În engleză pot scrie „A versus B” „A vs B” sau „A vs. B”.
Pot faci la fel și în spaniolă?
De asemenea, cuvântul în engleză „versus” este „versus„ în spaniolă?
Comentarii
- Puteți folosiți-l, dar ' recomandă în general să utilizați contra sau frente a . În ce context?
Răspuns
Regulile spaniole afirmă că abrevierea corectă este vs.
și nu sau vs
așa cum se vede uneori. v.s.
De la RAE puteți citi că provine din latină și a însemnat inițial „spre” ( hacia în spaniolă), dar a primit ulterior semnificația împotriva ( contra ).
Înseamnă și este scris în același mod atât în spaniolă, cât și în engleză.
În spaniolă este utilizat pe scară largă în special în sport, dar așa cum a subliniat guifa în comentariul său atunci când vorbind de obicei spunem „ contra ” sau „ frente a „.
Răspuns
RAE nu este același cu Oxford. RAE oferă reguli pentru a unifica spaniola vorbită în întreaga lume. Puteți citi despre aceasta în Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1ola
Acum, răspunzând la întrebarea dvs., modul corect de a abrevia versus în spaniolă este vs. http://buscon.rae.es/dpd/apendices/apendice2.html