O modalitate mai bună de a indica „o cantitate mare de”

Un articol Wikipedia ne spune că :

O problemă este considerată ca fiind inerent dificilă dacă rezolvarea problemei necesită o cantitate mare de resurse, indiferent de algoritmul utilizat pentru rezolvarea acesteia.

Ce este un element mai elegant și poate mai corect, mod de a exprima noțiunea „o cantitate mare de” într-un context ca acesta?

EDIT după comentarii: Poate că ceea ce mă deranjează este cantitatea mare urmat de plural resurse . Îmi place o cantitate mare de unt pe pâinea prăjită de dimineață; și îmi place să am o mulțime de cărți în jur; dar nu sunt atât de sigur că aș spune că îmi place să am o cantitate mare de cărți aici.

FINAL Am schimbat propoziția pentru a citi

O problemă este considerată în mod inerent dificilă dacă soluția sa necesită resurse semnificative , indiferent de algoritmul utilizat.

Comentarii

  • Nu ‘ nu ” o cantitate mare de ” sună mai bine decât lucruri precum ” crapload „?
  • @Cyclone – Trebuie să ‘ vă oferă acel lucru. Dar, știți, ” shitload ” este exact cuvântul potrivit. Mulțumesc, amice 🙂
  • Cred că ” crapload ” ar trebui să fie o unitate de măsură standardizată, de ex. ” Camionul respectiv poate să conțină șase încărcături de cărămizi din beton! ” (Aduce un sens complet nou pentru a cădea cărămizi, nu?) >
  • @Cyclone – LOL! Deși noțiunea ” crapload ” este infinit extensibilă și s-ar putea să nu admită standardizarea.

Răspuns

Dacă doar căutați un sinonim cu un singur cuvânt, puteți încerca resurse semnificative .

Dacă doriți să exprimați că suma este mai mare decât este necesar sau este prea mare, puteți încerca resurse excesive .

Comentarii

  • „semnificativ” nu ‘ nu implică faptul că suma este semnificativă, totuși; doar că există o semnificație importantă a resursei. „Timpul este o resursă semnificativă” nu implică o cantitate mare de timp.
  • Sigur, dacă cuvântul este singular pe măsură ce îl folosiți. Dar când resursele este plural, semnificativ ca modificator se referă de obicei la cantitate.

Răspuns

Nu văd cu adevărat nimic „inelegant” despre o cantitate mare de , dar dacă doriți doar ceva mai scurt, substanțial sau considerabil s-ar potrivi proiectului de lege.

Răspuns

Se pare că teoria în cauză este preocupată de proporția a resurselor de calcul disponibile disponibile pentru a fi dedicate oricărei probleme. În acest context, resurse disproporționate ar funcționa bine. Deoarece disproporționat ar putea însemna și prea puțini , poate fi necesar să îl calificați ca o cantitate disproporționat de mare de resurse , dar cred că fraza mai simplă rămâne clar din context.

Comentarii

  • Cred că OP este preocupat de ‘ dificil ‘ probleme așa cum sunt (vag) definite din punct de vedere matematic, în timp ce disproporționat pare mai potrivit într-un context software comercial. Matematicienilor puri nu le pasă cu adevărat dacă cerințele lor de calcul sunt disproporționate , atâta timp cât pot avea acces la o putere de procesare suficientă pentru orice se investighează.
  • @FumbleFingers: link-ul OP pune citatul în contextul unei definiții a teoriei complexității de calcul și a unei explicații a modului în care diferă de analiza algoritmilor și a calculabilității teorie. Sugestia mea a fost ca răspuns la fraze pe care le-am citit acolo, cum ar fi cuantificarea cantității de resurse , determinarea limitelor practice și resursele restricționate corespunzător .

Răspuns

Cred că fraza corectă aici este un număr mare de resurse. Cantitatea trebuie utilizată cu un substantiv colectiv, cum ar fi o cantitate mare de cherestea. Numărul este utilizat cu un substantiv plural, cum ar fi un număr mare de plăci.

Comentarii

  • Nu, numărul trebuie utilizat numai cu substantive care pot fi numărate. Resursele în acest sens nu sunt ‘ contabile (necesita șapte resurse ???), deci numărul este incorect.

Răspuns

Nu-mi place expresia „o cantitate mare de”, indiferent dacă este urmată de un substantiv singular sau plural . Este pur și simplu prea cuvântător. Aș prefera „multe” sau „multe” în majoritatea contextelor, cu „substanțial” ca alternativă în scrierea formală. O sursă solidă și directă pentru acest tip de înlocuire a expresiei este Cuvântul adecvat de J.N. Hook (Addison-Wesley, 1990). http://books.google.com/books?id=JqFiAAAAMAAJ

Comentarii

  • Dacă credeți că ‘ s este prea cuvântător, obțineți o cantitate mare din aceasta, din textul cărții (ceea ce îmi place; vă mulțumesc pentru asta și +1 către dvs.): ” Un ghid pentru utilizarea corectă pentru limba scrisă standard, precum și conversațională, engleză ” Cum îți place ‘ ca ele mere, bub? 🙂

Răspuns

„O cantitate prohibitivă de resurse” ar funcționa bine aici, cred.

Răspuns

Cum ar putea „ o abundență de ” se potrivește nevoilor dvs.?

http://www.thefreedictionary.com/abundance

Comentarii

  • Da, chiar și o supraabundență în acest context, în care procesele și firele de rulare trebuie să concureze pentru resursele rare pe care le are tipul vorbind despre.

Răspuns

Modificatorul standard pentru această situație este „extins”. Sigur, funcționează „semnificativ”, dar extins este mai bun pentru că „este idiomul.

Răspuns

” O mare [effort] „might be more elegant.

Răspuns

Contextul propoziției este în informatică.

Expresia cantități mari de poate fi substituită cu substanțială –

O problemă este considerată inerent dificilă dacă soluția sa necesită resurse substanțiale, indiferent de algoritmul utilizat.

Expresia cantități mari de resurse pot fi înlocuite cu ce resurse sunt consumate.

Se consumă mulți bani:

O problemă este considerată inerent dificilă dacă soluția sa este prohibitivă din punct de vedere al costurilor.

Se ia mult timp:

O problemă este considerată inerent dificilă dacă soluția sa consumă mult timp.

Se consumă o mulțime de resurse:

Incendiul de pădure a fost foarte greu de stins, deoarece a necesitat stingerea multor pompieri și o cantitate uriașă de apă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *