Înțelesul “ că ' e bine ” în engleza americană modernă atunci când este folosit ca răspuns la o întrebare

Încerc să înțeleg engleza americană modernă (vorbită). Iată un exemplu al schimbului meu:

Eu: Vă mulțumim pentru plată. Doriți să vă trimit prin e-mail primirea?

Respondent: Bine. „Este bine.

Ce înseamnă ele prin Asta este bine ? Este " da " sau " nu "?

Comentarii

  • Înseamnă " Sunt de acord cu " sau " Accept că '.
  • Vă sfătuiesc să căutați cuvântul bine .
  • Bine înseamnă foarte bine, cum ar putea sugera asta " nu "?
  • @Barmar: o persoană, " trebuie ' să o faceți! " O altă persoană, " Nu ' nu vreau să o fac! " Prima persoană, " Bine! " adică, " OK, nu ' nu o faceți. "
  • Dar ' De asemenea, este sarcastic și în cuvintele sarcasm au semnificații opuse. Deci, el ' este de acord, dar nu este mulțumit de asta.

Răspunde

Aici în Statele Unite este dificil din cauza topiturii culturilor, așa că " este bine " ar putea fi interpretat ca simplă recunoaștere / acord cu un mod pasiv agresiv de a le arăta pe cei supărați / pe jumătate din inimă fără să spună cuvintele. Totul depinde de conversație. Aș spune că, într-un cadru profesional, în general, este folosit ca acord / recunoaștere. Folosit într-un cadru personal este mai neobișnuit … " îți poți urmări fiica pentru o oră, îmi place? " " Este în regulă. " Acesta este un acord pe jumătate sau rezistent care apare ca " Chiar nu vreau, dar așa că nu par egoist sau nepoliticos. "

Răspuns

Înțelesul „Așa este bine” poate fi diferit în diferite culturi. Aici, în Australia, în contextul pe care l-ați descris, nu trebuie să aibă un ton negativ De multe ori îl aud folosind ca o iterație a „Bine”. Deci, cu adevărat însemnând „Bine. Da, vă rog. „Sau” Bine. Continuați și trimiteți-mi chitanța. „

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *