O postare în cronologia mea de Facebook a început astăzi ” Am „sortat cutii de Pure D-Crap. ” Afișul scria din Alameda, California (lângă San Francisco). M-a frapat că nu auzisem ” pur D ” folosit ca intensificator în cel puțin 25 de ani – și poate nu de când am părăsit Texasul în 1980.
O căutare Google Books găsește câteva exemple ale termenului de la începutul anilor 1990. De la Lee K. Abbott, ” Unde este acum Garland Steeples? ” în Jeanne Schinto, The Literary Dog: Great Contemporary Dog Stories (1990):
După ce a dispărut pentru aproximativ patru luni, ai auzit această poveste des și cu o convingere considerabilă, ea intrând acum în imaginația populară. A fost spus de un DJ KINT și a apărut în discuția CB pe I-10 sau în jurul Odesei. Darrell Royal, care antrenase atunci Longhorn-urile și la Houston, pentru o bucătărie, a spus unui liceu care se numea Scooter că, povestea, era invenție pure-D – dorința și vâjâitul din cele ale spiritului piure. L-ați auzit în Goree, la sala VFW din Heron, la Mildred „s Diner.
Toate numele locurilor și alte referințe din acest extras sunt în Texas (KINT, de exemplu, este un post de radio în El Paso). Setarea pare să fie Texas la sfârșitul anilor 1960 sau la începutul anilor 1970 (Darrell Royal și-a părăsit slujba de antrenor de fotbal la Universitatea din Texas în 1976), deși povestea a fost probabil scrisă cândva în anii 1980.
Și de la Wanda Schell & Kenny Bento, Martin Said So: A Drama (1991):
SAMUEL DAVID. Și v-am spus să nu aduceți nimic din asta un fel de discuție aici. Mai bine te duci nebunul înapoi la școală și nu-ți mai pasă de acea porcărie pe care ai învățat-o acolo pe străzi. Vrei să înveți ceva, să-l înveți la școală.
RICHARD: Că „ Răspunsul tău la toate, nu-i așa, Pop? Școala nu îmi va da lucrurile de care am nevoie. Singurul mod în care voi obține ceva este să ies și să iau-l .
SAMUEL DAVID. Te comporti ca un Pure-D-Fool ! Ruth, auzi acest băiat?
Această piesă a fost publicată de o mică editură din Schulenburg, Texas, un orășel din partea de sud-centrală a statului. Vorbitorii dialogului sunt afro-americani.
Memoria proprie a frazei presupune ca cineva să declare într-o zonă groasă Texas arată că unele afirmații sau acțiuni ale unei alte persoane au fost ” pur D bull, „, dar nu pot apela la alte contexte pentru remarca. Niciuna dintre edițiile Dictionary of American Slang nu include o intrare pentru ” D. pur ”
Întrebările mele sunt:
- Unde și când ” pur D ” a fost intensificatorul provine?
- Ce înseamnă D ?
- Unde (geografic) a fost și se folosește expresia?
Comentarii
Răspuns
Traseul de dees se întoarce la mijlocul anilor 1800, după cum urmează.
În primul rând, OED Online definește „ puredee , adj . (și adv. ) „(cu forme pure-D, pure-d, pure dee, puredee, pure-dee, puredy, pure-T , toate din anii 1900) ca
SUA regional (în principal sud și sud Midland ).
Răspândit, ieșit și ieșit, complet, real. De asemenea, ca adv. : foarte, total, complet.[„puredee, adj. (și adv.)”. OED online . Septembrie 2016. Oxford University Press (accesat la 03 noiembrie 2016).]
Cea mai veche atestare din OED este din 1938 , sub forma „D pur”:
Mississippi: Ghid pentru statul Magnoliei (Proiectul „Federal Writers” 15 It ” s adevărul pur D.
Definiția dată de OED este de acord cu ceea ce am descoperit despre simțurile utilizate; „D pur” este un intensificator și este de obicei sinonim cu „aprofundat”.
Cea mai veche utilizare pe care am descoperit-o a fost în Waco Morning News (Waco, Texas) din 13 iunie 1912. Acolo, forma este „pure-dee”:
„Căpitanul Bill”, așa cum este numit de vechii lui prieteni, este un pure-dee rapel Waco.
Continuând în timp, pentru a acoperi decalajul dintre 1912 și 1938 (data primei atestări OED ), forma „D pură” a fost folosită într-un anunț clasificat în The Houston Post (Houston, Texas) din 8 noiembrie 1912 (și alte zile):
640 ACRES pure D prairie de teren negru, la 8 mile de Liberty pe shell road …
Următoarea instanță pe care am descoperit-o, sub forma „pure-dee”, a apărut în The Houston Post din 2 februarie 1915:
Apoi, o instanță din 2 ianuarie 1916 dintr-un articol din Waco Morning News despre o apariție scenică care a urmat afișării a două filme:
În The Times din Shreveport, Louisiana, 2 martie 1916, prima apariție pe care am descoperit-o în afara Texasului este încă asociată cu Texas:
În The Houston Post din 17 aprilie 1916, un anunț care încurajează investitorii moralizează despre lenea profundă:
Un anunț cu lungimea coloanei pentru o altă fermă „teren negru” folosește „pure dee” în Courier-Gazette din 17 ianuarie 1923 din McKinney, Texas. Decalajul de șapte ani dintre această instanță și precedent este probabil un artefact al resurselor limitate pe care sunt capabil să le implementez:
După ce am acoperit mai mult sau mai puțin terenul între 1912 și atestările din 1938-2005 furnizate de OED , am căutat dovezi care să explice ce reprezenta diavolul „D”. Utilitarul OED a sugerat că etimologia „puredee” provine din compunerea:
PURE adj. + D n. (vezi sensul 3 la acea intrare). Comparați DEE v.
(op. Cit.)
Sensul 3 al „D” a fost dat ca
Folosit eufemistic pentru naiba (de multe ori tipărit d——) etc. Cf. DEE v.
[„D, n.”. OED online . Septembrie 2016. Oxford University Press (accesat la 03 noiembrie 2016).]
Sunt date atestări pentru acest sens din 1866 și 1877. Verbul „dee”, cu referințe încrucișate atât la „puredee”, cât și la „D”, este definit ca
a. Pronunția lui d——, eufemistic pentru naibii (vezi D n. 3); de obicei în pa. pple. faptă (de asemenea, deedeed ) = d —— d, damned.
….
b. ca adj. = DAMNED adj. 4a.[„dee, v.”. OED online . Septembrie 2016. Oxford University Press (accesat la 03 noiembrie 2016).]
Sunt date atestări din jurul anului 1845 până în 1889.
Am sugerat din sugestii că, dacă „dee” de „puredee” a fost într-adevăr o scurtare a unui eufemism pentru „afurisit”, formele „afurisit pur”, „afurisit pur”, „pur d- -” sau „pur d ——D „ar trebui să fie în evidență.Pentru ultimii doi, am putut găsi câteva astfel de dovezi, mai întâi într-o ediție din 4 ianuarie 1906 a The Weekly Gazette din Colorado Springs, Colorado,
și al doilea într-o ediție din 29 februarie 1912 a The Twin-City Daily Sentinel din Winston-Salem, Carolina de Nord,
În timp ce aceste cazuri sugerează că ipoteza de bază reține apa, apariția lor în zone îndepărtate din punct de vedere geografic (Colorado și Carolina de Nord) din zonele în care „purcediul” era în evidență (Texas și Louisiana ) a făcut câteva ezitări cu privire la acceptarea ipotezei ca fiind complet confirmată.
Prin urmare, am căutat alte dovezi că „D” din „puredee” a fost o scurtare eufemistică a „blestematului”. „sau„ blestemat ”. Se părea că astfel de dovezi ar putea fi furnizate de cazuri de „dee” sau „deedeed” (sau „fapta”, dar natura ac-în-fân a unei astfel de căutări a descurajat-o înainte să încep), unde intenția era în mod clar să reprezinte „blestemat”. Astfel de cazuri, după cum s-a dovedit, nu erau deficitare (relativ vorbind); au fost, de asemenea, precedent cronologic la „purcedeu”.
Iată câteva exemple ilustrative, ordonate de la cele mai vechi până la cele mai recente.
Din Indianapolis News , Indiana, 16 noiembrie 1871:
Din Burlington Weekly Free Press , Vermont, 15 august 1873:
Din The Times , Philadelphia, Pennsylvania, 11 iulie 1878:
De la The Wheeling Intelligencer , Virginia de Vest, 22 iulie 1878:
Din Salt Lake Herald , Utah, 25 noiembrie 1894:
Din The Brooklyn Daily Eagle , New York, 4 sept. 1905:
Deși niciuna dintre situații nu provine din Texas, ele servesc pentru a ilustra că „deedeed” (cel puțin, dacă nu „dee” sau „fapta”), în sensul de „blestemat” a fost în uz comun și răspândit cu mulți ani anteriori apariției „purcedei”.
Mai mult, am argumentat că, dacă „dee” din „puredee” ar fi o reprezentare eufemistică a „blestematului”, ar trebui să se instaleze o altă colocare comună a perioadei, „blestemată”. Această ipoteză a dat și ea roade.
Din Tennessean , 20 martie 1867:
De la Chicago Tribune , Illinois, 30 martie 1878:
Din Indiana Democrat , Pennsylvania, 24 noiembrie 1887:
Din The Times-Picayune , New Orleans, Louisiana, 25 decembrie 1887:
Din The State Chronicle , Raleigh, Carolina de Nord, 21 martie 1893:
Din San Francisco Chronicle , California, 5 februarie 1913:
Dintre dovezile prezentate, eu să presupunem că instanțele de „pur d——” (1906) și „pur d —— d” (1912) sunt pistolul de fumat care leagă „dee” de „puredee” cu „blestemat”, în timp ce instanțele de „deedeed” , „double-deed”, „double-dee-dash” și „double dee-dashed” sunt suplimentare.
Pentru primele două întrebări, atunci am aceste răspunsuri, susținute de dovezile date în cele de mai sus:
-
„D pur” în formularele date de intrarea OED pentru „puredee” au apărut în Texas … sau acolo … cu ceva timp înainte de 1912.
-
„D „înseamnă„ al naibii ”sau„ al naibii ”.
Pentru întrebarea dvs. 3, cercetarea mea este în desfășurare, dar până în prezent cercetarea indică faptul că termenul este răspândit dacă nu exact uz comun. Relansările unei emisiuni de televiziune numite „The A-Team: Pure-Dee Poison” contribuie semnificativ la utilizarea contemporană, dar alte cazuri continuă. În anii 2000, de exemplu, și cu reducerea mențiunilor referitoare la emisiunea de televiziune, apar cazuri în Kentucky, Louisiana, Pennsylvania, Mississippi, Indiana și Nevada. O preponderență a acestor cazuri apare în Louisiana.
Comentarii
- Cercetări remarcabile – mulțumesc! Cunosc modificatorul ” double-damn ” din provocarea ” -dara naiba să te îndrăznești! ” Se pare foarte probabil ca ” dublu-afurisit ” conectat intim cu aceste ” double-dee ” și ” dee-dee ” forme (niciunul dintre ele pe care
nu l-am întâlnit vreodată).
Răspuns
Un google foarte rapid m-a condus la această postare pe WordWizard de către utilizatorul Ken Greenwald
… Cu toate acestea, dovezile mi se par destul de puternice pentru originea probabilă oferită de Dictionary of American Regional English (DARE):
PUREDEE adjectiv, adverb. De asemenea, PURE-D, PURE DEE OLD, PURE OD, PURE OLDEE, PURE-T [[toate formele cu litere mici]] [Probabil inițial eufemism pentru pur naibii (ed.)] În principal Midland de Sud și de Sud, SUA: Autentic, real, pur și simplu; foarte, într-adevăr, complet.
Iată ce a trebuit să spună Dicționarul de argou al lui Cassell, care este mult mai puțin convingător, pe baza citatelor care urmează:
* Adjectiv PURE-D (de asemenea, PURE-DEE, PURE IDEE) [anii 1950 și încă în uz] (SUA): complet, absolut, pronunțat [„pur,” adverb + „D,„ adjectiv?]
Adjectivul D [începutul secolului al XIX-lea]: excelent, minunat, de primă clasă. p>
Comentarii
- OED pare să fie de acord că ‘ s ” pur naibii ” la origine, dar eu ‘ nu am acces la original pentru a verifica; englishforums.com/English/PureD/lqxxl/post.htm
- +1 Mulțumesc, Richard. Am fost sperând că DARE (la care nu ‘ nu am acces) ar putea avea ceva În legătură cu acest subiect.
- @SvenYargs – Niciunul dintre ei nu pare complet concludent, dar ‘ presupun că primul este cel mai probabil.
- @Richard ediția online actuală o are sub ” puredee ” cu etimologie ” pur adj. + D n. ” și se referă la sensul 3 din ” D ” care este definit ca ” utilizat eufemistic pentru naibii . ” Deci, conținutul este ușor diferit, dar concluzia este aceeași.
Răspuns
Harold Wentworth, American Dialect Dictionary (1944) notează două cazuri de ” pur D ” (și unul în care ” albină pură ” poate servi ca intensificator) – toate din 1941 – în intrarea sa pentru pur , deși nu oferă nicio perspectivă asupra problemei D înseamnă:
pur. … 2. adj. Bine, perfect; veritabil, de-a dreptul ” regulat. „[Exemple relevante:} 1941 Un roi pur de albine de o” capi. ” [James] Încă „[The] Proud Walkers”. 1941 este nevoie de un D humdinger pur pentru a vâna păsări .. dacă un câine are sens D hoss pur un coleg are un creier de liliac, el poate antrena câinele să vâneze păsări. J. Street în S [aturday] E [vening] Post 6 decembrie, p. 110. 1941 s.e.Miss [issippi] Laurel I „m pow” amator de Woody. El este un om D pur .. El .. și-a câștigat cazul. El este un om D pur .. Mama are D gumption pură. J [am H]. Street [In My] Father’s s House 148–65, 346.
Nu am putut găsi o ediție lizibilă a Încă „s ” The Proud Walkers ” pentru a oferi un context suplimentar pentru albina pură ” swarm o „chaps ” exemplu, dar bănuiesc că ” albină pură ” în acel carcasa este strâns legată de ” roi de albine ” și nu este o variantă a ” pur D. ” Am găsit exemplele scrise de James Street, totuși – în ” Weep No More, My Lady ” și în În casa tatălui meu , pe care cititorii interesați îl pot consulta pentru un context mai amplu.
Poate că cel mai demn de remarcat aici este că Street pare să folosească ” pure D ” ca intensificator pozitiv al lucrurilor admirabile: având ” sens de hoss, ” fiind ” un bărbat, ” și având ” sumă. ” Dar în exemplele din deceniile ulterioare pe care le-am citat în întrebarea mea inițială, intensificatorul este asociat cu calități negative – ” crap, ” ” invenție ” (în sensul ” poveste neadevărată „), ” prost, ” și ” bull . ” Deci, dacă Street reflecta utilizarea curentă în utilizarea sa din 1941 a modificatorului, utilizarea ” pure D ” este posibil să se fi schimbat de la situații pozitive la situații negative de-a lungul anilor.
Exemplele din S mutarea arborelui a confirmat utilizarea ” D pură ” ca intensificator înapoi în 1941. Căutările bazelor de date din ziarele Elephind și Library of Congress ( acesta din urmă acoperind ziare din anii 1789-1922), însă, nu a prezentat nicio potrivire pentru ” D pur ” sau ” pure-D. ”
Stella Hughes, Hashknife Cowboy: Recollections of Mack Hughes (1989) are acest glosar:
pure-dee Texas sau frază sudică care înseamnă purtați naiba.
Hughes, folosește ” pure-dee ” de nouă ori în corpul acestei cărți – de opt ori (negativ) în expresia ” pure-dee hell ” și o dată (pozitiv) în expresia ” pure-dee luxury. ”
R.Scott Brunner, Carryin „On: And Other Strange Things Southers Do (2001) are acest lucru:
Pure-dee: o formă mai politicoasă a binecunoscutului expletiv ” pur naibii, ” ceea ce înseamnă bineînțeles ” nemiscat „: ” Este doar o prostie pură de a crede că Vanderbilt ar putea câștiga SEC. ”
Aici conotația negativă a expresiei este inconfundabilă.(” SEC ” din exemplul citat este ” Conferința de sud-est, ” o puternică conferință de fotbal colegial pe care Universitatea Vanderbilt continuă să fie foarte puțin probabil să o câștige în curând.)
Inspirată de aceste instanțe și de Răspunsul lui Richard , am efectuat și căutări Google Books pentru ” pur naibii ” și ” pur naibii. ” Aceste căutări au dat câteva zeci de meciuri – dar numai una dinainte de 1993. De la Anaconda Copper Mining Company, Bureau of Safety, Anode , volumele 9–10 (1923 [?]) [fragmente combinate]:
Trebuie făcut ceva pentru a restabili sentimentul de siguranță. Am răsturnat majoritatea lucrurilor în mintea mea și niciuna dintre ele nu s-ar potrivi sentimentului.
Și ceea ce a înrăutățit lucrurile am fost mi-am amintit de acestea 47 de bieți diavoli care au fost sufocați în moarte în luna august în mina Argonaut din California. blestemat pur blestem și întârziere și neglijență care a fost. Patruzeci și șapte de bărbați s-au împărțit într-o tăietură transversală la nivelul de 4.350 ft, neavând mijloace de scăpare și 47 de oameni curajoși au murit ca șobolanii într-o capcană. Îți voi spune povestea într-o zi.
dezastrul Argonaut Mine a avut loc în 1922, deci data acestui articol pare destul de fermă, chiar dacă nu am putut să o confirm direct. Totuși, teoria conform căreia ” pure D ” provine de la ” pur naibii [ed] ” are două dificultăți: (1) În afară de instanța din 1923 citată aici, nu am găsit niciun caz de ” al naibii de pur [ ed] ” până mult timp după ce ” pur D ” a devenit stabilit ca un regionalism sudic; și (2) în utilizarea lui James Street în 1941 și în utilizarea lui Mack Hughes (o dată din nouă ori) la o dată necunoscută înainte de 1989, ” pure D ” sau ” pure-dee ” are o margine pozitivă, foarte diferită de sensul ” unmitigated ” atribuit acestuia în glosarul lui Brunner.
Robert Hendrickson, The Facts on File Dictionary of American Regionalisms (2000) identi fies sensul de bază al termenului ca ” neatins ” ci ” neadulterat „:
pure dee luck Noroc pur neadulterat. ” A doua mea a fost o lovitură de inimă și un noroc pur. Bineînțeles că am încercat inima, dar cu el alergând așa a fost un lucru întâmplător. ” (Louis L „Amour, Bendigo Shafter , 1979)
” Neadulterat ” poate fi sinonimul cel mai precis pentru ” D pur, ” deoarece acest sens face sens în expresii la fel de variate ca ” cer dee pur , ” ” iad pur-dee , ” ” pure dee fact , ” și ” apă pură dee . ” Cum ” pur damned ” ar fi putut apărea ca sinonim pentru ” neadulterat ” nu este clar pentru mine. În același timp, totuși, Jonathon Green, Dicționarul de argou Cassell (2005) nu oferă niciun motiv pentru extinderea ” pure dee ” la termenul ” pure idee „:
pure-d adj. (de asemenea, pure dee , pure ideas ) [1950s +] ( SUA ) completă, absolută, absolută. {PURE adv. +? D adj.}
Mai rămân multe de explicat.
Răspuns
„Pardie” și „Perdie” sunt alternative la „Par Dieu” = „By God”. Aruncă un accent cajun sau texan și vei primi „pure-d”.
Răspunde
Când eram copii, dacă ceva era o porcărie, am spune că era Pure-d. Când ceva era bun, era gradul A.„După prăbușirea sa, motocicleta lui a devenit pură.”
Răspuns
Eram într-o familie a Forțelor Aeriene a staționat la Webb AFB chiar lângă Big Spring din vestul Texasului, în anii 1960, și am urmat ultimii 2 ani de liceu la Big Spring High School. Am auzit „pur-d” în multe conversații și îl folosesc în continuare atunci când vreau să subliniez absolutitatea sau puritatea a ceva. Am „citit că este folosit ca„ intensificator ”, ceea ce este o definiție bună. Am folosit-o chiar în mod inconștient într-o poezie dintr-o mică carte pe care am publicat-o. Rareori o aud și, de obicei, provine de la cineva cu un background din Texas „Este puțin ca un alt cuvânt rar, larrapin”, pe care l-am luat mai la nord în Amarillo, TX, deși a găsit o mulțime de locuri în sudul american și înseamnă „delicios”, în primul rând de mâncare.
Comentarii
- Notă interesantă, JJohnson – mulțumesc. ‘ am auzit ocazional termenul larruping folosit în Texas și în alte părți – dar American Heritage Dictionary spune că verbul larrup înseamnă ” pentru a bate flog sau thrash ” și că forma nominală a larrup înseamnă ” o lovitură. ” Eu ‘ nu am auzit niciodată larruping folosit pentru a însemna ” delicios ” – sau cel puțin eu ‘ nu am înțeles niciodată oamenii să însemne asta atunci când folosesc cuvântul.
I've been sorting boxes of Pure Dog Crap.