Nu este greșit, dar este informal. 
  Dicționarul gratuit Merriam-Webster  are acest lucru de spus: 
 Majoritatea manualelor consideră adverbul  real  să fie informal și mai potrivit discursului decât scrisul. Dovezile noastre arată că aceste observații sunt adevărate în principal, dar  real  devine tot mai frecvent în scrierea unui stil informal, conversațional. Este folosit doar ca intensificator și nu este interschimbabil cu  într-adevăr  cu excepția utilizării respective. 
 [ link ] 
 Comentarii 
 
 După cum a scris ruakh, este informal. 
 Propoziția mea anterioară este greșită? Partea reală trebuie să fie „cu adevărat”? 
 Acest lucru pare să fie din Engleza americană, deci răspunsul va depinde de utilizare. Am auzit că americanii folosesc cuvântul  real  astfel. Nu ar fi neapărat greșit pentru cineva care vorbește engleza americană. Cuvântul ar trebui să fie „cu adevărat” pentru oameni vorbind limba engleză britanică. 
 Ce versiune să folosiți va depinde de limba engleză pe care o vorbiți. 
 Comentarii 
 
 Nu, nu este greșit. Este o formă informală a adverbului  într-adevăr  și  foarte  folosit ca submodificator. 
 Mă doare dintele  real  rău, 
 Dinte îmi doare  chiar  rău și 
 Dinte doare  foarte  rău 
 toate înseamnă același lucru. 
 Comentarii 
-  Mă doare foarte tare dintele. Nu " rău ". 
 
-  @ David- s-ar putea să ai dreptate. Dar aceeași utilizare este folosită pe scară largă. Căutați-l pe google și vedeți singur. 
 
-  @ david- Cred că aveți dreptate. Mi se pare ciudat și. Dar nu o voi edita decât dacă credeți că este necesar ' 🙂 
 
-  Sigur, dar atunci când întregul fir este despre gramaticalitatea utilizării unui adjectiv în locul unui adverb, am simțit că trebuie să subliniez că atât întrebarea inițială, cât și exemplul tău conțin două astfel de utilizări, nu doar unul. 
 
 
 Dacă renunțați la real / într-adevăr, rămâneți cu: 
A) Let me ask you something quick. 
 care ar putea fi corect dacă erau două gânduri separate: 
B) Let me ask you something; quick! 
 dar asta nu pare a fi ceea ce vrei să spui. Propoziția A ar trebui să fie: 
C) Let me ask you something quickly. 
 Dacă am dori să modificăm rapid adverbul, am folosi un alt adverb,„ într-adevăr „, așa că ar trebui să citească: 
D) Let me ask you something really quickly. 
 Aceasta este forma cea mai corectă. Este, de asemenea, cea mai formală. Dacă doriți să sună informal (probabil american), mergeți cu „foarte repede;” în caz contrar, foarte repede. 
 Comentarii 
 
 timp de un minut.