Prima utilizare a termenului de argou “ Scrub ”?

Termenul de argou „scrub”, atunci când este referit la o persoană, poate însemna mai multe lucruri. Se pare că utilizarea inițială ca adjectiv este cineva care nu se pricepe la ceva – jocuri video, sport etc. Mă interesează să știu dacă prima dată a fost folosit pentru a se referi la un „tip care crede că este cool, dar el „nu este” a fost în piesa TLC „No Scrubs”. Nu sunt familiarizat cu termenul anterior și mi se pare o utilizare izolată.

Comentarii

  • Nu este chiar un răspuns, dar eu ‘ am citit o mulțime de Patrick O ‘ Brian ‘ seria Aubrey / Maturin în ultima vreme (scrisă ca 1970, set ca 1800) și scrub este folosit frecvent pentru a însemna ” un om necinstit „. Aceasta este ficțiune istorică, dar scrierea lui O ‘ Brian ‘ este cercetată pe larg și este foarte interesat de acuratețe, așa că m-aș aștepta la acest lucru este susținut de dovezi contemporane (dar nu ‘ nu știu sigur).
  • Hmm da, cred că ” un om dezonorant ” este mai aproape decât referința etimonline discutată mai jos. Poate că cineva poate dezgropa o referință de autoritate.
  • O scrub se referă la un scullion. În armată, idioții și slăbii sunt cei care se ocupă de bucate. Acestea sunt scrubs.
  • Cred că o regulă bună este că, dacă ați auzit un cuvânt sau o utilizare ciudată într-o melodie modernă, este posibil ca melodia să nu nu să o fi creat.

Răspuns

Îmi amintesc clar termenul scrubs folosit la sfârșitul anilor 1960 în sportul de liceu (în Texas) pentru a se referi la jucătorii care abia au format echipa și ar fi extrem de puțin probabil să apară vreodată într-un joc real care nu a fost deja o victorie sau o pierdere explozivă. inclus în echipă pentru a obține condimentare și cu șansa ca aceștia să se transforme în jucători utili în anii următori, când unii dintre jucătorii actuali ar fi absolvit.

Robert Chapman

Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , ediția a treia (1995), are această intrare pentru substantivul scrub :

scrub 1 n până în 1589 O persoană disprețuitoare = BUM [exemplu omis] 2 n până în 1892 Un atlet care nu face parte din prima echipă sau din echipa universitară; a lowly substitut {în cele din urmă fr. scrub , ” arbust, un arbore scăzut, scăzut „; utilizarea citată a adolescenților din anii 1990 este o supraviețuire interesantă sau poate o renaștere bazată pe al doilea sens}

J.S. Fermier & W.E. Henley, Slang & Analogues ul său (1903) enumeră aceste semnificații cunoscute ale cuvântului:

SCRUB subs. (vechi colocvial). – Orice mediu sau rău persoană condiționată sau lucru; ca adj. = slab, mediu; de asemenea, SCRUBBED și SCRUBBY; SCRUB-RACE = un concurs între animale disprețuitoare; după FARQUHAR și The Beaux „Strategem (1707). —BE, GROSE. [Exemple omise.] 2. (Univ. americană.). Un servitor.

La fel de târziu ca Chapman & Kipfer , Dictionary of American Slang , ediția a patra (2007), nu există nicio sugestie că un scrub ” crede că este „cool, dar el nu”. ” Într-adevăr, Tom Dalzell, Flappers 2 Rappers: American Youth Slang (1996) oferă o descriere deceniu după deceniu a motivului pentru care orice pretenție la răceală este extrem de neclintită :

[Argou colegiu circa 1900:] scrub O persoană de rangul doi

[Argou pentru tineri din anii 1930:] scrub 1. Un student sărac 2. Un membru a doua echipă

[Anii 1970 și 1980:] scrub O persoană mai tânără, poate un boboc

[Era Hiphop (anii 1980 și mai departe):] scrub Cineva fără talent.

Îmi pot imagina pe cineva care crede că este cool – și care poate chiar este cool – denigrând pe altcineva care se presupune că este cool, numind acea persoană scrub ; dar susținând că un scrub este în mod fundamental cineva care crede că este cool, dar de fapt nu are mai mult sens decât să spui că un pătrat este fundamental cineva care crede că el sau ea este un trendetter, dar de fapt nu este. În ambele cazuri, afirmația merge împotriva generațiilor de utilizare contrară. În cazul scrub , esența insultei se referă la irelevanța și lipsa de talent a scrub-ului, nu la falsul sentiment de răceală al persoanei.

Comentarii

  • Sunteți pedant aici. ” Un tip care crede că zboară ‘ și este, de asemenea, cunoscut sub numele de busta ” este doar o parte a unui exemplu extins dat de TLC, nu o definiție. Exemplul continuă, ” … vorbind întotdeauna ‘ ‘ despre ceea ce vrea și doar stă pe fundul spart. ” Vorbesc despre calitățile acestui scrub special. Se poate argumenta, de asemenea, din restul cântecului că utilizarea TLC ‘ a cuvântului este mai aproape de ” o persoană disprețuitoare. ”

Răspuns

Oxford English Dictionary are câteva definiții relevante:

  • „Un om neînsemnat”, datat din 1589

  • „Un slujitor harnic”, datat din 1707

  • „Un jucător aparținând unei echipe mai slabe”, datat din 1892

Răspuns

Etymonline.con are de spus despre scrub . vezi scrub (n.1)

Al doilea paragraf pare să spună modul în care TLC l-a folosit (ceea ce cred că înseamnă a om fără bogăție ) a fost documentat pentru prima dată în 1709, puțin înainte ca popularul R & B combinat hip-șold să aibă succes.

Etymonline doesn „t aveți o referință pentru scrubber , ar fi bine să știți și

Comentarii

  • Ei bine, acesta este un răspuns frumos , dar ‘ nu sunt sigur că sunt de acord cu interpretarea dvs. a acelei a doua propoziții care are înțelesul corect. Extras din cântec: ” A scrub este un tip care crede că zboară ‘ și este, de asemenea, cunoscut sub numele de buster. Vorbește întotdeauna ‘ despre ceea ce vrea și doar stă pe fundul spart „. Poate că nu putem ‘ să devenim prea serioși aici, dar cred că sensul include un fel de prezentare falsă , și nu doar un bărbat cu bogăția (pe care o include în mod clar referința dvs. etimonline).
  • @cduston Bănuiesc că serios cu privire la alegerile lirice ale TLC se întinde. TLC poate include un sentiment de reprezentare falsă , dar cred că punctul lor de bază este Dacă nu ai bani, ai câștigat ‘ așa cum se arată în versurile … spart fund și Dacă nu aveți ‘ nu aveți o mașină și ‘ re walking și Dacă locuiți acasă cu ‘ mama , care sunt indicatori clari ai lipsei de ‘ G ‘ (la care face referire doamna LELopez în Rap-solo) și este compus din Wanna get with me fără bani, nu, nu ‘ nu vreau nu (oh)
  • Știu că nu ar trebui să adăugăm comentarii de la formularul ” gee great comment ” dar în mod serios – utilizarea unui aer de știință în jurul versurilor TLC face comentariul dvs. de neprețuit și mă convinge de răspunsul dvs. Bravo!
  • @cduston Un aer de bursă! Nimic de-a face cu MA-ul meu în versurile TLC; semnificațiile și aplicabilitatea mai largă la abilitarea femeilor tinere din ultimul deceniu al secolului XX ? 😉

Răspuns

Provine din jocul Nintendo 64 „The Legend of Zelda: Majora” s Mask „, în care cineva începe jocul ca un Deku Scrub, după ce a fost transformat într-unul foarte devreme în poveste. Jucătorii care nu au reușit să ajungă la un punct în care ar reveni la forma lor umană ar fi a) teribil la joc ) scrubs forever.

Comentarii

  • Ne pare rău, piesa (1999) precedă jocul tău video (2000).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *