Putem să ne folosim pentru o fetiță de 2 ani?

Știu ce înseamnă wee bonnie lass, dar întrebarea mea este să o putem folosi pentru copii?

Am auzit că poate doar să fie folosit atunci când complimentezi o fată, așa cum o folosesc și băieții, dar s-ar putea să mă înșel.

Comentarii

  • Este wee sau bonnie sau lass despre care credeți că nu se poate folosi ' la copii?
  • Ce Am auzit că poate fi folosit numai atunci când complimentează o fată, așa cum la băieți o folosesc. S-ar putea să mă înșel și eu
  • lass semnifică genul feminin, lassie este diminutivul
  • Bonnie (drăguță) Wee ( puțin) Lass (fată)

Răspuns

Da. De fapt, folosirea wee m-ar face să cred că probabil vorbești despre un copil, deși ar putea fi folosit pentru o femeie mică. Bonnie poate fi utilizat la copii sau adulți. Lass poate fi utilizat și pentru copii sau adulți. Aș tinde să mă gândesc la lass ca fiind de 10 ani sau mai mult, dar wee lass ar putea fi mai tânără decât atât.

Sună ceva mai natural pentru mine să spun bonnie wee lass mai degrabă decât wee bonnie lass , dar ambele ar fi înțelese.

În cele din urmă, aveți grijă la utilizarea dialectului cuvinte de genul acesta, cu excepția cazului în care „vorbiți în mod specific oamenilor din acea zonă.„ Wee bonnie lass ”ar fi înțeles de majoritatea vorbitorilor de engleză britanică, dar ar părea totuși puțin neobișnuit venind de la un non-scoțian. locuind în Scoția, folosesc câțiva termeni scoțieni când vorbesc cu prietenii mei (în cea mai mare parte scoțieni), dar dacă aș vorbi cu familia mea (engleză) cu acești termeni, probabil că ei ar crede că a fost un pic ciudat și s-ar putea să mă tachineze putin. Ca vorbitor non-nativ, aveți un risc suplimentar ca oamenii să creadă că nici măcar nu o știți ca o frază dialectală.

Comentarii

  • +1, parțial pentru nota de avertizare de la sfârșit. Această expresie ar suna mai comică decât serioasă în SUA
  • Da, cuvintele dialectale sunt o zonă periculoasă! Cu excepția cazului în care ' le folosiți ironic, ceea ce nu ' sună să fie cazul în întrebarea dvs.

Răspuns

Bonnie wee lassie … am auzit-o toată viața mea..utilizată pe toate pete din Scoția .. auch your a bonnie wee lassie ..

Comentarii

  • Nu ' nu sunt sigur dacă spune această frază poate sau poate ' t să fie folosit pentru copii.
  • @NathanTuggy Janet spune că ' este potrivit pentru copii: wains , pur și simplu nu ' nu vorbești scoțieni, votul negativ este nedrept
  • @Peter: I ' ma vorbitor nativ de engleză americană care ' a citit o mulțime de cărți în toate dialectele englezești (inclusiv scoțiană, modernă și de epocă); dacă nu pot ' să înțeleg punctul lor de vedere, consider că este cu totul corect să presupun că vorbitorii care nu sunt nativi au câștigat ' t și să voteze negativ în consecință.
  • De asemenea, " dvs. a bonnie … " – isn ' t that should be " you ' re a bonnie … " ? Trebuie să avem mai multă grijă atunci când ' scriem pentru cei care încă învață engleza. Cred că perspectiva scoțiană este interesantă și că propozițiile complete, punctate și scrise corect ar contribui mult la a face acest lucru un răspuns mai bun.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *