“ vacanță ” versus “ o vacanță ”

Când este potrivit să utilizați a cu vacanță ?

Pentru de exemplu, am găsit aceste exemple în dicționare:

Arăți obosit – ar trebui să iei o vacanță .

Când luați vacanță anul acesta?

Care este diferența dintre cele două propoziții? De ce una dintre ele folosește o vacanță și cealaltă pur și simplu vacanță ?

Și atunci, când spui mergi în vacanță și mergeți la o vacanță ?

(Exemple din COCA)

A: Unde mergi în vacanță ?

B: Plaja. Îmi place să călătoresc, dar nu prea ajung.

și

A: Copii, suntem pe cale să mergem la o vacanță !

B: Ura! „Mergem la Disney World!

Sunt atât de confuz!

Comentarii

  • Aș putea fi greșit, dar propoziția care conține " ia vacanță anul acesta " ar putea vorbi despre cele mai importante concediu de odihna. De exemplu, cu 25 de zile de concediu plătit, aș putea lua o vacanță de o zi de cinci ori, apoi să iau concediu și să merg să-l vizitez pe prietenul meu american, rămânând acolo 20 de zile lucrătoare. >

    Răspuns

    A lua …

    Pentru mine, acesta folosește întotdeauna " a ".

    Pentru a lua a vacanță.

    Cu toate acestea, dacă îl schimbați într-un substantiv (gerunzi), acesta poate pierde " a ":

    A lua vacanțe este trecutul meu preferat- timp.

    Vorbesc engleza americană, deci, s-ar putea ca " să iau vacanță " nu sună greșit vorbitorilor de engleză britanică.

    Pentru a continua …

    Ambele cu și fără " un " sună bine, dar po cu o mică diferență.

    Am plecat într-o vacanță săptămâna trecută. Unde te-ai dus?

    Am plecat în vacanță săptămâna trecută. Oh, asta explică de ce nu erai „la birou.

    Pentru mine, " a vacanță " pare mai interesant decât fără a . Aș folosi a doua versiune, dacă nu intenționez să le spun oamenilor unde am mers, ci mai degrabă vreau doar să le spun că am plecat ( deși s-ar putea să întrebe oricum).

    Perspectiva este puțin diferită.

    Am plecat într-o vacanță în Italia. ( locul în care te-ai dus)

    Am plecat în vacanță de la serviciu. (locul în care ai plecat)

    Dar ai putea spune și ,

    Am plecat în vacanță în Bahamas.

    La fel ca Pentru a continua … , articolul doar schimbă accentul pe bit.

    Bună ziua, acesta este XYZ Management Services. Cum te pot ajuta?

    M-ai putea transfera la Susan?

    Îmi pare rău, ea este în vacanță până săptămâna viitoare, aveți nevoie de ajutor cu contul dvs.?

    Comentarii

    • De fapt, propoziția Când luați vacanță anul acesta? a fost preluată dintr-un dicționar american, și anume Dicționar Merriam-Webster Learner ' s . Diferență dialectală?
    • Și eu vorbesc AmE și aveți dreptate că luând vacanță ca în " iau vacanță la plaja anul acesta " nu este idiomatic, dar " îmi iau vacanța la plajă " este perfect. Și la fel este întrebarea, " Când luați vacanță anul acesta?" la întrebarea șefului meu – la care aș putea răspunde, " eu ' m luând de la 1 iulie până la 16 iulie " și de la 9 decembrie până la sfârșitul anului. "
    • Xantix, it sună greșit dintr-o perspectivă britanică, deoarece britanicii nu ' nu folosesc cuvântul " vacanță ". Folosim cuvântul vacanță .
    • Cred că exemplul MW este pur și simplu greșit . Google Cărți are doar 7 cazuri de care își ia vacanța , iar patru dintre acestea sunt duplicate. Comparați-l cu cele 1790 de cazuri de care își ia o vacanță , care este singura versiune care mi se pare acceptabilă.
    • @FumbleFingers În general sunt de acord, dar cred că Jim are un punct cu " Când luați vacanță anul acesta? " într-un context de lucru ; Aud asta des, vacanță fiind o referință scurtată la timpul / zilele dvs. de vacanță . În AmE, oricum. 🙂

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *