Citeam prima carte din Un cântec de gheață și foc și am dat peste această frază:
„Mormont a spus cum ar trebui să le urmărim și am făcut-o”, a spus Gared.
I Nu a putut să înțeleg exact de ce a existat un ca acolo și a întrebat un vorbitor nativ de engleză, totuși, ea nu mi-a putut oferi un răspuns real. Poate cineva să arunce ceva lumină în acest sens?
Comentarii
- Este probabil o eroare tipografică, ratată de editorul final. " Deoarece " ar trebui șters în acest exemplu.
- @MarkHubbard Acest lucru are mult sens pentru mine. Tocmai mi s-a părut foarte curios că ori de câte ori am căutat propoziția, am obținut tone de rezultate de pe diferite site-uri web cu versiuni diferite de ale mele. Dar ori de câte ori am căutat-o fără " ca ", am obținut un singur rezultat. Vă mulțumim.
- Nu ' cred că ' este o eroare tipografică; în context, pare mult mai mult ca autorul doar să-l folosească pentru a da dialectic " aromă " vorbitorului ' s voce.
- Bănuiesc că este ' vorbitorul ' s dialect. Există oameni care spun lucruri precum " Am ' aș permite cum ar trebui să fracționăm gimbut, " însemnând " Cred că ar trebui să lăsăm gimbut. " Este ' Nu este " corect " engleză, dar este destul de ușor de înțeles odată ce o auzi o dată sau de două ori.
Răspuns
Ca pentru complementar care apare în multe dialecte. Cu toate acestea, nu cred că Martin are un anumit dialect în minte; este un fel de „dialectitudine generică”, un dispozitiv pentru a indica faptul că vorbitorul este incult sau provincial. Rețineți că același vorbitor folosește un „dublu negativ” doar câteva propoziții mai târziu:
„Mormont a spus că ar trebui să le urmărim și am făcut-o, „A spus Gared. „Sunt” morți. Nu vor mai „deranja”.
Concordia negativă este o altă caracteristică întâlnită în multe dialecte.
Comentarii
- @ StoneyB- Bine spus. Nu ' nu sunt familiarizat cu operele GRRM.
- @MarkHubbard Este ' un scriitor / producător american , cu un puternic simț al efectului și structurii cinematografice și un simț al limbajului util, dar pietonal.