Originea “ lungă și scurtă a acestuia ”

u sunt după sens, mă întreb cum a apărut această frază.

Comentarii

  • Tu ' vei nota că nu ' nu întrebați despre semnificația expresiei, ci doar ' originea sa.

Răspundeți

Shakespeare folosește de fapt expresia de patru ori, dar ca „scurt și lung” mai degrabă decât „lung și scurt”. Se întâmplă de două ori în „Soțiile vesele din Windsor” ca „Îți iubește soția. Există „scurtul și lungul” (II.i.124) și „Marry, acesta este scurtul și lungul lui” (II.ii.59). În „Visul unei nopți de vară”, este „Pentru scurt și lung este, jocul nostru este preferat ”(IV.ii.34), iar în„ Negustorul de la Veneția ”este„ Într-adevăr, scurtul și lungul sunt, eu slujesc evreului ”II.ii.117-18 ). OED, cu toate acestea, are această citație dintr-o sursă cu aproximativ 100 de ani mai devreme: „Thys ys the schorte and longe”.

Cea mai veche citare a OED pentru cuvintele reale „lung și scurt” este dintr-o lucrare a unui William Walker în 1690.

Definiția OED este „suma totală, substanță, rezultat”. Poate că nu este prea dificil să vezi cum expresia ajunge să aibă acest sens, sugerând în același timp că, oricum te uiți la ceva, fie pe scurt, fie în detaliu, concluzia este aceeași.

Comentarii

  • da am văzut că a folosit scurt și lung, nu ' nu știam despre ceilalti. Mi se pare uimitor că folosim fraze de acum 100 de ani .. nu ' nu? ce înseamnă DEO OED?
  • Dicționar Oxford englez: oed.com
  • spune-mi poți să vezi răspunsul meu , a fost atât de rău? Găsesc această bursucire continuă pe site-urile Stack Exchange îl face să vreau ca eu (și pe alții) să nu vreau să particip.
  • ah mulțumesc pentru asta ,. S-au dus vremurile dicționarelor pe hârtie .. consider că internetul a făcut mai dificilă găsirea unei definiții corecte pentru unele lucruri. Am fost crescut cu un dicționar Oxford de buzunar (cu spate greu) încă îl am 🙂
  • Cred că este legitim ca alții să comenteze calitatea răspunsurilor date. Am ' criticat din când în când.

Răspuns

Uneori oamenii recunosc că o expresie descrie. „Puneți-l în grupuri și împărțiți-l în mod egal”, ceea ce înseamnă, în tradiția veche, același lucru, indiferent dacă este scurt sau lung.

Comentarii

  • Bine ați venit la Stack Exchange , minunat să vă vedem aici. Nu ' nu sunt sigur că acest lucru explică sensul, dar dacă observați, întrebarea a fost despre originea expresiei?

Răspuns

De la Platon Stateman – discursul lung și scurt care aduce esența în ființă și excesul sau deficiența care determină binele sau răul acțiunii. Deoarece scopul nu justifică mijloacele, omul de stat operează prin convingere, iar cheltuielile trebuie să fie proporționale cu recompensa. Shakespear a luat multe idei din Grecia Antică, inclusiv a fi sau a nu fi. Dar el a folosit doar expresiile fără să le înțeleagă,

Răspuns

Lungul și scurtul acestuia se referă la armele vechi utilizate în războaie. Lungul se referă la halebarde pe stâlpi foarte lungi pe care bărbații le-ar înfășura în pământ. Apoi, vor ridica punctele în timp ce bărbații blindați călare au fost încărcați, scoțând inamicul din corbi. Apoi, bărbații cu săbii aveau să intre în luptă și să-l omoare pe dușmanul doborât, „făcând o treabă scurtă”. Acesta a fost lung și scurt.

Comentarii

  • Aveți o sursă unde să citesc mai multe despre acea etimologie?

Răspuns

Acesta este un termen care provine din contracte viitoare. Cumpărătorul (cel lung) și vânzătorul (cel scurt) după încheierea lungului și scurtului, tranzacția este încheiată. Pentru a ajunge la o concluzie – lungul și scurtul acestuia.

Comentarii

  • Că pare puțin probabil, cu excepția cazului în care jargonul contractual există încă de la Shakespeare.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *