Plural of “ cumnatul ” atunci când este implicat un caz posesiv

1) Opiniile„ prietenului ”fratelui meu

2) Opiniile„ prietenului ”fraților mei

Sper că „1” și „2” sunt destul de clare și corecte.

Acum, să presupunem că fratele din „1” este un cumnatul și că toți frații din „2” sunt cumnați .

Întrebarea este: Cum rescriem „1” și „2” în aceste cazuri?

În urma sugestiei JR, am făcut câteva cercetări preliminare și am constatat că atunci când socrii devin posesivi cumnati este scris cumnat „s . Așadar, aș concluziona că ar trebui să rescriem „1” și „2” în același mod, după cum urmează.

i) cumnatul „s părerile prietenului.

ii) cumnatul „s opiniile prietenului.

Dar, dacă este așa, cum putem distinge cele două cazuri diferite?

Răspuns

Deci, să începem cu singularul „cumnat”, ceea ce este perfect clar. Dacă au un cumnat singur și el posedă ceva, acest lucru este scris ca:

Abilitățile de gătit ale cumnatului meu sunt excelente.

Dacă aveți mai mult de un cumnat (fără posesie) ați scrie:

Cumnatii mei sunt toti brunete.

Acest lucru se datorează faptului că atunci când pluralizăm un substantiv compus, adăugăm întotdeauna „ s „până la cel mai” important „cuvânt. Faptul că sunt frați este cel mai important, așa că devine „s”. Același lucru este același pentru ” soacre „, ” socrii -law ” etc.

Dacă aveți mai mulți cumnați și toți dețin ceva:

Restaurantul cumnatilor mei este cel mai bun din oraș!

Confirmarea acestei construcții finale poate găsiți la grammarbook.com :

Regula 7

Dacă substantivul compus este plural, formează mai întâi pluralul și apoi folosește apostroful.

Exemplu: cei doi cumnați ai mei „pălării

Comentarii

  • Wendi, am fost confuz de ” The Cambridge Guide to English Usage „, care exclude că ” cumnati ‘ s ” este corect. De fapt, în acea carte se spune ” Dar când socrii devin posesivi, formele sunt pe deplin englezești: cumnat ‘ s, socru ‘ s etc . ” ( formele menționate sunt cumnați , socri etc.)
  • It ‘ s interesant că spui ” Fratele meu este brunet „. Aș merge mereu cu ” Fratele meu are părul castan „, deoarece personal eu ‘ Am asociat întotdeauna ” brunetă ” ca descriere a părului unei femei ‘ a unui om ‘ s. Mă întreb dacă mai face cineva asta.
  • @Carlo_R. Hmm. Asta nu ‘ nu sună corect pentru mine, deoarece așa cum spui în întrebare, nu ai de unde să-l cunoști ‘ pluralul, ceea ce nu are ‘ nici un sens. Dacă aveți mai mult de unul, trebuie să declarați că ‘ este cumva pluralul. (Nu ‘ nu înțeleg fraza citată ” formele sunt complet engleze ” .) Hm. Recunosc că ” cumnati ‘ s ” sună ridicol de spus . ‘ prefer să spun ” Restaurantul pe care cumnatul meu îl are este cel mai bun din oraș „, de exemplu, și evitați cu totul problema, deoarece ‘ este probabil confuză în vorbire. Cartea oferă vreo explicație pentru poziția sa ‘?
  • @Carlo_R. Oh, cu siguranță!Doar pentru că o neînțelegere a ceea ce a spus Ghidul Cambridge a cauzat confuzia dvs. nu înseamnă ‘ că întrebarea dvs. nu a fost ‘ t reală. Și aceasta este o referință foarte bună pentru alți cursanți cu aceeași întrebare 🙂
  • Citatul de la CGEL nu este clar deoarece ‘ socrii ‘ este o modalitate obișnuită de a face referire la un număr dintre ele, specificând ce relație anume, soacre, cumnați, unele mix, etc.

Răspuns

Această dezbatere pare să se bazeze pe câteva autorități tipărite (cum ar fi Ghidul Cambridge), dar această construcție are o frecvență atât de redusă încât majoritatea gramaticilor nu au nicio informație. Puțini vorbitori nativi trebuie să-l folosească, astfel încât intuițiile sunt greu de accesat.

Comentariile de până acum ignoră faptul că sintaxa nu este „plată”; unitățile gramaticale sunt grupate în unități ierarhice. Pluralul substantivelor aparține categoriei simple a substantivului, dar genitivul / posesivul aparține întregii sintagme nominale, după cum se dovedește prin expresii precum „coroana reginei Angliei” (nu * coroana reginei Angliei) : în [[coroana reginei Angliei], posesivul S aparține expresiei „regina Angliei”.

Deci pluralul „cumnatului” (cel puțin în limbă standard) este „cumnați”, deoarece pluralul merge pe substantivul gol. Posesivul nu poate fi * cumnat; trebuie să fie „cumnat”, și asta spun vorbitorii nativi („Am fost la casa cumnatului meu”) .

Prin această logică, posesivul plural ar trebui să fie „cumnați” (indiferent de ce spune orice ghid!), dar cel puțin de unde provin, limbajul colocvial îl rezolvă ca „cumnați” „. Nu tindem la pluraluri non-standard (de exemplu, doi cumnați, doi procurori generali). Lăsați puriștii să se zgârcească, dar este o soluție” mai naturală, „engleză”.

Cititorii acestui post ar trebui să decidă în cine au mai multă încredere – o declarație dintr-un ghid despre o construcție cu frecvență joasă sau intuițiile a milioane de vorbitori nativi de engleză. Ce ar produce și / sau înțelege majoritatea oamenilor?

Răspuns

Într-o căutare Google pe „cumnatul plural posesiv „în această după-amiază am constatat că nouă din zece pagini (inclusiv aceasta) recomandă„ cumnați ”.

Cititorii acestui post ar trebui să decidă în cine au mai multă încredere – intuiția un vorbitor nativ reprezentativ de engleză colocvială sau o căutare pe milioane de pagini de engleză scrisă. Poate că depinde dacă vorbești sau scrii. Dacă „vorbești, oamenii te vor înțelege chiar dacă greșești. Dacă scrii, este greu să te certi împotriva lipsei de ambiguitate a„ cumnaților ”.

Comentarii

  • Cred că ‘ spune mai degrabă că în miliardele de pagini la care are acces Google, aparent doar 10 pagini mentioneaz-o. Acest lucru ar sugera că construcțiile scrise sunt rare și aș pune la îndoială autoritatea acestor pagini – sunt mai multe pagini care citează ca sursă nativ-vorbitor ? O căutare ngramuri este o reprezentare mult mai bună (care, întâmplător, găsește cumnați ‘ s a fi mai frecvent). Așa cum ați afirmat pe bună dreptate, totuși, aceste corpuri indexează în general doar limba scrisă (despre care OP a întrebat) – limba vorbită este o altă problemă.

Răspuns

Se întoarce la engleza veche și are rădăcinile germanice. Deci, este „un supraviețuitor al unei structuri mai vechi de propoziții pentru a pluraliza„ Frate în drept ”în„ frate în drept ”. Bineînțeles că posesivul este o completare mult mai târzie a limbii. Acei tipi de pe plaja din Normandia care așteaptă armata lui William ducele de Normandia ar fi spus (în traducere) „armata ducelui William” și „restaurantul cumnatii mei „. Cu toate acestea, această construcție veche a supraviețuit formei „tehnic” corecte pentru pozitiv este într-adevăr „cumnați”. În practică, depinde de mediu și companie. Utilizați ceea ce vă arată mai puțin amuzant și corecție în situația actuală.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *