Sunt „oarecum supărat în sensul că nu mă pot gândi la un cuvânt care să însemne un” omor de promisiuni „sau” o persoană care încalcă o promisiune „. Există cuvinte asta poate presupune că, cum ar fi „răufăcător” sau „mincinos”, dar nu pot veni cu un cuvânt englezesc limitat la o persoană care încalcă promisiunile.
Cel mai apropiat „vin” este „piker” „, care este (a) informal și (b) limitat la Australia / NZ, dar înseamnă (conform dicționarului de pe Mac-ul meu):
a persoană care se retrage dintr-un angajament.
Există un cuvânt mai formal și mai comun care poate fi folosit pentru a se referi la persoanele care încalcă promisiunile?
Comentarii
- Dar neloial ?
- @NN în afară de / neloial / care pare să se raporteze mai mult la loialitate decât obligație, / neloial / este un adjectiv nu un substantiv. (O persoană nu este ” o ” neloială, deși poate fi ” un piker „). Gândiți-vă bine, totuși.
- Căutați un singur cuvânt care să acopere atât cazurile voite (mincinoase), cât și cazurile non-voite (fulgi)? Sau doar unul dintre acestea?
- ” Mincinos ” este cuvântul care vine să ne gândim într-un context intenționat (de exemplu, ” Majoritatea politicienilor sunt mincinoși! „) . ” Dezonorat ” sau ” eșuat ” sunt două cuvinte care îmi vin în minte într-un context non-intenționat (de exemplu, ” plata a fost dezonorată prin insuficiența fondurilor în contul bancar ” și ” noul angajat nu a reușit să ajungă la birou la timp, ” respectiv) .
- @Randolf: Dar ” mincinos ” este mai generală. Dacă spun, ” Bob ți-a luat cartea ” când chiar am făcut-o eu, sunt un mincinos, dar nu am a încălcat orice promisiune.
Răspuns
Reneger :
renege, renegue vb (intr; adesea urmat de on)
pentru a reveni (la promisiunea unuia etc.)
reneger, reneguer n
Reneger vs. oath breaker ngram:
reneger ‘ și ‘ întrerupător de jurământ ‘ 1920-2010, reneger în funcțiune în jurul anului 1960, spargător de jurământ în funcție în anii 1930 și începutul anilor 2000
Comentarii
- ” Renege ” este într-adevăr verbul convențional de utilizat pentru această idee. Dar, în timp ce dicționarul enumeră ” reneger ” ca substantiv, eu ‘ m greu- apăsat pentru a ne aminti că l-am văzut vreodată folosit în text real. (Nu că mă pot gândi la un cuvânt alternativ.)
- Că ‘ este ceea ce se întâmplă cu ” un singur cuvânt ” solicitări. Este posibil să nu existe niciunul care să fie bine cunoscut.
- Nu cred că ‘ cred că vom ‘ mai aproape de asta.
- Aș sfătui cu tărie să nu folosiți acest cuvânt în conversație, cu excepția cazului în care aveți încredere deplină în capacitatea dvs. de a o pronunța corect și clar. Este mult prea aproape de acest cuvânt: english.stackexchange.com/questions/9824/…
- @KarlKnechtel Uneori mă întreb dacă procentele pe unele dintre aceste ngrame nu sunt ‘ t atât de mici încât să le facă efectiv graficele de zgomot.
Răspuns
Un termen de argou personal preferat pentru o persoană necredibilă este un fulg . Un fulg spune că vor face ceva și apoi nu vor urma. Definiția nu se limitează însă la promisiunea de a sparge.
Comentarii
- Da, nu se limitează doar la promisiune, dar ‘ este un cuvânt bun în context. Mama a folosit cuvântul ” flakey ” mult.
- Este în regulă să vă referiți la un fermier de porumb nesigur ca ” fulg de porumb ?”; D
Răspuns
Există un „jurământ” „. Nu este însă foarte obișnuit în zilele noastre.
Comentarii
- Totuși, nu în vorbire obișnuită … în mod obișnuit în literatura fantastică.
Răspuns
Warlock – dacă te „transformi într-adevăr în Old engleză:
iv id =” 811c2b99c4 ” . în rădăcinile indo-europene).
(Notă: link-ul a fost inițial către Wikipedia „s Warlock , care avea o scurtă descriere, incluzând aproximativ semnificația oathbreaker . Se pare că cuvântul s-a schimbat, cu un caracter D & D … )
Comentarii
- Îmi place acest lucru ca un sens istoric. Cu toate acestea, astăzi este destul de universal înțeles să fie ” cineva (de obicei bărbat) care practică magie „. Dacă încercați să-l folosiți pentru sensul de mai sus, probabil că veți fi înțeles greșit.
Răspuns
Acest lucru poate să fie specific SUA, dar am folosit Welcher folosit atât pentru promisiuni, cât și pentru pariuri.
Comentarii
- ‘ nu este doar SUA, ci ‘ este argoul și este cel mai bine evitat, deoarece poate fi ofensator pentru galezi. etymonline.com/index.php?term=welch boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php ? t = 417491
- Îmi amintesc că cineva a folosit odată cuvântul ” gypped ” în liceu , ceea ce a determinat o fată să obiecteze – a explicat că este din moștenirea țiganilor și că acest cuvânt se reflectă slab pe fundalul ei într-un mod nedrept. (Am crezut că a făcut un punct corect și, din respect față de oamenii în general, am ‘ făcut un efort pentru a elimina aceste tipuri de cuvinte din discursul meu obișnuit pe măsură ce le descoper sensurile; aceasta a fost o provocare, deoarece ‘ nu am întâlnit niciodată o listă de astfel de cuvinte .)
- @RandolfRichardson Asta ar putea fi un bine întrebare …
- @RandolfRichardson: Mare încercare; ‘ Îmi pare rău pentru reacția pe care a avut-o, dar cred că a fost o idee grozavă. Mă întreb dacă într-o zi ‘ va fi reînviat și acceptat.
- @ Brian M. Hunt: Odată ce ați menționat-o, m-am gândit ” da, ar fi o întrebare bună „, dar cred că amândoi încă ” învățăm corzile ” pe aici. 🙂
Răspuns
Există un cuvânt pentru un „break break”?
Da, există: break-promise !
Și da , aceasta este o persoană care încalcă o promisiune. A fost folosit de nu mai puțin de William Shakespeare în As You Like It și se află într-o categorie de substantive numite compuși cutthroat .
Conform Enciclopedia Briannica :
Gâtul este compus care denumesc oameni și lucruri prin descrierea a ceea ce fac. Cutthroats sunt făcute dintr-un verb tranzitiv și un substantiv, unde substantivul este obiectul direct al verbului.
Deci, un cutthroat nu este un gât ci un pirat care taie gâtul; o sperietoare nu este o corbă, ci un lucru care îi sperie pe corbi; un Shakespeare este o persoană care inițial a scuturat sulițe; iar o promisiune de rupere este o persoană care încalcă promisiunile.
Unele alte rupere- cutthroats:
- break-bones (un pescar pescar)
- break-club (un obstacol în golf)
- break-hedge (un infractor)
- break-league (un tratat care încalcă tratatul)
- break-love (un perturbator al dragoste)
- break-net (un câine)
- break-peace
- break-pulpit (un predicator break-pulpit)
- break-vow
- breakwind
Comentarii
- Da, bine, dacă vrei să folosești un cuvânt învechit care necesită destul de multe explicații.
- Cred că ‘ este destul de auto-explicativ! Înainte de a posta acest lucru, l-am auzit în Shakespeare și a fost imediat evident. Explicația încearcă să ofere un răspuns util și informativ, deoarece toate răspunsurile ar trebui să fie aici.
Răspuns
O versiune mai formală a cuvântului sugerat de OP Piker este Defaulter
Răspuns
recreant
adj. Necredincios sau neloial față de o credință, datorie sau cauză: ” Luați în considerare omul care își păstrează datoria și merge la miză, mai degrabă decât să-l recreați ” (Mark Twain).
n. O persoană necredincioasă sau neloială.
[Recreate în engleza mijlocie, învinsă, din franceză veche recreant, participiul prezent al recroire, pentru a ceda într-un proces de luptă, predare de loialitate, din latina medievală recrēdere, a ceda, gaj: latină re-, re- + latină crēdere, a crede; vezi kerd- în rădăcinile indo-europene.] Dicționar American Heritage®
apostat
n. O persoană neloială care își trădează sau dezertează cauza sau religia sau partid politic sau prieten etc.
adj. Nu este fidel religiei sau partidului sau cauză WordNet 3.0, Farlex
Răspuns
Permiteți-mi să adaug forsworn . Care este unul dintre acele cuvinte cu două simțuri opuse, cum ar fi „El a renunțat la alcool”, cu sensul de a face promisiunea urmat de „A mers pe un îndoitor beat și a fost renunțat”.
Răspunde
Numesc pe cineva care îmi încalcă o promisiune un trădător. Dar „reneger” este probabil o alegere mai bună.
Comentarii
- Trădarea este un cuvânt prea puternic, cu excepția cazului în care promisiunea a fost ceva foarte important și personal; Brian nu a spus nimic care să indice că persoana infractorie ar fi neapărat rupt o încredere atât de importantă.
Răspuns
Faithless este o posibilitate. Din Wiktionary :
- Nu respectă promisiunile sau legăminte.
Necredincioșii sau perfidii pot fi și posibilități.
Răspuns
Dacă se află doar în zona iubirii, ar putea fi „inimă”.