Soft spaniol “ t ” (sunt disponibile alte limbi)

Recent am observat că unele limbi au un sunet care se află undeva între „tradiționalul” d și t . Un exemplu în acest sens este numele „Rober t o”, pronunțat de o persoană care vorbește spaniolă sau italiană. Nu sună ca t în „turn” și nici nu sună ca d în „măgar”. Este undeva între cele două, deci:

Are acest sunet un nume? Care este numele lui? Ce limbi o au?

Răspuns

Cred că sunteți doar auzind lipsa aspirației; „t” în engleză și germană este în general aspirat la începutul silabei, în timp ce spaniolă și italiană lipsesc în general aspirație la plozivii fără voce (dar plosivele lor vocale încep să se exprime mai devreme). (Pentru o comparație mai detaliată a Plozivi englezi și spanioli, a se vedea Sunetele spaniolei , de José Ignacio Hualde.) Aceste diferențe sunt legate de timp de declanșare a vocii . În Alfabetul fonetic internațional, putem indica aspirația cu un supercript ʰ după literă pentru o consoană fără voce obișnuită, astfel încât sunetul la începutul limbii engleze„ zece ”poate fiți scrise ca [tʰ].

Stopurile fără voce nespirate (numite și tenuis) sunt destul de frecvente și se găsesc în multe limbi.

Unele limbi, precum hindi și greaca veche, contrastează div id = „3a942f181b”>

v foneme plosive aspirate fără sens ([pʰ], ca în engleză „pin”), foneme plosive tenuis fără voce ([p], ca în engleză „spin” sau „pollo” spaniolă) și foneme plozive exprimate ([b ], ca în spaniola „bello”).

(Am folosit exemplul „p” mai degrabă decât „t” deoarece hindi de fapt are două tipuri de sunet „t / d”, dentar și retroflex. De fapt, hindi mai are încă un tip de fonație: plozivii „aspirat cu voce” sau „murmurat”, reprezentat prin adăugarea ʱ la un simbol plosiv cu voce.)

Comentarii

  • Cum rămâne cu o limbă care are toate cele 3? Limba engleză " d " și " t " dar și spaniolă " t " (sau similar cu acestea). Unul ar fi numit doar " cu voce t " în timp ce celălalt s-ar numi " fără voce t "?
  • @MatthiasSchreiber: acestea ' ar fi numite " t aspirat, " (similar cu engleza t) " tenuis t " ( similar cu spaniolele t) și " d. " Modul în care este definit IPA standard, puteți presupune, în general, că sunetele reprezentate de literă " t " sunt fără voce și sunete reprezentate de litera " d " sunt exprimate. (De fapt, limba engleză " d " poate fi, în unele poziții, devoizată fonetic într-o oarecare măsură, dar din punct de vedere fonetic, este încă considerat a fi un consoană vocală.)
  • @MatthiasSchreiber Având atât versiuni aspirate, cât și neaspirate ale t , p , s etc. este o caracteristică destul de comună. Interesantă întrebare dacă acestea sunt contrastate în limbă.
  • @AMBittlingmayer Ce vrei să spui prin " contrastat "?
  • @MatthiasSchreiber Semnificație: poate sunetul să apară în aceeași poziție și să schimbe semnificația? De exemplu în engleză dacă se pronunță ' sip ' cu un ' z ' atunci ' zip ' va fi înțeles. În limba germană este pur și simplu o diferență regională – fără contrast. Deoarece ' ß ' poate apărea în altă parte a cuvântului putem spune că ie nordic limba standard " are ambele sunete ", dar nu le contrastează.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *