Am citit un articol care folosea „astfel” și mă întrebam dacă există vreo credință gramaticală.
Problema a început când Sokolowski a epuizat rapid capacitatea de stocare pe suprafața sa de 32 GB după ce a adăugat fișiere media. După ce și-a dat seama, și-a dat seama că, în timp ce dispozitivul are o unitate de 32 GB, doar 16 GB din această capacitate sunt disponibili pentru datele utilizatorilor. Astfel, Microsoft este trimis în judecată pentru reclame false, procesul urmărind starea de acțiune colectivă.
Este astfel o formă depășită a așa sau are cu totul alt sens?
Comentarii
- Mi se pare un analfabetism bazat pe formele alternative ” mai întâi / în primul rând, în al doilea rând / în al doilea rând, mai important / mai important ” etc. Se pare că înseamnă ” prin urmare ” în această propoziție, deci ” astfel ” este un solecism, IMHO.
- ‘ Te-am informat astfel. ‘ youtube.com/watch?v=GHBB3WWhxr4
Răspuns
Dicționarul englez Oxford înregistrează astfel ca formă colocvială de astfel , cu o primă citare din 1865. Cu toate acestea, este într-adevăr destul de neobișnuit și nu aș recomanda utilizarea acestuia decât pentru un fel de efect special.
Comentarii
- Ei bine, iată-l. Colocvial înseamnă mai degrabă o conversație decât un limbaj scris vorbit sau scris. Nimeni nu trebuie să fie alfabetizat pentru a fi colocvial. Ergo, orice limbaj colocvial este inerent limba analfabetilor. Dar asta nu face ‘ să facă toate colocvialismele solecisme. Doar un pic de sofistică pentru divertisment.
- ” Ergo, tot limbajul colocvial este inerent limba analfabetilor. ” nu sunt de acord. Orice limbaj care transmite o semnificație inconfundabilă pare, prin definiție, să fie limba preferată a celor învățați. De exemplu, în timp ce ” rect ” și ” anus ” poate fi limbajul anatomistilor, cuvântul ” tâmpit ” este clar, concis și fără echivoc.
Răspuns
Alte răspunsuri au vizat redundanța astfel , dar vreau să subliniez utilitatea sa.
Astfel are două sensuri: „ca rezultat sau consecință a acestui lucru; prin urmare” și „în modul indicat sau exemplificat acum; în acest fel”. Dar astfel nu poate fi folosit decât în al doilea sens. Astfel, astfel este util atunci când scriitorul dorește să evite confuzia între cele două sensuri ale astfel .
De exemplu:
Deoarece tratamentul se spune că este eficient și astfel raportat de către presa națională, mulți au fost convinși să o încerce.
A fost raportat de presă deoarece s-a spus că este eficient, sau a fost raportat ca eficient?
Cu siguranță există și alte modalități de a dezambigua sensul (am putea spune „raportat ca atare” etc.), dar astfel este atât de economic. De ce nu ar trebui să fie folosit?
Comentarii
- +1 pentru ” Astfel astfel este … ” și arată că are încă o utilizare în 2 cuvinte.
Răspuns
Merriam-Webster ”Eleventh Collegiate Dictionary (2003) conține intrări pentru astfel și astfel , și nu indică faptul că acesta din urmă este colocvial sau altfel inadecvat pentru utilizarea de zi cu zi. Iată intrările MW pentru cele două cuvinte:
astfel adv [ME fr. OE; asemănător cu sistemul de operare astfel astfel] (bef. 12c) 1: în acest mod sau altul sau mod {a descris-o astfel } 2: în acest grad sau măsură: SO { astfel departe} 3: din cauza asta sau a celei: DE AICI, ÎN CONSECINȚĂ 4: ca exemplu
astfel adv (1865): în acest mod: AȘA
Aceste definiții ridică mai multe puncte.În primul rând, astfel este în mod clar un cuvânt mult mai vechi decât astfel . În al doilea rând, astfel nu are nicio semnificație dincolo de cele acoperite de astfel . Și în al treilea rând, astfel poate avea un sens mai restrâns decât astfel , deși definiția MW nu este „teribil de iluminată în acest punct.
În ceea ce privește al treilea punct, singura definiție atașată la astfel ( în acest mod „) se potrivește cu prima definiție a astfel (” în acest fel sau alt mod sau mod „) destul de bine, așa că am putea presupune că astfel nu înseamnă, în general, niciunul dintre celelalte trei lucruri pe care le spune dicționarul astfel poate însemna. Și într-adevăr, marea majoritate a cazurilor astfel pe care îmi amintesc că le-am văzut au apărut în contextul unor propoziții precum aceasta, de la Henry Little, A History of the Black Hawk War of 1832 , a treia ediție revizuită (1875), retipărită în Michigan Historical Collections , volumul 5 (1884):
Gem fiind în compania a atâtor bărbați care se grăbeau pe ici pe colo, pentru a-și găsi locurile în rânduri, în confuzie și emoție, au devenit mult confuzi către propria identitate și a început să raționeze cu el însuși astfel : …
Cu toate acestea, în unele cazuri a doua definiție a astfel (” în acest grad sau măsură: SO „) pare a fi cel mai apropiat de intenția autorului, ca în acest exemplu din Tranzacțiile Marii Loji din Fre e și masonii acceptați din statul Michigan (1887):
Acum, frate Sayre, consultați pagina 235 din procedurile dvs. și spuneți-mi de ce reședința mea este făcută să citească Detroit; de ce este astfel Schimbați-l imediat în minunatul nostru oraș de vale, Grand Rapids – nu că iubesc Detroit mai puțin, ci Grand Rapids mai mult.
Instanțe în care astfel pare să aibă semnificația celei de-a treia definiții a astfel (” din cauza acestui lucru sau a celui următor: DE CE, ÎN CONSECINȚĂ „) – așa cum pare să fie cazul în exemplul OP – sunt și mai rare, cel puțin în rezultatele căutării Google Books. Dar evident, acestea apar în viața reală, ceea ce poate explica de ce definiția MW a astfel , după ce pare să-și limiteze utilizarea observată și aprobată la astfel de definiție 1, se încheie prin echivalarea cu AȘA în general.
Multe autorități au condamnat orice utilizare a astfel ca o modificare inutilă a astfel . De exemplu, John Lewis Haney, Engleză bună: un manual practic de vorbire corectă și Scriere (1917): are acest lucru de spus despre astfel :
astfel. Astfel nu trebuie utilizat pentru astfel , ca și în ” Dacă aș fi în locul tău, ar trebui să acționez astfel . ” Cuvântul ar trebui rezervat pentru umoriștii noștri.
(Umoristul american Artemus Ward a fost renumit pentru că l-a întrebat pe ” De ce este așa? ” )
Comentatorii mai recenți au continuat să-și exprime ostilitatea față de astfel . O critică deosebit de stridentă apare în Dicționarul de engleză nedurabilă al lui Robert Hartwell Fiske (2011), un volum care are o mare parte din aromă a uneia dintre lucrările prescriptiviste clasice din anii 1800 și începutul anilor 1900:
astfel Utilizat greșit pentru astfel . • Deoarece acest lucru a fost descris ca împușcături la școală și astfel a fost prezentat ca fiind neutru din punct de vedere al genului, natura genului uciderii și împușcării a fost ignorat. UTILIZAȚI astfel . • Astfel păgânii își tratează idolii și astfel majoritatea creștinilor își tratează Biblia. UTILIZA astfel . • Este imposibil să nu-ți placă un film în care Elizabeth Hurley este distribuită ca Satana, iar ea este astfel distribuită în Bedazzled, despre care există un bâzâit considerabil, după cum se spune. Astfel . • Deci, dacă am fi la fel de literali pe cât este posibil, am interpreta pasajul dlui Davies astfel . UTILIZAȚI astfel .
Astfel , la fel ca prostul mult , este un cuvânt subestandard. Astfel este adverbul.
Bryan Garner, Utilizarea americană modernă a lui Garner , ediția a treia (2009) este de acord în spirit dacă nu în ton cu Fiske:
Astfel. Astfel în sine fiind un adverb, nu are nevoie de – ly . Deși NONWORD * astfel a apărut într-o scriere de altfel respectabilă, rămâne o eroare gravă – de exemplu: • „Jackson, un contrapuncător din fire, a răspuns astfel [citiți astfel ] ieri la astfel de gânduri:. .. ” Ron Borges, ” Jackson are un strigăt de raliu vs. Lewis: „Fără predare”, ” Boston Globe , 5 mai 1994, la 79.
Și totuși, să judecăm din această diagramă Ngram pentru perioada 1800-2000, astfel a fost considerabil mai frecvent în publicațiile din secolul al XX-lea decât în publicațiile din secolul al XIX-lea:
Evident, astfel freacă o mulțime de oameni (sau câțiva oameni cu voce tare) greșit mod, care este un punct valid de luat în considerare atunci când decideți dacă îl folosiți. Dar, de asemenea, pare a fi utilizat pe scară largă, în special în sensul ” în acest mod sau mod, ” și nu prezintă niciun risc de a fi interpretat greșit ca însemnând altceva decât ceea ce are în minte autorul său. În aceste condiții, cred că obiecțiile împotriva astfel se ridică la puncte de frumusețe, mai degrabă decât la implicarea problemelor de coerență sau claritate.
S-ar putea argumenta în mod similar că în al doilea rând și în al treilea rând sunt inutile, având în vedere faptul că alternativele mai scurte al doilea și al treilea pot fi utilizate adverbial; dar mult mai puțini critici condamnă al doilea rând și al treilea , poate pentru că și al doilea și al treilea sunt, de asemenea, adjective, oferind astfel acoperire pentru în al doilea rând și în al treilea rând ca forme adverbiale unice. Un nonword care există de 150 de ani începe să semene cu un cuvânt. Poate că este timpul să lăsați scriitorii să folosească astfel în pace.
Răspuns
Etymonline o spune foarte clar, astfel este un adverb, adică în acest fel, dintr-o formă de caz veche aparținând acestui și acelui. Adăugarea unui adverb terminarea cu astfel este de prisos. Cu toate acestea, astfel se poate găsi, adesea cu umor, dar, așa cum spune Etymonline, este rău.
Ngram astfel, astfel
Răspuns
Astfel este pur și simplu forma adverbului astfel . Dacă ar trebui folosit un adverb, utilizați forma de adverb astfel
Comentarii
- Rețineți că astfel este și un adverb.
- Etimonline: ” astfel ” este încruntat.