Frate și soră în timp ce nu sunt ' t frați biologici – cum să numim o astfel de utilizare?

Caut un cuvânt sau un termen care să descrie modul în care oamenii folosesc cuvinte familiale pentru a-și descrie prietenii, cum ar fi: „fratele” sau „sora” (în timp ce „nu sunt cu adevărat frați și surori din același tată sau mamă). Pot folosi cuvântul „poreclă” în acest context?

Trebuie să folosesc acest termen într-o astfel de propoziție:

Persoana A : Acesta este fratele meu .

Persoana B: Îmi face plăcere să te cunosc.

Persoana C (nu în fața persoanei A): Este într-adevăr fratele său sau este (= cuvântul frate) doar un (poreclă? „cuvânt de afecțiune” / „cuvânt de dragoste”?)

Caut (un) cuvânt / s pentru a descrie utilizarea unor astfel de cuvinte (frate & sora) într-un context de prietenie. „Nu am vrut să spun că este fratele meu, am folosit cuvântul frate ca … (poreclă?)”

Comentarii

  • În BrE puteți utiliza mate . " Este fratele / sora dvs. sau doar un partener? " Se înțelege că persoana nu este ' t partenerul dvs. în sens formal, astfel încât nu ar mai fi nevoie de o întrebare suplimentară.
  • Dacă vă întreabă despre utilizarea " poreclă ", ' nu este chiar acolo. Ai putea să întrebi " Este literalmente fratele tău? ". Sau, ați putea să vă îndreptați puțin întrebând " Fratele mai mare sau mai mic? " și s-ar putea să primiți un răspuns 16d011fc48 „>

Ei bine, nu chiar fratele meu, ci doar un prieten. "

  • ' Frate vitreg '?
  • Îmi întreb ' întreb despre cuvântul (fratele) de utilizare, adică cum să-l numesc într-un modul în care ' voi înțelege ce este (voi ' voi adăuga informații acum).
  • Nu ' t cred că există un cuvânt în limba engleză care înseamnă exact ceea ce căutați aici. " Porecla " este mai generală și nu are ' neapărat un sentiment de dragoste. " Condiții de dragoste " sugerează " iubitor " cuvinte precum miere sau dulce.
  • Răspunde

    Nu cred că există un cuvânt în Engleză care înseamnă exact ceea ce căutați aici. „Porecla” este mai generală și nu are neapărat sentimentul de dragoste. Cuvintele precum „apelativ” și „apelativ” nu sunt frecvente în vorbirea de zi cu zi. De asemenea, „moniker” este adesea folosit pentru a descrie porecle criminale precum „Billy the Kid”.

    Cuvintele „Iubitoare” sunt cunoscute ca „termeni de dragoste”. Numirea bunului tău prieten „fratele” tău ar putea fi descrisă ca un termen de îndrăgire. Cu toate acestea, dacă cineva întreabă „Este într-adevăr fratele tău”, probabil că ar trebui să răspunzi că este „bunul tău prieten, vechi prieten sau cel mai bun prieten etc.

    Răspuns

    „Pseudonim” nu este cuvântul corect pe care să-l folosești pentru a caracteriza un prieten care este special pentru tine. Poți spune că este „ca un frate” pentru tine. „Mate” poate funcționa în unele țări, dar pentru mine, un american, nu îmi face neapărat treaba. Dacă l-aș prezenta altora și aș vrea să le transmit că este mai mult decât un prieten, aș spune „Acesta este prietenul meu foarte bun Steve. ”

    Comentarii

    • Apelarea prietenului dvs. " mate " este de fapt riscant în engleza americană, deoarece poate avea o conotație sexuală.

    Răspuns

    Iată cum poate merge dialogul:

    Persoana A: Acesta este fratele meu.
    Persoana B: Este într-adevăr fratele tău, sau doar spui asta?

    O poreclă este de obicei mai specifică unei persoane. Luați în considerare acest citat de pe dicționar.com: „El a detestat întotdeauna porecla sa de„ Whizzer ”. Acest lucru este specific. Pur și simplu „fratele” este prea general pentru a fi o poreclă.

    thesaurus.com produce:
    moniker
    apelativ
    (și câteva altele)

    Acestea sunt răspunsuri bune (dacă sunteți romancier). Sunt cuvinte destul de literare care nu se aud în vorbirea cotidiană.

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *