“ acasă la ” sau “ acasă pentru ”?

Care dintre următoarele este corectă?

Himalaya găzduiește floră diversă .

Himalaya găzduiește flora diversă.

Sau există o a treia posibilitate mai bună?

Răspuns

Ambele sunt utilizate pe scară largă și înțelese. Există chiar și o a treia alternativă, „casa lui”. Niciuna dintre cele trei nu este „greșită” în sine. Totuși, ele înseamnă lucruri ușor diferite și, în contextul dvs. particular, „la” este prepoziția de alegere.

„A fi acasă la X” este o frază set utilizată tocmai pentru a vorbi despre locuitorii unui anumit loc (fie că sunt plante, animale, oameni, sau roboți). În propoziția dvs., în special, implică faptul că flora diversă este deja acolo și a existat de ceva timp, în timp ce acasă ar însemna că flora diversă este un fel de rătăcire căutăm o casă și acum o putem oferi una în Himalaya.

Doar pentru a o rotunji, iată câteva statistici Google rapide și murdare:

Și aici sunt statisticile din Corpus of Contemporary American English (COCA) și British National Corpus (BNC) :

 COCA BNC is home to 1451 94 is home for 48 4 is home of 19 1 

Răspuns

Un sfat pe care l-aș da: „Acasă pentru” este adesea folosit pentru a desemna un fel de casă de caritate. De exemplu: „Cămin pentru fete capricioase”, „Cămin pentru femei bătute și abuzate”, „Cămin pentru persoanele cu dizabilități mintale” etc. De aceea, celelalte răspunsuri arată că este mai puțin popular în uzul obișnuit.

În cazul dvs., nu cred că am ales „acasă pentru”, cu excepția cazului în care doriți să dați și o indicație subtilă că locul în care se pune întrebarea este un fel de conservare.

Răspuns

CORPUS DE ANGLĂ CONTEMPORANĂ AMERICANĂ are:

  • 13.109 „acasă la”
  • 5.348 „acasă pentru”
  • 4.778 „acasă”
  • 42 „acasă pentru mulți”
  • 19 „casa multora”
  • 0 „casa multora”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *