“ Furnizor ” vs. “ vender ” în engleză americană standard

Care este preferat?

Mereu am crezut că vânzătorul este singura ortografie. Întrebarea a fost ridicată de o greșeală de greșeală, pe care verificatorul ortografic Word nu a corectat-o. >

Răspuns

Ortografia furnizor este ortografia standard. The New Yorker , ca parte a stil bizar de casă, folosește ortografia vender . Nimeni altcineva nu face asta, în afară de cei care încearcă să imite stilul The New Yorkers .

Din 45 de exemple în COCA , doar 17 au fost utilizări reale ale ortografiei vender în afara The New Yorker (comparativ cu peste 2000 de exemple de furnizor , un raport de peste 100 la 1). Două erau nume proprii, unsprezece erau din The New Yorker și cincisprezece erau în limbi străine.

Comentarii

  • Acele ' noi Yoikeri pentru dvs.

Răspuns

Aceste două cuvinte înseamnă același lucru, dar de fapt au di etimologii diferite:

Furnizor 1585-95; < vendo anglo-francez (u) r < furnizor latin.

Vender Originea: 1590-1600; vend + -er Cuvântul vend care vine de la: < latină vendere a vinde, contracția v ofnum (sau vēnō) îndrăznește să oferi spre vânzare;

" Furnizor " este preferat, dar nu este nimic în neregulă cu " vender "

Răspuns

Acesta este probabil răspunsul definitiv: date științifice din Google Ngrams

Google NGram

Răspuns

Aș transmite asta, la fel ca în cazul „er” și „normal” sau „utilizare (utilizată pentru persoană și respectiv pentru lucru), următoarea utilizare ar putea avea sens: vender este persoana, vânzătorul; vânzătorul este instituția, afacerea, magazinul. Nu știu, doar aplicând logică la toate …

Comentarii

  • Nu mă pot gândi decât la cazuri în care -er Versiunile și -or sunt ortografii alternative (ca în jailer și jailor ) sau se referă la concepte complet diferite (cum ar fi senser și senzor ). Puteți oferi exemple pentru a susține teoria agentului / agenției?
  • @choster Trecând printr-o listă de cuvinte britanice, găsesc următoarele perechi: abetter ajustator consilier better canter caster censer compacter conjurer conveyer correcter directer doer fer imposter jailer kroner lesser miner ipotecar prier protestant resister tenser vender (cu omologul lor -or ). prin această listă, sunt de acord: fie sunt cuvinte diferite, fie sunt variante de ortografie care nu au legătură cu sensul. Nu văd nicio distincție persoană / lucru.
  • Fii atent aplicând logica limbajului.
  • " er " și " sau " nu sunt ' utilizate în mod normal pentru persoană și lucru. Acest model este o excepție, nu o regulă.

Răspuns

Și eu cred că expresia cuvântul vender este mai degrabă pentru substantivul persoană, mai degrabă decât loc sau lucru, iar cuvântul vânzător are mai multă latină în origine, pentru același sens, totuși există posesie în el pentru loc sau lucru. și vânzător ca lucru sau loc! doar spuneam!!! apropo, numele meu este grecesc și înseamnă nobilime, așa că noi aristocrații ajungem să facem acest lucru, aceasta făcând judecată, sună lol De asemenea …. aici este o propoziție pentru a-mi exprima comentariul de mai sus.

Patricia, o vender pe care o știu, a mers astăzi să viziteze multe locații și vânzători în planificarea unui spectacol pentru 2015. Deci, puteți vedea cum să folosiți cuvântul corect și să nu-l arătați atât de duplicat și fără sens. Fiecare cuvânt poate apoi să stea singur și să aibă propriul său înțeles fără duplicare.

Comentarii

  • Bine ați venit la ELU.SE. Vă rugăm să luați un moment pentru a găsi răspunsuri votate în sus pentru a vedea tipul de răspuns pe care îl caută acest site. De asemenea, oferim ajutor pentru a răspunde la întrebări .

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *