Poate fi înlocuită pasta de roșii cu pur é e?

O rețetă pentru pâine de carne dintr-o carte australiană (aparent terminologia diferă de la o țară la alta ) solicită 1 cană (250 ml / 8 oz) de piure de roșii și 2 linguri de sos de roșii.

Articolul Wikipedia de pe roșie piureul susține că diferența principală între piure și pastă este grosimea, în timp ce sosul de roșii are un gust diferit.

Pot să înlocuiesc pasta de roșii cu piureul de roșii? Dacă nu, este pentru că gustul sau cantitatea de apă diferă?

Dacă da, câtă pastă de tomate „triplu concentrată” ar trebui înlocuită cu o ceașcă de piure de roșii?

Editați: ingredientele pentru pasta de roșii sunt: roșie concentrată (98%), sare. Link către pagina produsului .

Comentarii

  • Citiți eticheta ingredientelor de pe cutie. Dezacordul internațional cu privire la ce t o Apelați conținutul pentru a face această întrebare de nerezolvat.
  • @CareyGregory v-ați implicat în hiperbolă sau sunteți complet serioși în ceea ce privește listarea ingredientelor? Dacă lista de ingrediente este mai mult decât roșii (și poate un conservant), atunci ' este un sos. Aveți deja un singur răspuns referitor la marinara și vă referiți la ketchup. Ambele sunt mult mai mult decât să fie pastă de roșii sau piure.

Răspuns

Îl voi cântări pe acesta , având o experiență extinsă de gătit pe ambele părți ale iazului. Terminologia este într-adevăr confuză când vine vorba de produse din roșii. Prin sos de roșii nu înseamnă sos de roșii conservat așa cum obțineți în state, de fapt înseamnă ketchup! În ceea ce privește piureul, există două tipuri, unul este exact ceea ce înseamnă, roșii curățate într-o cutie, iar cealaltă este super-concentrată ca ceea ce în SUA se numește pastă de roșii și vine într-un tub. > Având în vedere că această rețetă solicită 250 ml de piure, trebuie să însemne conserve, deoarece adăugarea unui concentrat foarte mare ar fi hidoasă. Pentru a replica piureul de roșii în stilul UK / AU, aș folosi o cutie de sos de roșii cu o jumătate de mini-cutie de pastă de roșii pentru a o îngroșa puțin. Asta sună încă ca un pic prea mult lichid pentru gustul meu.

Alternativ, puteți folosi tehnica mamei mele și adăugați o cutie de supă de roșii concentrată în amestec, este o pâine grozavă de carne!

Răspuns

Mă gândesc la sosul de roșii ca la chestiile simple din cutii și la marinara ca sosul roșu condimentat servit pe multe Mâncăruri cu paste italiene. Se pare însă că mulți oameni folosesc termenii în mod interschimbabil și chiar și multe restaurante italiene autentice listează sosul de roșii în meniurile lor, unde este de fapt lucrurile delicioase condimentate.

Bănuiesc că articolul Wikipedia referitor la sos deoarece are un gust diferit de piure și pastă, folosește sosul de roșii în sensul condimentat, cum ar fi marinara, nu sensul simplu-în-cutii. Dacă asta are sens …

În ceea ce privește pasta de roșii vs. piure, pasta va fi mai groasă și mai concentrată în aromă și textură / compoziție. Dacă „căutați cea mai apropiată consistență și aromă de piure pentru a duplica o rețetă, s-ar putea să începeți cu un raport de 2/1 de piure / pastă și să modificați de acolo. Dacă aș fi gătit pe zbor ca de obicei, eu” Folosiți pasta direct (dar condimentată cu ierburi proaspete) pentru o aromă mai intensă și retrageți-o după cum este necesar.

Comentarii

  • FWIW, am vrut să spun " sos de roșii " ca în sensul britanic / englez australian, care este ceva asemănător cu ceea ce engleza americană numește ketchup. Nu ' nu mi-am dat seama că are o semnificație diferită în engleza SUA.
  • @AndrewGrimm: Am ' am adăugat produse din roșii în listă pentru dezambuguire: cooking.stackexchange.com/q/784/67 . Simțiți-vă liber să îl editați pentru a adăuga sau a clarifica.
  • În Italia, sosul de roșii ( salsa di pomodoro ) se referă la sosul roșu condimentat și nu la conservele de roșii. Termenul marinara nu este folosit în Italia pentru a indica sosul de roșii.
  • @Marg, puteți folosi termeni mai simpli? Nu am idee ce vrei să spui prin " folosește lipirea direct pe " sau " înapoi înapoi ". Mulțumiri! 🙂
  • @KristinaLopez: ' nu mă puteți vedea vorbind cu mâinile mele pentru a ilustra terminologia? : ^ D Serios, îmi pare rău, voi ' voi încerca să fiu mai clar în viitor. În ceea ce privește utilizarea pastei de roșii direct, am vrut să înlocuiesc o cantitate egală (în locul piureului de roșii), în loc de raportul 2/1 pe care l-am descris doar pentru a încerca să duplice un rețetă specifică.Prin retragere, vreau să spun dacă substituția 1/1 (o cană pastă pentru fiecare ceașcă de piure) este prea puternică și / sau prea groasă, reduceți treptat raportul mai aproape de 2/1 (două cani piure / o pastă de ceașcă)

Răspuns

(Răspuns ca canadian aici și presupunând termenii „piure” și ” pasta „a fost clarificată în alte răspunsuri, pasta fiind pură roșii și o consistență foarte groasă ca” pasta „…)

1 cană piure de roșii = 2 linguri pastă de roșii + suficientă apă pentru a face 1 cană total (din punct de vedere tehnic, încă 14 linguri de apă)

Răspuns

Da. Diluați puțin pasta.

Comentarii

  • Diluați-o cât de mult? Deoarece ambele produse sunt de obicei utilizate pentru îngroșarea, un răspuns mai precis ar fi mai util.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *