Întreaga frază este franceză. Ca adjectiv, tout înseamnă „toate” în franceză, dar ca adverb așa cum este aici, tout înseamnă „destul”. Se modifică adjectivul court , care înseamnă „scurt”. Intrarea OED mai lungă pentru sensul adverbial citește parțial:
ǁǁ tout /tu/
, adv., sb. 4 și a .
Etimologie: Fr.
A. adv . Destul de complet: tout au contraire /tut o kɔ̃trɛr/
, din contră; tout court /tu kur/
, pe scurt, în puțin, simplu, fără calificare sau adaos; tout de suite /tu də sɥit/
de suită în ordine, imediat, imediat; cf. toot sweet tout seul /tu sœl/
, destul de singur, pe propriile sale (sau ale sale etc.); tout simple, pur și simplu /tu sɛ̃pl/
, /sɛ̃pləmɑ̃/
destul de simplu, doar atât. / tu /, adv., sb. 4 și a.
Apropo, OED are șapte intrări complet diferite pentru cuvântul tout ; cu alte cuvinte, are șapte cuvinte tout diferite. Definiția dvs. „peep” pur și simplu nu se aplică acestei.
Comentarii
Cu semnificațiile pe care OED le dă în intrare separată, tout este un verb englezesc, care rimează cu „spout”. În expresia tout court este „un adjectiv francez, rimat, într-o pronunție engleză, cu” tu „.
EDITĂ : Un adverb francez, nu adjectiv.
Comentarii