“ Nu pot ajuta, dar ” vs. “ poate ajuta, dar ”

Este „nu poate să nu”, considerat a fi un amestec confuz al expresiilor „poate dar” și „poate Nu ajuta „? Dacă nu, care este diferența dintre „nu poate ajuta” și „nu poate să nu”?

Comentarii

Răspuns

Nu pot să nu cred că aceasta este o întrebare dificilă înseamnă că nu am nicio alternativă la gândul că aceasta este o întrebare dificilă. Pot să nu mă gândesc că aceasta este o întrebare dificilă nu este ceva ce ar spune un vorbitor nativ. Combinația can but este utilizată în propoziții precum You can but try , încurajând persoana adresată să încerce o sarcină al cărei rezultat este incert.

Comentarii

  • Un vorbitor nativ ar putea spune ceva de genul ” Vă pot ajuta, dar cred că aceasta este o întrebare dificilă „; dar ‘ este un ceainic complet diferit de pește.
  • @Martha ª: S-ar putea, dar aș vrea așteptați-vă ca toți să spună ceva de genul ” vă pot ajuta, dar cred că este o întrebare dificilă ” .
  • Sau, ” vă pot ajuta, dar ar fi prea multe probleme, așa că am câștigat ‘ t. ”
  • Deși sunt de acord că ” poate ajuta, dar ” nu este ‘ t obișnuit în engleza modernă, este destul de obișnuit cu cât te îndepărtezi. Deși nu sunt sigur dacă există o diferență foarte strictă între cei doi termeni, ambii transmit relativ același sens. Există numeroase cazuri în care ‘ am întâlnit acest lucru, în special în rapoartele financiare și în documentația privind bolile metalice care datează de la sfârșitul anului 1800. Nu ‘ nu întrebați.
  • @Tucker: metal disease = > otrăvire cu zinc? Rani cu glonț? Erupții provocate de armuri necorespunzătoare? = -)

Răspuns

Poate ajuta, dar Infinitive și pot ajuta Gerund sunt ambele Elemente de polaritate negativă (NPIs).

Asta înseamnă că nu pot apărea gramatical în afara scopului unor declanșatori negativi. Deci, „sunt foarte bine într-un context negativ (aici cu can” t în loc de can )

  • Nu pot să mă gândesc că ne-a făcut mai bine în acea afacere.
  • Nu pot decât să-mi amintesc zâmbetul de pe fața lui.

dar „sunt teribile în afara unui mediu negativ (ce diferență face un -n” t !)

  • * Vă pot ajuta să cred că a fost mai bun decât noi în acea afacere.

  • * Pot să nu amintesc zâmbește pe față.

    Rezumat : Dacă este implicată Negare , căutați NPIs înainte de a face orice altceva.

Comentarii

  • Această ” polaritate negativă ” business are o acoperire destul de lungă! ‘ presupunând @Barrie ‘ s ” Nu puteți decât să încercați ” se încadrează în categorie în mod special deoarece creează îndoieli cu privire la probabilitatea ca încercarea să ducă la reușita .
  • Acel dar este echivalent cu numai și este într-adevăr negativ.La fel ca întrebările, construcțiile comparative și superlative și ” construcțiile sintactice ( Acesta este, nu-i așa? Nu sunt mari, el nu ), variație ( așa că nu am; nu am niciunul ), morfologie ( -non, -free, un- ), (morfo) fonologie ( do / dont ), intonațiile ( „Riiight” ) și lexemele care au o negație sportivă care este evidentă ( niciodată ), încorporate ( îndoială, lipsă ), calculat ( puțini ), implicat ( interzice ) sau presupus ( numai ) ”
  • Poate că lipsesc oamenii care nu pot, dar este unul dintre acele adevărate dublu-negative care fac pozitiv.
  • Nu pot ‘ să nu mă ajut, dar cred că primul ” dar ” din această propoziție are în esență, același ” numai ” sens. De fapt, cu cât mă gândesc mai mult la ” nu pot decât să fac X ” și ” Eu nu pot dar fac X ” , cu atât mai mult mi se pare că pot însemna exact același lucru. Recunosc că în mod idiomatic, versiunea can poate implica Nu pot face mai mult decât X , iar nu poate versiunea poate implica Trebuie să fac X , dar pare destul de ciudat faptul că în unele contexte negarea ” poate ” nu ‘ nu afectează neapărat semnificația.
  • Este ‘ s practică gramaticală standard pentru a marca propoziții ungramatice cu asteriscuri. ‘ este modul în care le putem cita.

Răspuns

„Ajutor” aici nu este folosit ca în asistență.

„Nu pot” să o ajut. „

Aceasta înseamnă că nu mă pot opri / controla, sau nu am altă opțiune.

Câteva exemple:

Nu mă pot ajuta, dar râde de nenorocirea ei.

Când muzica devine funky, nu pot să nu dansez.

Nu mă pot abține, dar nu mă întreb dacă el ar fi fost drăguț să obțină ceva pentru el însuși.

Nu mă pot abține! Este „involuntar.

Comentarii

  • Mă întreb dacă este în vreun fel comparabil cu țineți în sensul ” stop „.

Răspuns

Această utilizare provine dintr-un sens foarte vechi al „dar” în care înseamnă, literalmente, „în afară”. Forma sa originală este anglo-saxonă ” be outan „, pe care îl putem glosa ca” out „, adică” afară „. Această utilizare se găsește în continuare în scoțieni unde s-ar putea spune” El așteaptă, dar casa „.

Oricum, acolo „Este lecția ta de etimologie. Din câte știu, această prepozițională antică” dar „este strămoșul tuturor multelor utilizări ale” dar „care sunt astăzi în limba engleză și are ca strămoș nu prea îndepărtat” dar „de

Nimeni în afară de mine nu a auzit remarca

care fără să sune prea ciudat , am putea pune echivalent ca

Nimeni în afara mea am auzit remarca.

Mi se pare că multe dintre utilizările NPI ale „dar” provin din acest vechi sens prepozițional. Folosiți acest gen de, dar pentru a spune că nimic „în afara” unei anumite clase nu are proprietatea interesantă X. „Nu puteți„ încerca, dar ”înseamnă că nu aveți altă opțiune„ în afara ”încercării.

Comentarii

  • ” Puteți ‘ t, dar încercați ” – > ar trebui să fie ” Nu puteți decât să încercați ” (ca în răspunsul propus de @BarrieEngland). Google, de exemplu. Cel cu ” poate ‘ t ” nu ‘ pare să existe.
  • Nu cred ‘ nu cred că a fost Barrie Punctul ‘ al Angliei și nu sunt de acord cu dvs. Google, am găsit acest lucru: dictionary.reference.com/browse/can+ nu + dar Poate încerca este, de asemenea, corectă și poate mai modernă, dar cred că această utilizare a ieșit din elizia treptată a notului ” poate ‘ t dar „. De aici provin butucuri minuscule, ca în ” Nu! Nu suntem decât bărbați „, ceea ce înseamnă că nu suntem decât bărbați, adică nimic în afara oamenilor.
  • On va s ‘ coucher moins niaiseux (I ‘ mă voi culca mai inteligent în seara asta ), așa cum se spune aici.
  • În unele cazuri, eu ‘ susțin că nu există niciun out implicat, deoarece -t poate fi un marker flexional.În unele cazuri, fi este o potrivire mai bună decât de , cred, ori de câte ori este ‘ optativ, dar de se potrivește cu Ger wobei ” așteptați, [nu este ‘ nu, mai degrabă …] ” foarte bine. Deși , etimologia este puternic afectată de etimologia populară a nivelului școlii elementare și, în sine, și (un amper- este un comerciant, prin aceasta nu am nicio dovadă).

Răspuns

Ambele au semnificații diferite.

Nu pot ajuta, dar cunosc pe cineva care poate.

Înțeles: Nu pot ajuta, dar vă pot recomanda.

Vă pot ajuta, dar nu cred că este posibil.

Înțeles: te voi ajuta, chiar dacă este imposibil de făcut.

Nu pot să nu te cred, dar ești nebun.

Înțeles: Comportamentul tău mă obligă să cred că ești nebun.

Niciun vorbitor nativ nu scrie „Pot să nu te ajut ..” Pentru că ar trebui să existe un virgulă după ajutor.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *