Mam sau mamă în seria de crime englezești

În seria de crime engleze, adesea aud mama sau mam sau mamă. Nu știu …

Ce înseamnă? Când este momentul potrivit să îl folosești?

Vezi trailer din seria criminală BBC Bodyguard .

Comentarii

  • În videoclip, " mam " (" ma ' am ") se spune cu un accent care face ca " un " să sune mai mult ca un " u " (către urechea americană).
  • @HotLicks Nu are nicio legătură cu urechea americană. Are legătură cu faptul că este pronunțat diferit de " propriu " ma ' am sau marm. ' este pronunțat ca cuvântul clasei muncitoare BrE pentru o mamă '.
  • @Lambie – Punctul meu este că mulți oameni din Insulele Britanice, chiar și cei care l-ar pronunța personal în mod " corect ', cu greu ar observa diferența. Creierul lor face o traducere înainte chiar să o audă în mod conștient.
  • @HotLicks Poate, dar asta nu schimbă sunetul pe care îl produc, cu adevărat, nu?
  • @Lambie – Ideea este că cineva din Omaha ar auzi " ma ' am " video și interpretează-l ca " mama ", în timp ce cineva din Londra ar auzi " ma ' sunt ", fără a fi nevoie să mă gândesc în mod conștient la asta. Există multe cazuri în care sunetele vocale sunt schimbate, consoanele sunt slăbite împreună, etc, în care acest lucru este adevărat. Modul în care poți " corecta " pentru un accent depinde în mare măsură de familiaritatea ta cu accentul.

Răspuns

Ceea ce auziți nu este mama ca la mamă, ci doamnă , contracția doamnei , cu o vocală puternic redusă . În engleza britanică, este folosită mai ales ca semn de respect pentru o femeie de rang superior, să zicem, în armată sau poliție. În clipul de film, Keeley Hawes pare să-l interpreteze pe prim-ministru, al cărui bodyguard i se adresează „doamnă” cu vocala redusă. La sfârșitul acestui clip din Casino Royale , James Bond (Daniel Craig) se adresează lui M (Judi Dench) în același mod.

În engleza britanică, vocala completă este rezervată pentru regale :

La prezentarea către regină, adresa formală corectă este „Majestatea Ta” și ulterior „Ma” am, „pronunțată cu un scurt„ a ”, ca în„ blocaj ”.

Pentru alți membri de sex feminin ai familiei regale, prima adresă este în mod convențional „Alteța voastră regală” și ulterior „Ma” am ”.

În limba engleză americană, vocala nu este niciodată redusă și poate fi folosită ca formă politicoasă de adresare către orice femeie, în special una necunoscută vorbitorului:

Scuză-mă , doamnă, v-ați lăsat cheile.

Unii americani s-ar putea adresa femeilor mai tinere ca dor în același context .

Comentarii

  • Fr om o întrebare ELU anterioară: Pe vremuri, cuvântul doamnă (când ne adresam reginei) era întotdeauna pronunțat „ marm ”. Emisiuni TV britanice dinainte de anii 80 confirmă acest lucru. Ca școlar în anii 60, am folosit întotdeauna scurtul " a " ( mam rimează cu ham , nu form ) când mă adresez unei învățătoare de sex feminin și ' înțeleg că, dacă vreunul dintre noi ar fi folosit lungul " a " profesorul ar fi spus foarte probabil ceva de genul Doar sunați-mă " mam ", vă rog. Nu ' nu sunt Regina, știi!
  • @FumbleFingers Că +1 a fost al meu. Acestea fiind spuse, vreau doar să adaug că o pronunție a clasei muncitoare a " mama mea " (mama) este " mam " my (în unele BrE). Ar putea fi cazul că în încercarea de a evita clasa muncitoare " mam " pentru mamă compensează excesiv spunând mama pentru doamnă? ? În caz contrar, cum se explică? Un absolvent de la Oxford ar spune mama așa pentru ma ' am? (lăsând deoparte regina o secundă).
  • @Lambie: ' ai dreptate în legătură cu mama ca " Regatul Unit al Nordului " pronunție variantă. Dialectele nordice enunță în mod normal vocala / ʌ / în " mum " similar cu modul în care eu, ca sudic, spun " a luat " – scurt (nu mult ca în " mormânt ") pe care ' o presupun arbitrar că ar putea fi reprezentată de / ʊ /, deoarece ' nu sunt expert IPA. Bănuiesc că versiunea " mam " este efectiv un " cuvânt diferit " – pe care, dintr-un anumit motiv, ' mă aștept să apară întotdeauna ca Eu mam (ca opus My / mʊm / ).
  • (Oh – și în mod evident am vrut să scriu farm de mai sus, nu form .)
  • @FumbleFingers Vă mulțumim pentru confirmare. Da, se aude: Me mam, în timp ce în sud se aude: eu mama sau mama mea, în funcție de educație etc.

Răspuns

Așa cum spune Chris H în comentariul său la un alt răspuns în contextul clipului, cu condiția ca persoana să fie adresată în clip ca „Ma” sunt „prescurtarea„ doamnei ”.

Aceasta este o practică obișnuită în engleza britanică atunci când membrii militari, polițiștii, pompierilor etc. se adresează unei persoane de sex feminin de rang superior către ei înșiși. Se face, de asemenea, ca un act de respect pentru alte personalități de rang înalt, inclusiv Majestatea Sa Regina în anumite circumstanțe, în funcție de protocol.

În cazul bodyguardului care a fost deja arătat în Marea Britanie pe BBC, persoana adresată este de fapt un politician superior (The Home Secretary, al treilea post guvernamental cel mai important I cred că nu l-am urmărit) mai degrabă decât un ofițer de poliție.

Răspuns

Înseamnă „mamă” și este folosit de cineva când vorbește cu a lor mama, sau despre mama lor sau mama altcuiva. Unii oameni o numesc pe mamă „mamă”, fie pentru că au fost crescuți pentru a face acest lucru, fie ca semn al exasperării cu comportamentul mamei.

Este o utilizare informală, dar relațiile lor cu unul Mama tinde să fie informală.

Utilizarea nu se limitează la engleza britanică, în televiziunea și filmele americane cuvântul „mamă” este frecvent, mai ales în zilele noastre în ceea ce privește „Fotbal mama”.

Comentarii

  • Dar în link-ul youtube, cu siguranță nu vorbește cu mama sa. Am văzut-o de mai multe ori și întotdeauna dacă se adresează unei femei care este mai sus în lanțul de comandă.
  • " Mamă " și " mama " înseamnă " mamă ", dar " mam " înseamnă " ma ' am " – " doamnă ".
  • Ne pare rău, nu am căști sau difuzoare pe computerul meu actual, dar dacă așa cred că este, atunci ei folosesc ma ' am, scurt pentru ' doamnă ' și un echivalent al ' domn ' folosit pentru bărbați. Într-o bandă criminală condusă de o femeie, atunci membrii bandei se pot referi la șef drept ' mum ', dar nu mă pot gândi la o sursă pentru asta.
  • ' mam ' înseamnă și mamă, vezi: soundcloud.com/faberbooks/…
  • " Ma ' am " ar fi potrivit pentru un ofițer de poliție junior care se adresează unui ofițer de sex feminin mai înalt din Marea Britanie (în timp ce un superior de sex masculin ar fi adresat ca " domnule "). Militarii britanici folosesc, de asemenea, " ma ' am " pentru a se adresa femeilor superioare.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *