Săptămâna trecută am luat parte la un curs de engleză, iar profesorul spunea constant un milion la unu (când a vrut să spună ” o posibilitate extrem de mică „).
Este corect? Este la fel ca unu din milion ?
În poloneză spunem echivalentul unu din milion (pl: jedna na milion ) – care, apropo, pare mult mai corect (având în vedere sensul matematic).
Răspuns
Ei bine, modul în care cotele sunt descrise în engleză,
- Trei la unu înseamnă unu din patru (o șansă de 25%)
- Două la unu înseamnă unul din trei (o șansă de 33,3%)
- Evens (în alte cuvinte, unu la unu , deși acesta din urmă nu este ceva ce am văzut vreodată folosit) înseamnă unul din doi (o șansă de 50%)
Așadar, strict, de la un milion la unu ar însemna unul dintr-un milion-plus-unu , care este un număr mic er probabilitate decât unul din milion . Cu toate acestea, bănuiesc cu tărie că utilizarea populară a acestor termeni nu specifică cote absolute, ci descrie pur și simplu ceva foarte puțin probabil. În acest caz, cele două sunt efectiv echivalente.
Cu toate acestea, atunci când sunt utilizate în acest mod casual, hiperbolic (după cum spui, doar pentru a însemna „o posibilitate foarte mică”), la unul are o semnificație suplimentară distinctă comparativ cu în una; accentuează adversitatea cu care se confruntă persoana (sau lucrul) care se confruntă cu aceste cote. „Un milion de pentru unul” implică faptul că victoria ar necesita o luptă împotriva dificultăților copleșitoare, deoarece formularea plasează șansele eșecului în opoziție față de șansele de succes. „Unul din milion” poate însemna pur și simplu un accident norocos. Deci, dacă descrieți șansele unei persoane supraponderale, improprii de a câștiga maratonul de la Londra, atunci este mai bine să spuneți că șansele împotriva acestuia sunt „de la un milion la unu”. Dar dacă povestea dvs. este despre cineva care a luat o albie a râului și a găsit un bulgăre de aur sub el, care ar putea fi numit un „noroc dintr-un milion” norocos. Ambele ar putea fi utilizate în ambele scenarii, dar cred că cele două alternative au avantaje diferite.
Comentarii
- Vă mulțumim pentru răspunsul dvs., acum înțeleg puțin mai bine acest lucru. Pentru a fi sincer, m-am cam dezamăgit de faptul că nu am observat această diferență, care – chiar și în limba mea – este destul de evident 🙂
- Ar putea fi, de asemenea, considerat că înseamnă ” o casă de pariuri ți-ar oferi cote de la un milion la unul ” care, din moment ce casele de pariuri își planifică cotele astfel încât să se asigure că vor obține profit, ar face șansele mult mai mici de un milion la unul. Desigur, ca hiperbolă, mai degrabă decât cote literale, aceasta se ridică la t o același lucru.
Răspuns
a # către un este un mod obișnuit de a exprima șansele sau probabilitatea.
Un alt mod obișnuit este să spui acolo este un # într-o # șansă că se va întâmpla ceva.
De exemplu:
Șansele de a câștiga acel concurs sunt de la un milion la unu.
Aveți șansa de a câștiga acel concurs la un milion.
Ambele sunt corecte și comune. Totuși, ceea ce complică problema este că ” unul din milion ” (în mod specific one și un milion , în acea construcție) înseamnă ” special, ” ” rare, ” sau ” cumva extraordinar. ” Acest sens folosește expresia probabilității pur și simplu pentru a subliniați cât de special este ceva.
Comentarii
- Când descrieți cotele, N până la 1 nu înseamnă la fel ca 1 în N . Acestea descriu aritmetica ușor diferită. N la 1 este echivalent cu 1 în N + 1 . Doar atunci când sunt folosite la întâmplare, pentru hiperbolă, sunt efectiv aceleași.
Răspuns
El are dreptate. Atât unul la milion, cât și un milion la unu sunt două moduri diferite de exprimare a unui raport.Din punct de vedere matematic, unul dintr-un milion ar apărea ca 1 / 1.000.000 și un milion la unu ar apărea ca 1.000.000: 1. Ambele sunt scrise corect, vorbite corect și înseamnă același lucru.
Comentarii
- Strict vorbind, cred că acest lucru este greșit.
- Da? De ce? cu siguranță o posibilitate legitimă …
- Am explicat pe deplin atât în celelalte comentarii de aici, cât și în propriul meu răspuns. Ați ales să vorbiți despre matematica expresiei, mai degrabă decât despre semnificația întâmplătoare, iar matematica dvs. este greșită.
- Da, văd ce spui – ‘ s 1 / 1.000.000 versus 1 / 1.000.001. Când totuși vorbim despre cifre atât de mari, trebuie să recunoașteți că diferența este destul de banală.
- Am spus ” strict ” și nu ‘ te-am marcat;)
Răspunde
Ambele utilizări sunt corecte. Rusty Tuba este de asemenea corect că „unul din milion” are o semnificație specială. Cu toate acestea, cu siguranță acestea nu sunt afirmații echivalente din punct de vedere matematic.
„un milion la unu” este exprimat în termeni de cote, în timp ce „unul la un milion” este un raport direct (1 / 1.000.000). Deci, aceste două fraze implică probabilități de bază diferite.
Să folosim numere mai mici pentru a înțelege acest lucru.
„Aveți o șansă una din două de a câștiga acel concurs. „
Aceasta înseamnă că veți câștiga 50% din timp.
” Cotele împotriva câștigării acelui concurs sunt două la unu. „
Aceasta înseamnă că veți câștiga doar 33% a timpului.
Verificați-l cu acest calculator de cote .
Comentarii
- Puncte minunate.
- Aproape că ai dreptate. Cotele și probabilitatea sunt în esență același lucru (deși Cotele implică jocuri de noroc). Ceea ce este important este că ” la 1 ” și ” 1 din ” descrie diferite matematice rezultate .
- @itsbruce: ‘ este exact ceea ce am spus ng. Expresia ” n la 1 ” implică o probabilitate de bază diferită de expresia ” în n. ” Am ‘ modificat pentru claritate.
- Da, este mai clar.