Expresia “ Aruncă o pâine ”

Aș dori să știu de unde a venit expresia „aruncă o pâine”, care este originea ei și dacă oamenii o folosesc cu adevărat în zilele noastre.

Am auzit-o într-un film și cred că înseamnă să mergi la baie , prin contextul său; doar că am auzit vreodată în viața mea pe cineva spunând asta.

Răspunde

Cred că sintagma tu ești a căuta este de fapt ciupi o pâine . Acest forum a discutat despre originile sale, cu o singură persoană care scria:

Destul de uimitor, niciuna din referințele mele dau istoria " ciupiți o pâine. " Dar presupun că procesul de frământare și modelare a aluatului a dat naștere la expresie.

Acest dicționar de argou susține intuiția dvs. despre ceea ce înseamnă:

verb

a defeca.

El este în baie ciupind o pâine.

Un alt dicționar de argou scrie că sintagma este din 1994.

Cu toate acestea, nu am auzit niciodată această frază folosită. Sunt vorbitor de engleză americană și, cel puțin din experiența mea, acest eufemism nu este popular.

Răspuns

Deoarece nici unul dintre celelalte răspunsuri postate au identificat țara de origine probabilă a acestei expresii, observ că Jonathon Green, Chambers Slang Dictionary (2008) are această scurtă intrare pentru expresia:

ciupiți o pâine v. {1990s +} ( SUA ) pentru a defeca

Și Tom Dalzell & Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) are acest lucru:

ciupiți o pâine pentru a defeca SUA [Sursă citată:] Michael Dalton Johnson, Talking Trash with Redd Foxx , p . 44, 1994

Acest lucru tinde să confirme că nu există nicio legătură între sensul în cauză și orice sens de-a lungul liniilor " fură pâine, " de la " ciupiți " ca argou pentru " fura " este în primul rând o utilizare a argoului britanic. Fără să plonjez (sper) prea grafic în metafora care funcționează aici, cred că expresia folosește " pinch " în sensul " ciupiți, " cu sfincterul ca ciupitor. Nu am auzit niciodată această expresie folosită.

Comentarii

  • +1 Sunt de acord cu gândul tău. Așa am înțeles întotdeauna. Am auzit-o folosită – nu des. Dar aș fi putut ghici chiar mai devreme decât anii 90. Cel puțin la începutul anilor 80, dacă nu 70.
  • Dicționar de argou verde ' ( online ) nu ' face conexiunea, dar menționează ' ciupiți-o pe ' ( SUA, " pentru a defeca ") din 1941, apoi, printr-o supraveghere aparentă, asociază acest lucru cu australianul ' ciupiți-l! ' (" grăbiți-vă! " , de asemenea, 1941), citând ' ciupiți-l! " ca o utilizare figurativă a ' ciupiți-o '. Nu ' nu știu unde conduc toate acestea, dacă este oriunde.

Răspunde

Expresia înseamnă” a lua o porcărie mare „. De exemplu:

Omule, după acel McDonalds trebuie să arunc o pâine.

Pentru origine, Forumul Finder spune:

Destul de uimitor , niciuna dintre referințele mele nu oferă istoria „ciupiți o pâine”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *