Ortografia corectă este Piloncillo
și în unele țări (Columbia, de exemplu), se numește și Panela
.
Poate fi tradus în engleză ca brown sugar loaf
sau doar brown sugar
Puteți citi acest articol Wikipedia pentru mai multe informații, dar aici este un extras:
Panela (pronunție în spaniolă: [paˈnela]) este zahăr de trestie întreg nerafinat, tipic pentru America Latină, care este practic un bucată de zaharoză și fructoză obținută din fierberea și evaporarea sucului de trestie de zahăr.
Comentarii