Tocmai am scris o întrebare pe site-ul PPCG și acum, când am citit-o din nou, tocmai am observat că tocmai am scris „split” și „ împărțit „aleatoriu ca participiul trecut al„ a împărți ”:
Numărul poate fi împărțit în puteri de 2?
[Numărul] poate să fie împărțit în …
[Șirul] poate fi cumva împărțit în numere …
Deoarece nimeni nu pare să editeze întrebarea pentru a remedia orice posibile greșeli de ortografie, acum mă întreb: sunt valabile ambele forme? Sau este unul dintre ele preferat sau chiar nevalid?
O simplă căutare pe Google a „fi împărțit” și „a fi împărțit” pare să dea mai multe rezultate pentru formularul „împărțit” (de aproape o sută de ori mai mult) . Poate că forma „divizată” este utilizată numai în contexte sau țări specifice?
Comentarii
- Timpul trecut și participiul trecut al " split " este " split ". Nu ' nu cred că " divizat " este gramatical, deși îndrăznesc să o spun se obișnuiește.
- Splat! Sploot! Splut!
- împarte, împarte, împarte, fără îndoială. Căutările Google returnează tone de vorbitori non-nativi '. Ergo, nu se poate folosi o simplă căutare Google pentru a face o determinare.
- Așadar, utilizarea SPLITTED este arhaică, dar înseamnă asta că este incorect să o folosești în zilele noastre?
- Ce zici de " divizat " ??
Răspuns
Divizat pare a fi o utilizare nonstandard / învechită a timpului trecut al divizării:
Dicționar Collins notează că:
(Notă lingvistică) Forma divizată este utilizată la timpul prezent și este timpul trecut și participiul trecut al verbului.
și Merrian-Webster notează că divizat este:
timpul trecut arhaic al SPLIT
Google Cărți arată foarte puține instanțe de utilizare a divizării în comparație cu divizarea.
Comentarii
- Am fost pe punctul de a adăuga, arhaic.
- există o regulă generală care spune că același lucru este valabil și pentru orice verb care se termină cu litera t, cum ar fi
put
,cut
, etc?