Înțelesul și interpretarea Bilbo ' s “ jumătate și ” citat

În Stăpânul inelelor , Bilbo le spune următoarelor oaspeților săi adunați la petrecerea a unsprezecea aniversare:

Nu știu jumătate din voi pe jumătate așa cum aș dori; și îmi plac mai puțin de jumătate din voi pe jumătate cât meritați.

Care este semnificația acestui citat? Există mai multe modalități de ao interpreta?

Comentarii

  • Am înțeles întotdeauna că, dintre toți participanții, jumătate dintre ei sunt persoane pe care nu le cunoaște atât de bine pe cât dorește și mai puțin de jumătate dintre ei sunt persoanelor pe care nu le place ‘ atât de mult cât ar trebui.
  • Nu ‘ nu vă confundați cu repetarea din ‘ jumătate ‘. Pauză wn propoziția și ‘ veți vedea ce a vrut să spună Bilbo în curând. În ceea ce privește un alt mod de a-l interpreta … ‘ este un pic de ‘ dacă pantoful se potrivește cu ‘ lucru, în care unii ascultători ar putea prelua ceea ce poate fi interpretat ca o insultă.
  • (ca un corolar pentru aceasta, îmi imaginez că în acest din urmă caz el ‘ s aproape sigur se referă în principal la Brandybucks)
  • Nu ‘ nu știu pe majoritatea dintre voi oriunde aproape atât de mult cât eu aș dori. Și ‘ nu-mi plac majoritatea dintre voi oriunde aproape cât ar trebui.
  • @Edwin Unde este ” majoritatea dintre voi ” din a doua parte provenind de la? Cota este ” mai puțin de jumătate dintre voi ”

Răspuns

Aceasta înseamnă Nu vă cunosc foarte bine pe unii dintre voi și ar trebui să-mi placă mai mulți dintre voi. Și a spus-o așa pentru că a vrut să-i îngreuneze oaspeților să descopere ceea ce spunea. De aceea, Tolkien scrie în rândul următor:

Acest lucru a fost neașteptat și destul de dificil. Au existat unele aplauze împrăștiate, dar majoritatea au încercat să o rezolve și să vadă dacă a ieșit la un compliment.

Comentarii

  • Jackson a fost, fără îndoială, la fața locului când Gandalf a dat un rânjet irascibil.

Răspuns

Cred că Cogitative este pe drumul cel bun în a diviza afirmația în două părți pentru o analiză mai simplă, dar nu sunt sigur că sunt de acord cu jumătate din interpretarea sa jumătate din cât ar trebui.

Lectura mea despre

Nu știu că jumătate din voi este pe jumătate la fel de bine aș dori;

este că vorbitorul își exprimă regretul că nu îi cunoaște pe cei mai mulți dintre oaspeții săi mult mai bine decât el. Cealaltă jumătate fie o cunoaște bine suficient (sau mai bine decât ar vrea) sau își dorește să știe doar puțin mai bine decât știe deja.

În ceea ce privește a doua parte a propoziției, cred că există două moduri foarte diferite să-l citească. O modalitate de a interpreta

și îmi place mai puțin de jumătate dintre voi pe jumătate cât meritați.

este extins, ca fiind îndreptat spre mai mult de jumătate din oaspeții săi – cei care merită de două ori afecțiunea pe care o are de fapt pentru ei (astfel încât se critică implicit pentru că nu a apreciat-o așa cum ar trebui). Conform acestei interpretări, vorbitorul spune că mai mult de jumătate dintre oaspeții săi merită să fie plăcuți considerabil mai mult decât (în mod specific, de două ori mai mult decât) îi place. În ceea ce privește procentul rămas al oaspeților săi, fie îi place (sau nu îi place) într-un grad adecvat, fie nu reușește să îi placă atât de mult cât merită, dar cu o sumă care este mai mică decât dublul nivelului său actual de afecțiune .

Un alt mod de a interpreta

și îmi place mai puțin de jumătate dintre voi pe jumătate cât meritați.

este restrâns, deoarece este direcționat doar către „mai puțin de jumătate din voi” din cameră. Conform acestei interpretări, vorbitorul simte că îi place o anumită proporție (sub jumătate) dintre oaspeții adunați mult mai puțin decât merită, dar numărul efectiv de oaspeți care intră în această categorie ar putea fi într-adevăr foarte mic; iar în ceea ce privește restul oaspeților, această parte a propoziției vorbitorului nu le adresează deloc.

Nu e de mirare că oaspeții au fost nedumeriți de observația vorbitorului.

Comentarii

  • Îmi place cum „nu reușește să-i placă cu o sumă care este mai mică decât dublul nivelului său actual de afecțiune pentru ei” este la fel de opac și creier răsucind ca declarația originală a lui Bilbo!

Răspuns

Cred că schimbarea jumătăților în „mulți sau unii” depășește matematica. Mai mult de jumătate înseamnă mulți și mai puțin de jumătate înseamnă unii. Și apoi sintagma „jumătate la fel de bine” nu este „la fel de mult” sau „mai puțin de”.

Ambele afirmații sunt expresii de regret pentru că pleacă și „îi place foarte mult”.

„Nu vă cunosc pe mulți dintre voi atât de mult aș vrea” – aș vrea să am timp să vă cunosc mai mulți pe voi mai bine.

„Unii dintre voi îmi plac mai puțin decât meritați „- Ar fi trebuit să apreciez mai mult pe unii dintre voi.

Limba este o enigmă pe care Bilbo o bucură și este bună la fel cum am văzut în” Hobbitul „și adaugă discreție discursului său de ascuns. că își ia rămas bun de la toată lumea.

Răspuns

Pentru a descompune:

  • „Nu știu jumătate din sunteți pe jumătate cât de bine aș dori „

Chiar aș vrea să știu mai multe despre voi, mai bine. De exemplu:” Acolo este nepotul meu Feldic așezat în colț – nu avem ” Nu am stat să discutăm despre berea noastră preferată de peste 20 de ani! Nici măcar nu știu numele copiilor săi! „

Amintiți-vă de la începutul Hobbitului, că Bilbo era unul pentru etichetă. Credea în a spune și a face „lucrurile corecte” – un hobbit obișnuit; nu există aventuri aici mulțumesc foarte mult.

  • „și îmi place mai puțin de jumătate dintre voi pe jumătate la fel de bine cum meritați”

În opinia mea, majoritatea sunteți aici pentru mâncare și băutură gratuite și speranța de a pune mâna pe „sacii de comori” ai lui Bilbo … dar s-ar putea să mă înșel. Vă rog să mă demonstrați că am greșit?

Răspunde

Știu că „întârziez la petrecere, dar …

Nu știu că jumătate dintre voi este pe jumătate la fel de bine aș vrea;

El ar dori să fi cunoscut mai mulți oameni decât știe.

și îmi place mai puțin de jumătate dintre voi pe jumătate cât meritați.

Mai puțin de jumătate dintre cei prezenți, el crede că merită să-i placă mai mult decât și-a dat seama înainte. Restul îi place exact atât cât crede că merită (cel mai probabil înseamnă o insultă destul de usturătoare); care este punctul în care cred s-a pierdut în încercările anterioare de a răspunde la acest lucru.

Răspuns

Nu știu că jumătate din voi este pe jumătate la fel de bine ca ar trebui ca

Există o oarecare ambiguitate cu privire la ce se aplică negația. Analiza simplă ar fi „Nu” este cazul în care știu că jumătate din voi este pe jumătate la fel de bine aș dori ”(În AmE,„ ar trebui ”în acest context este unidiomatic, dar nu pot să vorbesc despre utilizarea sa în BrE ). Atunci orice altă situație în afară de el, știind exact jumătate din oameni exact pe jumătate așa cum și-ar dori, ar fi în concordanță cu acea afirmație. Întrucât acest lucru este atât de vid încât este aproape complet lipsit de sens, interpretarea firească este să o luăm în loc să însemne „Pentru jumătate dintre voi, nu este cazul că vă cunosc pe jumătate la fel de bine aș vrea”, adică „Pentru jumătate dintre voi, vă știu o sumă diferită de jumătate, așa cum aș vrea ”. De fapt, acest lucru este în sine destul de vid, uitându-se exclusiv la semnificația literală. Presupunerea firească ar fi că le cunoaște cu o sumă mai mică de jumătate la fel de bine pe cât și-ar dori, dar din punct de vedere tehnic ar putea însemna că le cunoaște mai bine de jumătate la fel de bine pe cât și-ar dori.

și îmi place mai puțin de jumătate dintre voi pe jumătate cât meritați.

Aceasta înseamnă că, pentru mai puțin de jumătate din oameni, îi place la fel de bine pe cât merită, așa că nu există multă ambiguitate pentru acei oameni. Dar lasă deschis cât de mare este setul și ce spune despre restul. decât jumătate „ar putea însemna puțin mai puțin de jumătate, sau o minoritate minusculă, sau chiar niciunul mai puțin (la urma urmei, zero este mai puțin de jumătate). În ceea ce privește restul, el nu spune cu adevărat nimic. I-ar putea plăcea atât cât merită, sau mai mult decât merită, sau cu adevărat orice sumă, altele decât exact jumătate din cât merită. Deci, în timp ce el sugerează că unii oameni de acolo merită să îi placă mai mult decât îi place, nu spune definitiv acest lucru și ar putea fi interpretat ca spunând că restul nu merită să fie plăcuți.

Răspuns

Nu îi pasă foarte mult de jumătate, iar cealaltă jumătate nu știe suficient de bine încât să formeze opinie.

Deci, practic, el nu prea place ca cineva să fie punctul în care încearcă să treacă în cele din urmă, dar a spus-o așa cum a făcut-o a fost modul său de a-i confunda în a nu-și da seama de acest lucru.

A funcționat.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *