Expresie mai formală pentru “ aruncă pe cineva ”

există o frază mai formală cu același înțeles de ” aruncă pe cineva „?

Vreau să folosesc expresia exact cum sunt sigur că toată lumea este obișnuită să fie folosită. Vreau să spun că ceva neașteptat a făcut ca cineva să-și piardă atenția sau impulsul.

Pentru comoditate, iată o descriere din TheFreeDictionary din frază ” aruncă pe cineva „:

Throw someone off – pentru a întrerupe și confunda pe cineva; a induce în eroare pe cineva.
Exemplu de utilizare – Întreruperea m-a respins și mi-am pierdut locul în vorbire.
Exemplu de utilizare – Zgomotele mici mă aruncă. Vă rugăm să încercați să fiți tăcut. Comentariul tău m-a respins.


Fundal

În mod ironic, scriam un răspuns pentru o altă întrebare pe acest site, când am vrut să folosesc expresia, dar într-un cadru mai formal decât am auzit-o în mod obișnuit.

Întrebarea a fost discutarea discuției cu serverele de la restaurante, în special în timpul comenzii de băuturi, așa că voi folosi acest exemplu .

Să spunem că sunteți la restaurantul unui Denny și serverul întreabă, ” Ce vă pot face să beți? „. Răspundeți cu, ” O supă frizantă „, care este, desigur, porecla pentru Coca-Cola unde „sunt din. Ați uitat că sunteți plecat din oraș și serverul nu are nicio idee despre ce este o ” supă fizzy „. Ea este respinsă de răspunsul dvs. După ce te-ai explicat, ai putea spune: ” Ne pare rău că te-am aruncat! „.

Acum să ” spuneți că sunteți la unul dintre cele mai bune restaurante de 5 stele din jur și faceți aceeași greșeală .. Serverul dvs. este respins . Ați dori să vă cereți scuze, deci ce puteți spune? Îmi vine să spun, ” Ne pare rău că te-am dat jos! ” ar arunca de asemenea serverul din cauza cât de informal sună.


Încercările mele de substituții

Într-un cadru formal, aș înlocui probabil ” Ne pare rău, nu am făcut-o „nu înseamnă să te arunc. ” pentru ” Ne pare rău, nu am vrut să te derutez . „. Aș putea înlocui ” Ați fost dat afară? ” cu ” Ați fost distras? „.

Dar nu cred că una dintre substituțiile mele are același sens ca ” aruncat ” .

Confuz și distras descrie în mod adecvat starea cuiva care a fost ” aruncat „, dar nu are descrierea cauzei a statului pe care aș dori să o aibă fraza de înlocuire. ” Eliminat ” implică cauza confuziei sau a distragerii a fost ceva neașteptat, cum ar fi o întrerupere.


Întrebări

Există o frază mai formală cu același înțeles de ” aruncă pe cineva „?

Există vreun expresie sau formulare care are același sens ca ” aruncă pe cineva „, chiar ignorând formalitatea?

Comentarii

  • Îmi cer scuze, am fost mai puțin clar, ceea ce intenționam să spun era …
  • De ce să nu spun confuz ?
  • Pune (pe cineva) off este fraza potrivită (cea mai bună) din context. ” Distrageți atenția cuiva: nu mă amânați – încerc să mă concentrez oxforddictionaries.com/definition/english/put-someone-off

Răspuns

Luați în considerare,

puneți o pașie [one „s]

De asemenea, puneți un accident vascular cerebral ( în principal BrEng )

Interveniți cu progresul, distrageți atenția sau deranjați-l, ca în Întreruperea a scăpat-o din mers pentru o clipă și a durat câteva secunde să-și reia trenul de gândire sau Zgomotul avioanelor deasupra capului a scos-o din lovitură și a ratat următoarea minge .Primul termen, înregistrat pentru prima dată în 1946, face aluzie la ritmul obișnuit al unui mers sau alergător; varianta, înregistrată pentru prima dată în 1914, face aluzie la loviturile regulate ale unui vâslitor.

The American Heritage® Dictionary of Idioms

aruncă unul de pe pistă

Fig. pentru a face ca cineva să-și piardă locul în secvența lucrurilor. Întreruperea m-a aruncat de pe pistă pentru o clipă, dar în curând am început din nou cu prezentarea mea . Nu lăsați lucrurile mici să vă arunce de pe pistă. Concentrați-vă pe ceea ce „faceți.

Dicționarul McGraw-Hill de idiome americane și verbe frazale

faceți să pierdeți un tren de gândire

pierde trenul gândirii

Fig. pentru a uita ce vorbea sau mă gândeam. Scuză-mă, mi-am pierdut trenul gândirii. Despre ce vorbeam? Întrebarea ta l-a făcut pe vorbitor să-și piardă trenul gândirii.

Dicționar McGraw-Hill de idiome americane și verbe frazale

tren de gândire

O succesiune de idei conectate, o cale de raționament, ca în Mi-ai întrerupt trenul de gândire; acum ce spuneam? Acest idiom, care folosește trenul în sensul „unei secvențe ordonate”, a fost înregistrat pentru prima dată în 1651, în Leviatanul filosofului Thomas Hobbes.

The American Heritage® Dictionary of Idioms

Comentarii

  • Cred că prima frază, ” amânat un pas ‘ s ” se potrivește bine aici.

Răspuns

disconcert, faze

verbe mai formale, poate

Ea a fost uimită de marea frotiu de ketchup de pe cămașa sa.

Au fost descumpărați de comportamentul lipsit de regină al reginei cu privire la Palat protocolul s.

Răspuns

Discombobulate

A arunca într-o stare de confuzie.

Citat de la Sher lock Holmes (film):

Sherlock Holmes: [voice-off] Acest lucru nu trebuie să se înregistreze la nivel emoțional …

[în mișcare lentă]

Sherlock Holmes: Mai întâi, distrageți ținta …

[Holmes aruncă o batistă în fața feței adversarului său]

herlock Holmes: Apoi blocați-i jabul orb, contracarați cu crucea la obrazul stâng. Discombobulate.

[Holmes bate din palme peste urechile adversarului său

Comentarii

  • Acum am observat că ați cerut un cuvânt formal, care nu este cu adevărat ‘ t.

Răspuns

Confunde

Având în vedere exemplele din întrebarea dvs., cel mai potrivit cuvânt ar fi confunde . Problema este că dacă comandați o „ciorbă fizzy” și serverul nu este familiarizat cu expresia, probabil că „nu se vor considera„ respinși ”, ci doar neclare sau ” confuz ” cu privire la ceea ce doriți de fapt.

Dacă întrebați dacă au fost „distras” sau „confuz”, s-ar putea să vă dați seama ca și cum ați fi la nivel responsabilitatea confuziei lor asupra lor. Cel mai important lucru ar fi să vă cereți scuze pentru „confuzia” lor, prin care acceptați răspunderea pentru confuzia lor (dacă într-adevăr ați fi fost responsabil.)

Ne pare rău Te-am aruncat

pentru mine sună nenatural, în timp ce

îmi cer scuze pentru că am provocat orice confuzie, „aș dori un Coca-Cola, te rog.

sună mult mai natural și mai formal, dacă asta e treaba ta

De la Merriam-Webster:

confunda verb
. . .
2b: să deranjeze mintea sau scopul: ÎNCHEIAT
Indicațiile pe care ni le-a dat ne-au încurcat.

Răspuns

Adăugând pentru varietate, puteți spune:

„Ne pare rău, cred că am te-a prins cu ochiul liber cu „supă fizzy” pentru o băutură. Nu am vrut să te împiedică pe acel. Cred că am vrut să spun o Cola. Aici îl numiți Cola, nu? „

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *