“ Shnide ” “ Schneid ”? Care este și ce ' are acest termen ' s?

„Ieșirea din shnide.” (Evident că nu sunt sigur de ortografie.) Este o expresie pe care o aud aproape exclusiv în comentariile sportive pentru a indica că o echipă a câștigat în cele din urmă un joc după o secetă prelungită la începutul sezonului. (Exemplu: „Detroit Lions a început sezonul la șase, dar în cele din urmă a ieșit din schneid învingându-l pe Green Bay.”) A fost popularizat de Chris Berman la ESPN. El nu a inventat termenul (nu cred) și este în primul rând de unde îl aud.

  • Cum faci să-l scrii?
  • Care este originea sa? (Cred că idișul se bazează pe combinația „shn”, dar nu știu cu adevărat)

Comentarii

  • Google completare automată / autosuggest ar fi putut răspunde la acest Q. GR.

Răspuns

Detectivul de cuvinte are aceasta pentru a spune despre asta:

„Schneid” este de fapt scurt pentru „schneider”, un termen folosit inițial în jocul de cărți al ginului, adică pentru a împiedica un adversar să înscrie vreun punct. „Schneider” a intrat în vocabularul ginului din germană (probabil prin idiș), unde înseamnă „croitor”. Se pare că sensul inițial era că, dacă erai „schneidered” în gin, erai „tăiat” (parcă de un croitor) de la dispută în joc.

Comentarii

  • Termenul schneider este folosit în Sheepshead. Nu l-am auzit niciodată în Gin.

Răspuns

Explicația Word Detective este foarte amuzantă, dar chiar nu convingătoare. Expresia pare a fi modelată după Schneid german și care are doar o relație îndepărtată cu Schneider (croitor), deoarece Schneid înseamnă ceva de genul curaj, îndrăzneală, eficiență.

Pentru un tânăr ofițer îndrăzneț se poate spune „pălărie de Der Schneid „, și există expresia” jemandem den Schneid abkaufen „care înseamnă a fi mai puternic decât îndrăznețul adversar, astfel încât să-și piardă curajul.

Nu am avut niciodată motive să caut originea lui Schneid. Originea poate fi idișul, dar bănuiesc cu tărie că este modelat după acies latin. Înțelesul de bază este claritatea ca lama unei sabii. Poeții romani au folosit metaforic acies pentru armată, comparând linia frontului a legiunii atacante cu ascuțimea unei sabii. Marginea unei sabii este în germană „die Schneide” și cred că de aici provine Schneid metaforic.

Deci, „Der hat Schneid” înseamnă că este ca o sabie a cărei muchie este foarte ascuțit.

Schneiderul german este, de asemenea, o expresie în legătură cu jocurile de cărți. Dacă partea adversă nu a atins nici măcar o anumită limită de puncte, este Schneider și trebuie să plătească câștigătorilor suma dublă. Originea acelei expresii pare să fie un pic complicată. Cel puțin nu am o explicație la îndemână. Nu vreau să exclud posibilitatea ca Schneider (termenul de jocuri de cărți) să fi influențat expresia engleză, transferând pur și simplu un termen de jocuri de cărți pentru o victorie decisivă asupra echipa adversară în sectorul sportului.

Acum m-am uitat puțin în jur. Google are expresia americană în sectorul sportiv pentru a renunța la schneid (în special scris în acest fel). Aceasta corespunde expresiei jocurilor de cărți germane atunci când o echipă are dificultăți în a ajunge la 30 de puncte. Când în sfârșit pot ajunge la 30 de ani, sunt în afara Schneider. Au pierdut mari, dar nu trebuie să-și plătească pierderea cu suma dublă. (Câștigi cu 61 de puncte în jocul de cărți Skat.)

Așa că trebuie să-mi corectez prima viziune. are legătură cu expresiile jocurilor de cărți.

Comentarii

  • Da, cum ar fi în Sheepshead / Schafkop.
  • Da , în Schafkopf, o versiune mai simplă a lui Skat, se folosește aceeași expresie.
  • Îl urăsc când nu observ greșeli de scriere până nu trece timpul de editare a comentariilor. Am jucat mult Euchre și Schafkopf am crescut și îmi amintesc de prieteni din facultate care jucau Doppelkopf, dar noi (adică eu) nu am jucat niciodată Scat. Cred că legii Boemiei au jucat Skat, la fel cum partea engleză a jucat Bridge; partea daneză a jucat Euchre ca oricine altcineva în Wisconsin. M-am bucurat de Sheepshead pentru forma rotativă de 5 jucători cu 2 contra 3, selectorul și partenerul secret împotriva celorlalți. Nu am jucat niciunul dintre ei când am stat la Aachen și Munchen în anii 20, dar oamenii din jurul meu au făcut-o.

Răspuns

„Ieșiți din schneid” înseamnă „a sparge o serie fără scor” (o serie de victorii sau pierderi consecutive ). Schneid provine probabil din germană / idiș schneider , care înseamnă „cel care taie pânza” (adică un croitor).

Răspuns

Schneid înseamnă „a trage.„Bănuiesc că înseamnă„ a tăia ”șirul pierdut, dar„ nu sunt sigur.

schneiden (fără capital) este infinitivul care înseamnă „a tăia” (sau a tăia). Der (sau Die) Schneid (un substantiv informal) înseamnă „tupeu”. Die Schneide este un substantiv care înseamnă „o muchie ascuțită” sau „lamă”.

Răspuns

Am devenit conștient de frazele ” de pe schneid ” și ” de pe schneid ” în anii 1980 și 1990 în legătură cu baseball, unde au însemnat, respectiv, ” să suporte un șir de performanțe proaste ” și ” izbucnind dintr-o cădere slabă ” (uneori denumită ” o-fer ” atunci când un batător nu a avut o lovitură de bază în, să zicem, 18 la lilieci în mai multe jocuri, făcându-l 0-pentru-18).

Paul Dickson, Dicționarul Dickson Baseball , ediția a treia (2011) are următoarele intrări pentru schneid și schneider :

sc hneid Un joc, o serie de jocuri sau o perioadă în care o echipă a fost exclusă sau un bătător a rămas fără lovituri.

schneider A închide. … ETIMOLOGIE. Potrivit lui Harold Wentworth și Stuart Berg Flexner ( Dictionary of American Slang , 1960), termenul provine inițial din limba germană și idiș ” schneider ” pentru cel care taie pânză sau croitor. În drum spre baseball, se pare că a devenit un termen de gin rummy pentru a împiedica un adversar să înscrie un punct într-un joc sau meci.

Am nu am văzut și nu am auzit niciodată termenul schneider folosit în modul în care îl descrie Dickson, dar îmi amintesc în mod deosebit (cândva la sfârșitul anilor ’90) managerul de atletism Oakland, Art Howe, exprimând ușurare după ce echipa sa a câștigat decisiv, după o serie de performanțe slabe și o lungă serie de reprize în timpul cărora echipa a rămas fără scor, că A „s-au ” obținut de la schneid. ” Crainicii radio de la Atletism au folosit și termenul. Conexiunea jucătorilor de baseball cu gin rummy este destul de puternică, deoarece gin rummy este unul dintre principalele jocuri de cărți jucate în mod tradițional în cluburile din liga majoră, fapt menționat de jucători și scriitori sportivi de zeci de ani.

Leo Cohen & Robert Scharff, Cohens Complete Book of Gin Rummy (1973) [fragmente combinate] dedică timp considerabil subiectelor de a fi ” pe un schneid ” și de a scăpa de ” schneidul, „, deoarece evitarea primului și devenirea abilă în cel de-al doilea sunt cruciale pentru a câștiga la gin rummy:

În timp ce coborâți dintr-un schneid sau țineți un adversar pe un schneid sunt cele mai importante situații din orice joc, majoritatea mâinilor ar trebui să fie jucate pentru a câștiga numărul maxim de puncte. Uneori puteți câștiga mai multe puncte cu un ” slab ” bate t han cu un ” bun ” gin. Într-un astfel de caz, jucați să bateți cât de repede puteți. Alteori, puteți stabili că o lovitură ar câștiga foarte puțin. Apoi, ar trebui să joci mâna pentru gin.

Sistemul de puncte din gin rummy recompensează mâinile câștigătoare în care adversarul este ținut sub un anumit număr de puncte ( după cum notează rogermue în răspunsul său) la o rată mult mai mare decât câștigă obișnuit.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *