Spunem – “ în ședință ” sau “ la ședință ”

Sunt întotdeauna confundat cu prepoziția. Poate cineva să mă indice spre materialul în care este explicată fraza prepozițională?

Iată problema cu care mă confrunt în prezent.

Aceasta a fost a discutat (declarat / anunțat / spus) la ultima întâlnire când nu ați fost prezent.

sau

Acest lucru a fost discutat (declarat / anunțat / spus) în ultima întâlnire când nu ați fost prezent.

Comentarii

  • În legătură: Spun „Ea este în parc” sau „Ea este în parc”?
  • Unele prepoziții se suprapun în sens și pot fi utilizate aproape în mod interschimbabil în anumite contexte. Exemplul tău este unul bun; Cred că oricare prepoziție este în regulă acolo.
  • Am verificat pe www.grammarly.com și s-a plâns. Are nevoie de ‘ la ședință. ‘

Răspuns

Poate fi util să determinați la ce întrebare răspunde, literal sau implicit, afirmația. Din experiența mea, ” la ” sugerează de obicei o locație în timp ce ” în ” sugerează o activitate.

Ca exemplu, luați în considerare următoarele perechi de întrebări / răspunsuri:

Î: ” Unde este doamna Smith? ”
A: ” Ea este la o adunare a acționarilor. ”

Î: ” Ce face doamna Smith? ”
A: ” Ea este în o adunare a acționarilor. ”

Î: ” Este aici domnul Johnson? ”
A: ” Nu, el este la o întâlnire cu un client. ”

Î: ” Domnul Johnson este ocupat? ”
A: ” Da, el este în o întâlnire cu un client. ”

” în construcția ” evită cu totul problema locației. Să presupunem că trebuie să intri într-un birou și să întrebi persoana de la recepție:

” Este Susan aici astăzi? ”

Dacă persoana a răspuns:

” Susan este în o întâlnire toată ziua astăzi. ”

care nu ar răspunde cu adevărat la întrebare. Susan s-ar putea să fie într-o întâlnire și să fie încă în birou. Pe de altă parte, dacă răspunsul a fost:

” Susan este la o întâlnire toată ziua astăzi. ”

ai putea fi destul de sigur că Susan nu se află în birou, ci a mers la o întâlnire în altă parte.

Comentarii

  • spunem – lucrez în fundal. sau lucrez în fundal. Sunt în parc sau sunt în parc. ‘ ne întâlnim dimineața sau dimineața. după-amiaza sau după-amiaza. noaptea sau noaptea.
  • Ei bine, @dexterous_stranger, răspunsul meu este foarte specific exemplului de întâlnire pe care l-ați oferit. Pot să răspund la fiecare dintre aceste exemple suplimentare unul câte unul, dar nu pot ‘ să furnizez o regulă reală care să le explice pe toate. Acestea fiind spuse, iată răspunsurile mele: atât ” în parc „, cât și ” la parcul ” este corect (consultați linkul din primul comentariu la întrebarea dvs.
  • Ultimele trei ar trebui să fie toate ” în ” deoarece se referă la perioade de timp. ” Dimineața, ” ” după-amiaza, ” și ” noaptea ” sunt intervale de timp nespecifice.Pe de altă parte, când vă referiți la un timp specific , utilizați ” la, ” ca în ” ne vom întâlni la 3:00. ”
  • Primul ar trebui să fie ” în fundal. ” Am ‘ m în pierdere pentru a explica exact de ce, dar că ‘ este așa cum este. Poate că se întâmplă deoarece ” fundalul ” este mai degrabă o zonă decât un punct specific din spațiu. Spre deosebire de ” parc, ” unde puteți fi fie în interiorul parcului, fie la limita acestuia, nu există repere definitive în ” fundalul ” pentru a fi ” la. ”
  • Domnule Lee se află într-o întâlnire. Dacă aș întreba: ” Pot să vorbesc cu domnul Lee? „. Cum să răspunzi?

Răspuns

Iată cum sunt folosite aceste două fraze prepoziționale în idiomul american contemporan când subiectul este Întâlniri .

Este disponibil domnul Jones?
– Nu, el este într-o întâlnire.

Ați fost la întâlnirea de ieri despre strategia de marketing Pacific-Rim?
– Da. Sala mare de conferințe găzduiește destul de mulți oameni, nu-i așa!

„Într-o întâlnire” înseamnă a fi în cameră în cazul în care o discuție sau prezentare este în desfășurare și „la o întâlnire” înseamnă a participa la eveniment .

Care este diferența?

ideea care stă la baza „la” este că cineva a mutat persoana la locația sau evenimentul în cauză. Ideea care stă la baza „în” este una de locație simplă, nu implicând mișcare sau direcție.

Deci, dacă cineva spune „este la o întâlnire”, sensul este că a mers la o întâlnire și dacă cineva spune „este în o întâlnire „sensul este că el este în mijlocul unui grup de oameni care discută ceva.

Comentarii

  • Sunt de acord că ” la ” a implicat o schimbare de locație. Cu toate acestea, nu ‘ nu cred că ” în ” are orice depinde de locația fizică. De exemplu, aud ” într-o întâlnire ” tot timpul, referindu-mă la cineva care face parte dintr-o întâlnire prin teleconferință. Nu se află ” în camera ” în care are loc întâlnirea, ci la propriul birou de pe telefon.
  • Aș contracara faptul că, cu în , există un sentiment subiacent de convocare-la-un-loc care a fost extins figurativ la locul virtual (de lucru). Am ‘ trăit suficient de mult pentru a-mi aminti că întâlnirile virtuale au fost numite teleconferințe atunci când au implicat doar voce. Acum, când avem niște roboți care călătoresc în jurul valorii de, cu fețe afișate pe iPad-uri, ‘ a trecut de la doar voce la voce + imagine.

Răspuns

Ambele în și la se obișnuiesc în mod interschimbabil, dar pot avea semnificații ușor diferite

Utilizați la atunci când faceți referire la întâlnire ca locație.

Ea este la întâlnire
ea participă la ședință (nu știm care este participarea ei)

Voi fi la conferința
Voi participa la conferință

Utilizați în atunci când faceți referire la întâlnire ca acțiune.

Ea este în o întâlnire.
participă activ la o întâlnire

Voi fi în conferința
Sunt participant / vorbitor la conferință

Când mă refer la participarea unui întâlnire, utilizarea la este mai pasivă decât utilizarea în

Țările observatoare au fost la ședința Consiliului de Securitate
țările obsever a participat la ședința Consiliului de Securitate

Rusia și China erau în ședința Consiliului de securitate
Rusia și China au făcut parte din ședința Consiliului de securitate

Observați posibila diferență dintre

Ea este în o întâlnire la birourile clientului.
Ea este la o întâlnire în clientul” birourile.

ar putea avea exact același înțeles, sau primul ar putea implica „ea” este mai activă, în timp ce al doilea poate implica „ea” participă într-un rol secundar.

Răspuns

Pentru subiectul prezenței (fizice sau virtuale) la o întâlnire sau pentru conținutul acestuia, „în” și „la” sunt ambele perfect acceptabile și au în general același sens.

S-ar putea să reies din utilizarea „în” că întâlnirea ar putea fi mai mică decât una la care se face referire cu „la”, dar nu există „o regulă grea. Adică cineva ar putea spune ceva„ la ” o reuniune a unei gloate de 10.000 de persoane, dar „într-un” comitet executiv de cinci persoane. Cineva ar putea spune ceva „în„ gloată sau „la” reuniunea comitetului. a întâlnirii, unde „în” ar putea sugera ceva incident.

Cu toate acestea, o voi spune din nou: pentru multe cazuri, fie prepoziția ar fi bine și ambele ar însemna același lucru.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *