Pe un alt site SE frecventez, în o întrebare un vorbitor de limbă engleză non-nativă au folosit „ochelari roz” unde în mod clar au însemnat expresia „ochelari de culoare roz” sau „ochelari de culoare roz”.
Înțelesul „privirii prin ochelari de culoare roz” este de a vedea numai lucruri bune, doar cele mai bune părți din vizualizare, numai atributele pozitive etc., așa cum sunt susținute de această definiție www.thefreedictionary.com :
ochelari cu nuanțe de trandafir (britanic, american & Australian), de asemenea, ochelari de culoare roz (britanici)
dacă cineva se uită la ceva prin ochelari de culoare roz, vede doar părțile plăcute ale ei. Ea a privit întotdeauna viața prin ochelari de culoare roz.
Cu toate acestea, am început să mă întreb cum a apărut acest idiom. Cu siguranță, pentru anumite dispoziții, a vedea lumea cu o strălucire roz moale (deși nu toți trandafirii sunt roz, cu siguranță), ar putea fi considerat reconfortant și „drăguț”.
Google nu a furnizat nimic altceva decât definițiile expresiei și căutarea „ochelari în nuanțe de trandafir” în etimonline a dus la o selecție cea mai curioasă de rezultate (posibil NSFW în funcție de filtrarea textului)
Cum (și când) a ajuns acesta să fie un idiom acceptat pe scară largă pentru „a vedea doar pozitivul”, cu nuanțe sau subtext de naivitate?
Comentarii
- Deși probabil că acest lucru are puțin de-a face cu răspunsul la întrebare, expresia ” ochelari roz ” există de exemplu în ambele cehe ” vidět něco skrz růžov é br ý le ” și germana ” etwas durch rosarote brille sehen „.
- Chiar? Nu stiam asta. Aș crede că cei doi ar fi conectați la un moment dat în trecut – mă întreb care a venit primul?
- În franceză, avem în 1841 ” l ‘ optimiste souriant qui regarde la vie à travers des lunettes trandafiri ” (optimistul zâmbitor care privește viața prin ochelari roz.) Acesta este aproape la fel de vechi ca cea mai veche sursă engleză pe care o ‘ am găsit până acum. Deci, ‘ nu este complet clar, originea este engleză.
Răspuns
Pentru a completa celelalte răspunsuri, aș dori să subliniez utilizarea lentilelor nuanțate (de diferite culori) în scopuri terapeutice . Începând cu secolul al XVIII-lea, lentilele nuanțate au devenit mai răspândite, ca urmare a unor păsări timpurii (cf. intrarea Samuel Pepys ).
Deși poate fi dificil să se evalueze eficacitatea practicii, se pare că ochelarii nuanțați au fost în mod obișnuit stipulați și chiar se crede că sunt eficienți împotriva mai multor boli (cum ar fi icterul, aparent). Cu o înțelegere mai bună, sperăm că sunt încă .
Acest link la Axon Optics sugerează că ochelarii cu nuanțe de trandafir au efect terapeutic împotriva migrenei. Citat:
Un studiu realizat de cercetători de la Universitatea din Birmingham, Anglia, a testat un grup de bolnavi de migrenă, purtându-i pe aceștia să poarte ochelari cu un nuanță de culoare roz numită FL-41. Tenta blochează preferențial lumina albastru-verde și a fost dezvoltată inițial pentru a reduce sensibilitatea la iluminarea fluorescentă, dar s-a dovedit eficientă în atenuarea frecvenței și severității migrenei, blefarospasmului și a altor condiții sensibile la lumină. Participanții au înregistrat o reducere a numărului de migrene, de la 6,2 episoade pe lună la 1,6 episoade pe lună. Dr. Katz și cercetătorii de la Universitatea din Utah continuă să studieze și să lucreze pentru a optimiza lentilele colorate pentru pacienții sensibili la lumină.
(accentuarea mea, referințe omise)
Aceasta ar putea fi o explicație a efectului de culoare roz: o ușurare, care poate frontieră cu euforia.
Am devenit inițial interesat de această postare deoarece, pentru cehi, ochelarii în nuanțe de trandafir sunt un idiom notoriu, adesea (și probabil eronat) asociat cu Comenius „ Labirintul din Lumea și paradisul inimii . Acolo , pelerinul este însoțit în rătăcirile sale de un domn Delusion, care îi prezintă o pereche de ochelarii „măcinați din presupunere și obișnuință”, care denaturează percepția pelerinului considerabil.
Răspuns
O căutare Google Books găsește patru cazuri de „ochelari de culoare roz” din anii de dinainte de 1850. De la Mary Boddington , Reminiscențe ușoare ale Rinului, Elveției și un colț al Italiei (1834):
O bucuria vieții înflorite! Ce lucru delicios este să fii tânăr și să vezi totul prin ochelari de culoare trandafir ; dar cu dorința de a fi mulțumiți și cu o anumită soare a mintii, mai mult în puterea noastră decât ne imaginăm, putem privi prin ele mult timp. Când soarele strălucește și pământul ține o sărbătoare strălucitoare, mă simt în continuare ca și cum viața și speranța ar fi toate în fața mea și totuși povestea pe care am spus-o în afară și în afară, în măsura în care aparține viselor și fanteziei; și totuși visez și iubesc florile, aerul și soarele, ca și cum aș fi început viața.
De la Mary Davenant, „ Idealul și realul , „în Godey” s Lady „s Book (octombrie 1843):
„Un bărbat îndrăgostit este ușor de înșelat. Am văzut mai mult din viață decât ai văzut-o, draga mea, pur și simplu pentru că privesc oamenii cu ochii mei, în loc de prin ochelari de culoare trandafir ca tine, și nu văd niciodată o femeie care să pară atât de blândă și blândă încât nu poate ridica vocea mult deasupra o șoaptă și ale cărei cuvinte și priviri trădează o gândire studiată a efectului pe care urmează să-l producă, că nu o încred în ea cu tristețe. Jumătate dintre ei se aruncă, iar cealaltă jumătate se intrigă cu obstinație. . Clair nu este un pic din amândouă. „
Din” Principiile Elliotson și Pr actice of Medicine , „ Boston Medical and Surgical Journal (13 decembrie 1843):
The gentleman denumit ultima dată în uvertura oarecum extinsă de mai sus pentru lucrarea din fața noastră, este un vechi și apreciat prieten personal al scriitorului acestei scurte notificări. Am studiat cu el, l-am ascultat, am călătorit cu el și, în toate aceste relații, a fost printre cei mai stimați asociați ai noștri. Dacă au existat motive întemeiate pentru a-și evalua talentele și dobândirile în zilele noastre de relație personală, există același motiv pentru a spera că nu ar fi publicat o carte fără merit și că prietenul său nu trebuie să fie obligat să se uite la lucrează prin ochelari de culoare roz de bunătate personală pentru a le vedea sub un aspect favorabil.
Din WA, Fewell: O serie de eseuri de opinie pentru oamenii de biserică (1846) :
Dar, totuși, uitându-ne la poziția duhovnicului sub acest sistem, este în mod evident o tentație a acelei poziții de a te strădui după popularitate; a fi ușor și conform; a întreba doar puțin; și să permită decențelor, adecvărilor și respectabilităților societății să ia locul disciplinei – pe scurt pentru a vedea fiecare lucru de culoare roz; iar dacă culoarea trandafirului nu este acolo, să-și pună pe nas ochelari de culoare trandafir .
Aceste patru instanțe arată gama de atitudini care pot fi cuprinse de expresie. În memoriile de călătorie ale lui Boddington, ochelarii de culoare trandafir sunt un fel de soare naturală, care merge într-un fel spre transformarea lumii în imaginea optimistă a tânărului. În povestea lui Davenant, ochelarii sunt o sursă de înșelăciune pentru purtător, care lasă bunul simț în urmă când le îmbracă. În revizuirea principiilor „Elliotson”, „ochelarii sunt o formă de auto-amăgire intenționată, comisă din sentiment sau prietenie personală, care împiedică o apreciere critică onestă. Și în eseul lui WA pentru oamenii bisericii, purtând culoarea trandafir ochelarii implică negarea sau ignorarea adevărurilor neplăcute pentru a fi plăcut.
O altă atitudine apare în „ Quackery , în The St James „s Medley (mai 1865):
Un iubitor al ficțiunii și al fanteziei vii, el [licitatorul] înflorește ciocanul său și, prin atingerea sa transmutatoare, transformă o căsuță prăbușită într-o mlaștină într-o vilă elegantă și plină de viață, pe malul unui râu frumos. El consideră că este datoria lui să profite la maximum de toate, vizionând-o prin „58707b53f2”>
ochelari de culoare trandafir ; și dacă el reprezintă acest articol sau altul pentru a fi într-o stare mai bună sau mai valoros decât este, nu face decât exercita un legitim înșelăciune, pe care o consideră arta înaltă a profesiei sale.
Aici ochelarii de culoare roz sunt, de fapt, împărtășiți de huckster cu publicul său de potențiale rubine: El le poartă pentru a descrie frumusețile imaginare ale lucrurile pe care încearcă să le vândă, iar publicul le poartă pentru a-și imagina că ceea ce spune el este adevărat.
Comentarii
- Mulțumesc, dar am fost nu căutând mai multe exemple de utilizare a acestuia. Întrebarea mea este, în esență, ” cum a devenit sinonim vizualizarea lumii printr-un filtru roz cu vizualizarea doar a aspectelor pozitive ale imaginii ” .
- @MarvMills: Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms spune despre ” vezi prin ochelari de culoare roz „: Adjectivele roz și trandafir au fost utilizate în sensul ” sperant ” sau ” optimist ” încă din anii 1700; idiomul curent datează din anii 1850. ” Poate că atracția trandafirului ca culoare este că îi pune pe oameni în minte trezirea pentru a saluta zorile cu degetele roz ale unei zile pline de posibilități . Exemplele mele au fost o încercare de a împinge data primei apariții a expresiei înainte de anii 1850.
Răspuns
Această zicală intuitivă a fost probabil folosită cu mult înainte să apară în tipar, adică în 1861:
Din Expresia Finder :
OCHELURI CU TRANDAFIR – ” Unii oameni nefericiți niciodată scoate-ți ochelarii de culoare roz, dar toată lumea poartă ochelarii ocazional.
Această atitudine de optimism vesel, de a vedea totul într-o lumină atractivă și plăcută, a fost întotdeauna alături de noi , în timp ce expresia în sine se întoarce la cel puțin 1861, când este înregistrată pentru prima dată în „Tom Brown la Oxford”: „Oxford era un fel de Utopie pentru Căpitan . El a continuat să privească turnuri, patrulatere și capele, prin ochelari de culoare roz. ” Fr om
Enciclopedia originilor cuvintelor și frazelor ” de Robert Hendrickson (Facts on File, New York, 1997).
Comentarii
- Interesant faptul că ochelarii (și cu siguranță ” optimism vesel „) ei înșiși preced acest lucru cu aproximativ 400 de ani. Mă întreb care ar fi fost cea mai timpurie utilizare a acestuia și, de fapt, ce idiom a fost folosit pentru ” optimism vesel ” înainte au fost inventate ochelari!
- Mă tem că am înțeles greșit întrebarea ta. Ce solicitați de fapt?
- Nu ‘ nu cred că ați făcut – Cu siguranță ați cuie ” când „, deși principalul aspect al întrebării a fost ” Cum a ajuns acest lucru să fie un idiom larg acceptat pentru ” văzând doar pozitivul „, cu nuanțe sau subtext de naivet é? ”
- Ei bine, ” despre cum a venit „, cred, așa cum am sugerat , că era deja o expresie cunoscută. În plus, utilizarea intuitivă a culorii ‘ trandafir ‘ pentru a indica ceva pozitiv, fără prejudecăți și, eventual, bun, este o IMO foarte puternică.
Răspuns
Trebuie să mă întreb dacă îl poți urmări la semnificațiile anterioare ale cuvântului „roz” care derivă de la culoarea roșie obișnuită a trandafirilor și a fost echivalată în anii 1590 cu un ten sănătos (de exemplu, un copil cu obraz roz). Treceți printr-o ciumă sau două și trandafir = având un ten sănătos, se transformă până în 1775 în trandafir, ceea ce înseamnă un sentiment de fericire.
Când apar lentile nuanțate (cu popularitate sălbatică), a vedea cuvântul cu un sentiment de fericire ar însemna să vezi o lume roz și să dai vina pe ochelarii noi și perfecți ai unei persoane să nuanțe un mod descrierea fenomenului.
Doar o idee care se potrivește cu etimologia „roz”