Înțelesul “ rupt ” sufix / prefix

I se întreba zilele trecute despre cuvântul corupt, a constatat că sufixul „rupt” apare în multe cuvinte și ca prefix pentru un alt set și a decis să pună această întrebare: Ce înseamnă „rupt”?

corupt – „nucleu” (presupun) + rupt = nucleu rupt?

ruptură – rupt + lucru de tip verb = rupt

atunci există „s toate acestea , în principal (dacă nu sunt prefixate cu un negativ), ceea ce înseamnă un (la un nivel superior) pentru a sparge o stare existentă

Toate acestea sunt foarte slab formulate și îmi cer scuze, „nu sunt complet capabil să exprim exact ceea ce vreau să spun, motiv pentru care am făcut exemplele.

Comentarii

  • Din latină rumpere ' pentru a rupe '.
  • Știu că acest lucru este vechi, dar am observat că nimeni nu a observat: " cor- " este o asimilare a " con- " (adică " complet " în acest context) și nu are legătură cu " nucleu " în niciun fel.

Răspunde

Rupt este mai bine gândit ca o rădăcină de cuvânt decât ca un prefix sau un sufix. Provine din latină.

Rumpere este o tulpină latină care înseamnă „a sparge”. De aici provine latina ruptura , care înseamnă „fractură”.

După cum ați observat, aceste cuvinte sunt conectate prin faptul că toate par să descrie ceva rupt.

Aici veți găsi o etimologie mai detaliată a multor cuvinte care conțin rădăcina.

Comentarii

  • Scuzați-mă, dar de ce " perturbă " echivalează destul de mult cu semnificația " ruptură "?

Răspuns

Nu există un postfix sau prefix rupt în engleză.

Majoritatea cuvintelor la care faceți referire derivă dintr-un cuvânt latin care derivă din verbul rumpere ( erumpere , corrumpere , interrumpere , irrumpere ). Faliment derivă din banca rotta italiană, nu dintr-un cuvânt latin; schimbarea finalului a fost făcută pentru asocierea cu rupt- latină ( rupt ). (În italiană, rotta înseamnă rupt .)

Comentarii

  • Italianul banca rotta este probabil derivată și dintr-un cuvânt sau o expresie latină similară.
  • Diferența este că celelalte cuvinte derivă direct din latină, în timp ce faliment derivă din italiană. Latinul nu ' nu avea un echivalent cu banca rotta ; Nu ' cred că romanii au vorbit despre faliment. Italiană, între limbile derivate din latină, ea ' este cea care păstrează mai multe cuvinte latine decât alte limbi derivate din latină. Aceasta înseamnă că există cuvinte latine care sunt și cuvinte italiene și există cuvinte italiene care sunt foarte apropiate de cuvintele latine (comparați rompere italian cu rumpere ).
  • Pe cât apreciez răspunsul, am folosit pre / post-fix ca modalitate de a exprima ceea ce gândeam, nefiind familiarizat cu expresia word root, ' nu eram literal.

Răspuns

rupt înseamnă a sparge sau a rupe sau a izbucni (spargerea lucrurilor în furie)

Comentarii

  • Bine ați venit la EL & U. Dacă nu sunteți familiarizați cu rețeaua Stack Exchange, vă recomand cu tărie să faceți turul site-ului și să vizitați centru de ajutor pentru îndrumări despre cum să participați. În general, ne așteptăm ca răspunsurile să ofere o anumită cantitate de explicații, susținute cu referințe și linkuri adecvate. De exemplu, răspunsul dvs. aici ar putea fi îmbunătățit cu un citat și un link către o intrare în dicționar pe rupt -.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *