“ Titlul de Bachelor in Engineering ” vs “ titlul Bachelor of Engineering ”

  1. … a obținut diploma și titlul de Bachelor in Engineering (B.Eng.).
  2. … a obținut diploma și titlul de Bachelor in Engineering (B.Eng).

Care propoziție este corect? Care este mai bine?

Comentarii

  • … a obținut un BEng.
  • Dacă trebuie să îl eliminați, " diplomă și titlu " are de fapt un singur cuvânt, grad . Dar " … a obținut o diplomă de licență în inginerie " fără of deloc.
  • Trebuie să folosesc ' diplomă și titlu '.
  • Este ' nu este engleză. Engleza folosește cuvântul unic grade . A se vedea ODO sensul 5 și 6.
  • @AndrewLeach Ei bine, ' este clar engleză. " Titlul și gradul " s-ar putea să nu fie idiomatic în experiența dvs., dar ' nu trebuie să spună că ' nu este o frază de înțeles și corectă din punct de vedere gramatical, construită în limba engleză.

Răspuns

Problema de bază este că „Bachelor of Engineering” nu este „titlul” într-un sens idiomatic englezesc, cel puțin în engleza americană (UK / Aussie În calitate de vorbitor nativ, aș fi mai probabil să spun:

În 1995, am absolvit o diplomă de licență în inginerie (B. ing.) de la Universitate de …

sau

În 1995, am obținut o diplomă de licență în inginerie (B. ing.) de la Universitatea din …

sau

În 1995, am primit o diplomă de licență în inginerie (ing. B.) de la Universitatea din …

sau

În 1995, am absolvit Universitatea din Stackchangistan cu o diplomă de licență în Inginerie (B. Eng.)

În engleză (cel puțin în engleza americană), dacă vorbiți despre obținerea unei diplome mai degrabă decât a unei diplome, sună un pic ca și cum ați vorbi despre ceremonia de absolvire. Dar la un moment dat , ați putea spune că ați primit o diplomă B. Eng. Probabil că nu ar trebui să spuneți că ați primit un „titlu” de la o instituție academică; nu este idiomatic.

Răspuns

„… a obținut diploma și titlul de licență în inginerie (B.Eng.)”

Doar o sugestie.

Comentarii

  • Nu pot ' să fiu de acord cu acest lucru. Nu ' t " sună corect " și ' consider că este o sugestie mai proastă decât oricare dintre cele două PO a pus.
  • În calitate de vorbitor nativ de engleză americană din Atlanticul Mijlociu, acest lucru nu mi se pare deloc corect.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *