Mod de expresie, cuvânt sau expresie care înseamnă o sarcină ușor de făcut

Caut un termen, o expresie, un cuvânt sau un idiom pentru a descrie o sarcină ca una ușor de făcut sau de trecut.

Ceea ce aș spune în mod normal este:

De fapt, nu este dificil, este la fel de ușor ca să beți un pahar cu apă.

Are sens pentru un vorbitor nativ de engleză? Există o limbă comună?

Comentarii

  • Există câteva expresii și expresii comune (multe enumerate mai jos), dar am vrut să adaug, acolo ‘ nu este nimic în neregulă cu cel pe care ‘ l-ați folosit. Are sens pentru mine.
  • O altă notă, este posibil să puteți găsi unele dintre acestea (plus încă câteva) într-un tezaur, sub sinonime pentru fără efort .
  • Doar nu ‘ nu uitați că ” expresiile comune ” sunt de fapt ” comune ” în domeniile lor, contexte, geografii sau anumite perioade de limbă, sau chiar demografie, grupa de vârstă, nivelul limbii și așa mai departe. Puține expresii sunt potrivite pentru scrierea formală, în timp ce în vorbirea informală ați putea fi chiar creativ cu propriile dvs.
  • Deși aceasta este o întrebare excelentă, nu ‘ nu văd cum vă așteptați (sau vă așteptați) să obțineți un răspuns solid și definitiv. Există multe expresii care pot fi folosite pentru orice ‘ încercați să realizați.

Răspuns

Bucată de tort – „O bucată de tort se referă literal la o felie de tort. Idiomatic, expresia se referă la un loc de muncă, sarcină sau altă activitate considerată plăcută – sau, prin extensie, ușoară sau simplă. ” Vedeți exemple în Google books .

Doddle – „O slujbă, sarcină sau altă activitate care este simplă sau ușor de realizat.” Pentru o duzină de scurte exemple, consultați pagina 34 din Dezvoltarea materialelor în predarea limbilor , editat de Brian Tomlinson.

Există, de asemenea, o serie de „La fel de ușor ca a cădea de pe o expresie X ”, unde X este de obicei un buștean, un cal, un hambar.

Comentarii

  • Aș aprecia orice exemple pe care le-ați avea. Este ” că ‘ este o bucată de tort ” o utilizare corectă a expresiei pe care ați menționat-o ?
  • +1, @Gigili în exemplul dvs., utilizarea ar fi, ” De fapt ‘ nu este dificil, este ‘ o bucată de tort. ” Ar putea fi, de asemenea, de menționat faptul că doddle este în principal BrE.
  • @Gigili, da, și, de asemenea, așa cum a menționat Cameron; iar fraza este adesea singură ca răspuns, de exemplu, Tom spune: „Veți avea probleme să demonstrați acea supoziție veche de 413 ani”, iar Jane spune „Bucată de tort”.
  • Bucată de tort a fost primul meu gând
  • Prefer ușor ca plăcinta. 😉

Răspunde

De fapt, nu este dificil, este la fel de ușor ca _ __ _ __ _ __ .

  • 123
  • ABC
  • pie
  • căderea de pe un jurnal
  • poate fi
  • împușcă pește într-un butoi (adesea folosit ca „Îmi place” să tragă pește într-un butoi „)

Sunt” sigur că sunt mulți alții …

Comentarii

  • +1 pentru ” ușor ca căderea de pe un jurnal „, care cred că se apropie cel mai mult de OP ‘ s exemplu. (BTW, pe lângă ” cum ar fi să tragi pești într-un butoi „, există ‘ De asemenea, ” ca și cum ai lua bomboane de la un copil „.)

Răspuns

Sunt deosebit de parțial la „ briza „:

Examenul va fi o briză dacă vă examinați notele.

Pagina cu wiktionar oferă multe alte cuvinte similare :

  • bagatelle
  • cakewalk
  • cinch
  • doddle
  • bucată de tort
  • mergeți în parc
  • mergeți la trecere

Asigurați-vă că știți dacă cuvântul pe care îl utilizați este menit să fie o metaforă sau o comparație; uneori poate fii doar unul. De exemplu, „Examenul a fost o doddle” (utilizarea metaforelor) este corect, în timp ce „Examenul a fost ca o doddle” (utilizarea similară) folosește greșit cuvântul.

Comentarii

  • Nu pot auzi asta niciodată fără să-mi amintesc de reclamele publicitare: ” … și cleanup ‘ sa breeze! ”

Răspuns

În Noua Zeelandă, aud deseori „ușor”. Nu l-am văzut niciodată scris, așa că nu mă cita pe ortografie. Evident, există un element de rimare implicat și este mai probabil să apară într-o școală primară decât într-o sală de consiliu. 🙂

Comentarii

  • Sau chiar mai mult: ” easy peasy japanesy ” …
  • ” easy-peasy lemon-squeezy ”

Răspuns

Iată încă două:

Este” sa plimbare în parc .

Este „un picnic de duminică . Nu pot găsi o definiție online pentru duminică de picnic și nici Oxfordul meu Shorter nu are una, dar eu„ am l-am auzit și l-am folosit de multe ori însemnând, ei bine, o briză, o bucată de tort, ABC, ușor …

EDIT – M-am gândit doar la o treime.

„sa cinch („ Ceva ce este foarte ușor de făcut ”).

Răspuns

  • supă de rață
  • ușor ca plăcintă
  • ca și cum ai cădea g
  • cum ar fi să tragi pești într-un butoi
  • ca să furi bomboane de la un copil
  • fără sudoare
  • simplu ca ABC

Comentarii

  • Nu sunt sigur despre ” baby ” one, și într-o măsură mai mică, ” pește ” one. Pentru mine, ambele transmit fie vinovăție, fie plăcere derivată din a profita de ceva / altcineva.
  • @ us2012 În calitate de vorbitor american, nu sunt de acord. Shooting fish in a barrel este un înlocuitor perfect pentru întrebare și candy from a baby nu implică vinovăție.

Răspuns

Există multe răspunsuri bune deja, dar sunt parțial față de

  1. cum ar fi să iei bomboane de la un bebeluș
  2. nu este operație cu rachete
    1. nu este știință despre rachete
    2. nu este intervenție chirurgicală pe creier

Comentarii

  • Ar trebui ‘ am fost știința rachetelor .
  • Voi începe să folosesc iv id = „‘ 39a338dedb „>

chirurgie rachetă ‘.

  • @Kris nu a fost deliberată o intervenție chirurgicală – urbandictionary .com / define.php? term = rocket% 20surgery – știința rachetei și chirurgia creierului sunt două alternative
  • Răspuns

    Supă de rață – ceva ușor de făcut sau de realizat: repararea mașinii va fi supă de rață pentru oricine are instrumentele potrivite.

    Comentarii

    • Și există ‘ întotdeauna un Frații Marx aroma anarho-politică care se ascunde și undeva.

    Răspunde

    Acolo sunt multe fraze similare:

    cushy, a cinch, a doddle, a piece of a cake, a pushover, a cakewalk, a walk in park, easy ca ABC, ușor de plăcut, ușor ca plăcinta, jocul copilului, cum ar fi căderea de pe un buștean, nu știința rachetelor

    Răspuns

    Sugerez walkover . OED își înregistrează originea sportivă ca „Un concurs în care, prin absența concurenților, câștigătorul trebuie doar să„ meargă peste „linia de sosire.”

    În general, de la mijlocul secolului al XIX-lea, aceasta a fost folosită în general pentru a însemna „Ceva care se realizează cu mare ușurință.” Cea mai recentă citație a OED este din Marea Britanie ” Daily Telegraph „în 2006:” Recrutorii avertizează că mana ambițioasă Persoanele care doresc să preia un rol cu adevărat suculent nu vor găsi „o plimbare peste.”

    Răspuns

    Nu este potrivit pentru fiecare context, dar bucată de urină este bine folosită în Marea Britanie.

    Răspuns

    Încă trei:

    • nu există nimic în el
      de ex „O, grozav! Ați reparat mașina de spălat!” „Da, nu era nimic la ea, într-adevăr.”
    • fii jocul copilului
      de ex Viața de astăzi este jocul copilului în comparație cu cum era acum 100 de ani.
    • oricine poate face ceva
      de ex. Nu știu de ce crezi că ești atât de inteligent – oricine poate face asta.

    Sursă: Activator de limbă Longman

    Răspuns

    Dacă „este în legătură cu munca plătită, care nu este foarte solicitantă, atunci„ sinecure ”ar fi cuvântul corect.

    Răspuns

    Este ca și cum ai lua bomboane de la un copil

    Răspunde

    Nu am folosit asta de mult, dar în școală, aș fi putut spune „Este” un cynch „. Acum aș fi mai probabil să spun „Este ușor.”

    Răspuns

    Unul popular este:

    Un job pentru mâna stângă

    Comentarii

    • Chiar? Nu l-am mai auzit până acum.
    • Transmite faptul că treaba este atât de ușoară, încât se poate face cu mâna stângă (mai slabă). Este o vorbă populară în India. Iartă-mă, ar fi trebuit să menționez acest lucru.
    • Dar sunt stângaci.

    Răspunde

    În Marea Britanie, unii dintre noi (nu cei eleganți) folosesc termenul bucată de urină .

    Răspuns

    Îmi place termenul „o singură sarcină de banană” (= ce va face o maimuță pentru tine pentru o singură banană).

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *