“ la eveniment ” vs. “ la eveniment ”

Care este o prepoziție mai bună pentru cuvântul „ eveniment „?

  • la
  • pe

Mai exact vreau să spun:

  • Lector la un eveniment
  • Lector activat un eveniment

Care este cel corect?

Răspuns

„Lector” este un cuvânt neobișnuit în engleza modernă. Presupun că vrei să spui „citește”, așa cum s-ar putea citi o lecție la slujba bisericii.

Ați vrut, probabil, „prelegere”?

Dacă spun „prelegere la un eveniment”, asta înseamnă să țin o discuție unei adunări de oameni la un eveniment.

Dacă spun „prelegere la un eveniment”, înseamnă să ții o discuție formală despre ceea ce s-a întâmplat la un anumit eveniment, în alt moment și loc.

Vă ajută?

Comentarii

  • Utilizarea obișnuită a " la eveniment " este sinonim cu " în cazul evenimentului ", obișnuit în IT – se întâmplă un eveniment, cum ar fi clicul mouse-ului, și se efectuează o operație ' la evenimentul ', adică atunci când se face clic pe mouse. " La eveniment " este aproape strict rezervat " eveniment " înseamnă ceva de genul unei întâlniri, concerte, conferințe sau altele. În timp ce două trenuri care se ciocnesc este un eveniment sigur, nu ați ' spune că ați întâlnit pe cineva la un astfel de eveniment …
  • Mulțumiri! Acest lucru ajută cu siguranță. Mă refeream la lector în termeni de vorbitor.
  • ' Lector ' deși există, este un termen care este aproape niciodată folosit în zilele noastre. De fapt, a trebuit să-l caut în Oxford Dictionaries, care îi dau sensul ca cititor ', în special cineva care citește lecții într-o slujbă biserică '. Un alt sens este ' lector, în special unul angajat într-o universitate străină pentru a preda în limba lor maternă '. Dar este posibil să obțineți câteva priviri nedumerite dacă utilizați ' lector ' mai degrabă decât ' lector ' într-o țară de limbă engleză.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *