauen , aufbauen, abbauen (construi, asambla, demonta)
Și puteți construi grupuri de verbe în care particula pare să adauge un sens similar.
( auf înseamnă de la sol )
aufsammeln, aufwischen, aufschlecken, auflesen( auf indicând faptul că un eveniment vine brusc să fie perceput)
aufschreien, aufheulen, aufleuchten, aufblitzen
Vedere diacronică
( Diachronic adică: Privind la istoria limbii.)
Puteți consulta dicționarele etimologice dacă sunteți interesat de modul în care s-a dezvoltat istoric sensul.
De exemplu, Frații Grimm au observat că există dialecte care folosesc hören în sensul aufhören . De asemenea, observă că gehorchen , derivat din horchen ( a asculta ), a evoluat pentru a însemna a asculta . Citează exemple de la Luther pentru a arăta că a folosit deja aufhören în sensul contemporan.
După cum se speculează:
Wie der hörende anhört , audit ad dominum, ihm angehört , (lat. mit dem sinne des auges statt des ohres aufgefaszt, spectat ad dominum ); ebenso hört er auf , attendit ad vocem, paret verbo, verrichtet das gebotene, unterläszt das verbotene, hör auf! desine!
Comentarii
- Du schreibst zuerst sinngem ä ß » es gibt keinen Zusammenhang « und lieferst 3 Abs ä tze sp ä ter erste Indizien f ü r genau den Zusammenhang, nach dem gefragt wurde?
- In der synchronen Perspektive gibt es keinen Zusammenhang. Diachron l ä ß t sich eventuell einer finden.
- Jetzt ist es eine gute Antwort. Daher: +1
- Foarte bine pentru a distinge perspectiva sincronică și diacronică a ei. Cu toate acestea, eu ‘ spun că relația de la aufnehmen la nehmen este clară și din punct de vedere sincronic.
- O perspectivă sincronică câștigată ‘ nu oferă o explicație de ce aufh ö ren este derivat din h ö ren și nici ‘ nu spune nimic despre coincidență.
Răspuns
hören
Ca în engleză hören / hear are rădăcini etimologice comune care au însemnat întotdeauna mai mult decât o simplă ascultare acustică. De asemenea, este utilizat pe scară largă în sensul a urma, a asculta și în germană, de asemenea, a aparține (de exemplu, gehören, zugehörig sein, hörig sein ).
A auzi despre ceva menit să să urmeze o acțiune cu atenție .
auf-
Prefixul auf- care în germană printre alte semnificații * este folosit pentru a desemna o încheiere sau o împlinire a unui proces (de ex. aufessen, aufarbeiten, aufklären, aufkündigen, aufgeben ).
* Până la confuzia elevilor, prefixul auf-poate avea chiar un opus sens cum ar fi în aufhorchen .
auf-hören
Dacă combinăm acest prefix cu hören ca în aufhören , ajungem la semnificația a nu mai asculta , sau a nu mai acorda atenție .
În utilizarea modernă, acest sens al a opri urmărirea unei acțiuni a devenit mai generalizat în a opri o continuare acțiune în ansamblu.
Comentarii
- Vă ștergeți exact în jurul obiectivului real. Vedeți explicația mea alternativă pentru geneza aufh ö ren , ca nu mai faceți ceva mai jos.
Răspuns
Următoarele ar putea fi o explicație:
Peter sitzt in einer Vorlesung und langweilt sich. Eben deswegen fängt er an, ein Porträt seiner Sitznachbarin in sein Notizbuch zu zeichnen. Er ist schon ziemlich weit gekommen, da wechselt der Professor zu einem Thema, das ihn interestert: Er horcht / hört auf , legt seinen Stift weg und hört der Vorlesung gebannt zu.
Hören și horchen trebuie să fi avut inițial o semnificație mai largă decât orice facem cu urechile noastre, ci mai degrabă (sau, în adăugare) a denotat ascultare și apartenență ( aparțineți unui grup atunci când urmați ordine comune). Compozitele precum angehören , gehören , aufhören , gehorchen și Gehorsam sunt indicii pentru asta . O parte din această semnificație originală este încă prezentă atunci când spunem despre cineva „câine
der hört aber gut!
și nu-și laudă urechile, ci mai degrabă înseamnă că este bine instruit și ascultător. Aufhören are astfel semnificația inițială că cineva încetează să urmeze ordinele și o face altceva.
Acest BTW pare a fi un model comun în multe limbi germanice:
- Suedeză upphöra
- Daneză ophøre
- Norvegiană opphøre
Comentarii
- Ești aproape, dar ți-e dor de țintă oricum. Aufh ö ren ascultă și cine ascultă de obicei se oprește alte activități actuale. Vedeți răspunsul meu de mai jos.
- Cuvintele nord-germanice sunt toate împrumutate sau calcate din germana înaltă sau joasă.
- @fdb Nu. Olandezul are diferit.
- @tofro. Am scris ” sau „. Încearcă să fie atent.
Răspuns
Vă sugerez o explicație pentru construcția semantică a aufhören în sensul nu mai face ceva bazat pe logica situațională:
Imaginați-vă această situație foarte tipică în orice societate din vremurile de demult: oameni care stau împreună într-o cameră și fac ceva productiv, de ex cusut haine (într-un magazin Taylor) sau copiat o carte (ca cărturari într-o mănăstire). Toată lumea este concentrată asupra sarcinii sale. Intră o figură principală (maestrul Taylor sau stareț), care cheamă:
Alle mal herhören!
sau orice altă comandă pentru a-i face să asculte cuvintele importante care urmează. Oamenii își pun acum acele sau pixurile și se uită în sus (!) spre superior, așteptând cuvintele lui. Ce fac de fapt este
aufhören
care este inițial și în primul rând nu încetează să faci ceva , ci pur și simplu ascultă . Este posibil să vezi capetele ridicate și ochii și urechile îndreptate spre sursa de comunicare așteptată.
Deoarece această formă intensificată de ascultare este în mod tipic (și aproape neapărat) însoțită de întreruperea oricărei ocupații curente, așa este > aufhören a primit un sens secundar , și anume oprirea de a face ceva .
Referință
1) Grimm
Deutsches Wörterbuch de Grimm (aici Vol 1. Col.670 ff) discută pe larg etimologia stop , testând explicații diverse, dar iată o parte din aceasta care ar susține teoria mea:
[…] Chiar și limba populară elvețiană și bavareză de azi folosește auzul pentru oprire: nu stop one is = now let off, stop; el aude cha nit = nu poate da drumul, se oprește (Stald. 1, 54); salut! = lasz off, stop (Schm. 2, 233). principala impresie este că este adevărat auzind = ascultând de alte zone: copilul nu vrea deloc să audă = nesupunând, deoarece atunci când ascultă, abandonează ceea ce este interzis.
Desigur, aceasta nu este o dovadă directă a mea
opriți = să ascultați – și, în consecință, nu mai faceți alte lucruri
dar oferă un exemplu independent de exact această situație: copilul, atunci când ascultă, nu va mai face alte lucruri pe care le făcea până acum. (Cu atât mai mult câinele, apropo.)
2) Engleză ascultă
Însăși faptul că există o expresie engleză a asculta susține teoria aufbaren = ascultă – și nu mai face alte lucruri . Are rădăcini lexicale diferite (auzi vs ascultă), dar folosește aceeași logică situațională și semantică a „ridicării urechilor” (posibil ca o analogie cu „ridicarea ochilor”).
Comentarii
- Există vreo referință care să susțină acest lucru sau aceasta este observația dvs. personală?
- A fost un gând autentic proprii. Dar adaug o referire la Grimm, pentru divertisment și satisfacție intelectuală.
- Mulțumesc, ar fi minunat. Poate că l-am citit greșit pe Grimm pentru acest fapt ciudat. Și altor persoane care vin aici le place să citească despre asta.
- Nu sunt sigur dacă ‘ aș dori să urmez această abordare destul de speculativă aici. Cred că îl amesteci puțin cu aufhorchen .
- @ jonathan.scholbach Sper că am clarificat că aufh ö ren în sensul aufhorchen / ascultarea nu mai este folosită (mai mult), dar că văd această înțelegere a aufh ö ren ca o structură semantică subiacentă (tacită) pentru a explica utilizarea modernă a aufh ö ren înainte ca să nu mai faci ceva . Deoarece alte explicații nu au fost furnizate (” acestea sunt corelate ” nu este o explicație, iar alte încercări aici s-au contrazis pur și simplu) , Cred că acesta este cel mai promițător.