În primul bloc, exemplul 2 este o utilizare normală: „nu pot să aud ceea ce spui?” în timp ce exemplul 1 ar fi normal doar dacă ai introduce o virgulă: „nu pot să aud, ce vrei să spui?” Ambele au în esență același sens, care este în mare măsură „Vorbește!”
În al doilea bloc, este invers: „Unde te duci?” este o utilizare normală și nu pot vedea o modalitate simplă de a transforma „Unde te duci?” în ceva normal – cel mai apropiat pe care îl văd ar fi „Nu știu unde te duci?” dar aceasta este o schimbare substanțială.
„Unde te duci?” este destul de scăzut – nu văd o modalitate ușoară de a o explica mai bine.
Comentarii