Închis. Această întrebare este
off-topic . În prezent, nu acceptă răspunsuri.
Comentarii
Răspuns
Prima teză trebuie să fie greșită. „Miroase a câine aici” ar fi propoziția așteptată. sus este folosit pentru a-l păcăli pe celălalt să spună „Ce este up dog ? „
Ce este câinele este argou – de asemenea scris wazzup dawg sau doar wazzup
Întrebare complet normală pentru un coleg, pentru a întreba cum este viața. „Câinele” nu este degradant în acest caz.
Declarația inițială era „Ce mai e doc” de la Bugs Bunny , așa că acum un deceniu sau mai mult, gluma ar fi ceva de genul
„Hei, am văzut updoc afară!”
„Ce este updoc?”
„Nimic mult și tu?”
Comentarii
Răspuns
Cred că toate cele trei sunt menite să fie engleză vernaculară afro-americană . Într-o mare măsură, acesta este dialectul pe care Dicționarul Urban ar trebui să îl catalogheze (totuși „nu sunt un fan al UD).
În dialectul AAVE,„ câine ”poate fi folosit pentru a se referi la un prieten. Cred că este folosit exclusiv de la un bărbat la altul și este menit să indice mai mult decât o simplă cunoștință întâmplătoare. Aceasta este cheia pentru înțelegerea glumei.
Prima frază este menită să fie nedumeritoare. De fapt, nu înseamnă nimic. Ideea este de a păcăli a doua persoană să întrebe „Ce este„ updog ”?”. În acel moment poți acționa ca și cum ți-ar fi dat în schimb salutul AAVE standard, „Ce se întâmplă, câine?”, și răspundeți înapoi cu răspunsul AAVE,” Nuuthin dog, ce-i cu tine? „
Comentarii