Ortografia corectă este Piloncillo și în unele țări (Columbia, de exemplu), se numește și Panela.
Poate fi tradus în engleză ca brown sugar loaf sau doar brown sugar
Puteți citi acest articol Wikipedia pentru mai multe informații, dar aici este un extras:
Panela (pronunție în spaniolă: [paˈnela]) este zahăr de trestie întreg nerafinat, tipic pentru America Latină, care este practic un bucată de zaharoză și fructoză obținută din fierberea și evaporarea sucului de trestie de zahăr.
Comentarii