“ Rău cu ceva ” sau “ rău la ceva ”?

În o întrebare despre spaniolă.StackExchange , a apărut o întrebare despre exprimarea faptului că nu-ți amintești sau faci ceva. Este unul „rău la ceva” sau „rău cu ceva” (substantive)? Ce zici de „rău la a face ceva” vs. „rău cu a face ceva” (verbe)? Dacă există diferențe regionale, care sunt acestea?

Exemple:

  • „Sunt rău cu numele.
  • Sunt rău la nume.
  • „Gătesc prost.
  • Gătesc prost.

Comentarii

  • +1 Întrebare interesantă. Ambele sunt folosite, dar folosite diferit. Majoritatea (dacă nu toate) cazurile au una care ar trebui folosită, dar ' sunt greu să mă gândesc la un caz în care să folosesc " greșit " cineva ar fi cu adevărat greșit și / sau nu ar fi înțeles.

Răspuns

Gândul meu inițial este că rău la (sau bun la ) este urmat de un cuvânt care descrie un fel de activitate și că rău cu (sau bun cu ), este urmat de numele unui lucru sau al unui tip de persoană. Funcționează cu cel puțin următoarele:

Bad la : înot, matematică, minciună , fotbal, actorie, planificare, franceză, gătit, șah

Rău cu : copii, mâinile lui, bani, calculatoare, străini, figuri, animale

Comentarii

  • @Jasper Loy: In BrEng , cel puțin, s-ar putea să auziți, dacă nu ' ' sunt rău cu calculatoarele ', apoi ' Nu ' nu sunt bun cu computerele '.
  • Sunt de acord acolo ' o tendință puternică. Pentru a fi sincer, ' m-am gândit că ar fi mai ușor să-l dai cu bine decât cu rău – it ' este probabil mai frecvent în general și mă îndoiesc că există lucruri / activități specifice în care prepoziția preferată se modifică în funcție de faptul dacă una este bună sau rău la / cu ei.
  • @FumbleFingers: De acord. Așa cum am sugerat ', ' nu este bun la / cu ' poate fi mai frecvent decât ' rău la / cu '. Spunând asta, ' mi s-a părut că avem ' la fel de probabil să spunem ' nu e bun la / cu '.
  • " Rău la substantiv verbal ", " Rău cu substantiv "?
  • @zzzzBov: ' -ing ' formular întotdeauna precedat de ' bun / rău la '? Probabil. Dar ' bun / rău la ' nu este întotdeauna urmat de un ' -ing ' formular.

Răspuns

Acestea sunt foarte similare. Bine / rău cu nuanțe spre naturalețe și afinitate, sau lipsa acestora. O persoană care este bună / rea cu computerele este capabilă să se raporteze confortabil la ele. Bine / rău la nuanțe spre abilitate sau competență sau lipsa acestora. O persoană care este bună / rea la computerele este capabilă să le opereze în mod competent.

Luați în considerare faptul că o persoană care este rău cu copiii s-ar putea să nu aibă legătură cu le bine, dar o persoană rău la copii ar putea avea dificultăți în a concepe.

Răspunde

Idiomul este de obicei „rău la”, care poate fi folosit fie cu activitatea „rău la gătit”, fie la obiectele acestuia „rău la curri”.

„Rău cu” este destul de puțin frecvent și se referă întotdeauna la ceva folosit sau întâlnit într-o activitate, nu la activitatea în sine sau (de obicei) la rezultatele acesteia: „rău cu rețete”.

Comentarii

  • Cred că poate acceptăm rău doar la [substantiv] atunci când ' este implicit scurt pentru rău la a face [curry] . În caz contrar, @Barrie pare să aibă dreptate că ' este în general la activitate / verb spre deosebire de cu substantiv .

Răspuns

Pentru „substantive obișnuite”, pare să existe o diviziune destul de uniformă între

  • Bine / rău cu un lucru sună cel mai bine
  • Bine / rău la un lucru sună cel mai bine
  • Ambele cu și la sună bine

(Exemplele Barrie England, de exemplu, toate mi se par bine)

Dar pentru gerunzi , verbele care se termină cu -ing care funcționează apoi ca substantive

  • Numai bun / rău la sunând corect

(Cel puțin în engleza australiană, dar Cred că și în britanici și americani …)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *