“ Ajutați pe cineva să ” vs. “ ajuta pe cineva să facă (sau ” în / cu “ face) ”

Tocmai am întâlnit„ ajută pe cineva să ”caute exemple pe Google pentru întrebarea mea anterioară și aș dori să verific cu dvs. dacă este o opțiune acceptabilă„ să asistați pe cineva să facă (sau „în / cu „a face)” sau un instantaneu al limbajului în tranziție – analog cu „ajută pe cineva să facă” – pe care l-am surprins aici.

Vă rugăm să luați în considerare următoarele exemple pentru acest lucru:

NAFDAC vă ajută să vă faceți afacerea corect. sursă

Compania noastră vă va ajuta vă faceți sarcinile … sursă

(Mergeți în josul paginii și căutați „Transtec Inc., Robert Rasmussen PE” ) Suntem o companie specializată în inginerie cu expertiză premiată în trotuare și materiale de trotuar. Vă putem ajuta să vă faceți treaba mai bine. sursă

Comentarii

  • În mod normal, asist ia un infinitiv cu la în configurația B; omiterea acestuia nu este corectă. Aceasta poate fi o analogie cu help , care permite eliminarea opțională la în configurația B. Aceasta a apărut într-o o întrebare recentă .

Răspuns

Forma corectă, după cum ați subliniat, este” pentru a ajuta pe cineva să facă (sau „în / cu” a face) „”.

Citatul 1 provine dintr-o sursă ESL și ar putea să fie interpretat ca „aici pentru a te insista să faci” sau „aici pentru a te ajuta [să] faci”.

Citatul 2 nu este gramatical. Ar trebui să fie „să te ajute în / să faci”.

Nu am putut găsi citatul 3, dar comentariul este conform citatului 2.

(Modificat și actualizat pe baza comentariului de mai jos)

Răspuns

Conform dicționarului Longman, nu ar trebui să folosim „assist sb to do sth” sau „assist to”. În schimb, putem folosi help SB în a face sth / help sb with doing sth.

Comentarii

  • De fapt, Longman spune că puteți utiliza ambele: https://www.ldoceonline.com/dictionary/assist " 1 [intransitiv, tranzitiv] pentru a ajuta pe cineva să facă ceva Asistați (pe cineva) cu / în ceva Veți fi angajat să asistați la dezvoltarea echipamentelor noi. Asistați pe cineva să facă ceva Vrem să asistăm oamenii să rămână în propriile lor case. " După ce am spus acest lucru, pentru engleza SUA , [Merriam Webster ' s Dictionary of English Usage (1989)] ( books.google.co.ke/…
  • De fapt, astăzi Longman spune să ajute pe cineva în / să facă și asist pe cineva să facă sunt ambele bine. Bănuiesc că și-au schimbat definiția după ce ați postat răspunsul dvs.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *